Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 19/11/2010
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004 tot het vaststellen van een onderhoudspremie voor beschermde monumenten en stads- en dorpsgezichten wat betreft premies voor lokale en regionale besturen en voor autonome provincie- en gemeentebedrijven met rechtspersoonlijkheid "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004 tot het vaststellen van een onderhoudspremie voor beschermde monumenten en stads- en dorpsgezichten wat betreft premies voor lokale en regionale besturen en voor autonome provincie- en gemeentebedrijven met rechtspersoonlijkheid Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2004 fixant une prime d'entretien pour des monuments et sites urbains et ruraux protégés, pour ce qui est des primes destinées à des administrations locales et régionales et des régies autonomes provinciales et communales à personnalité morale
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
19 NOVEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 19 NOVEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004 tot het du Gouvernement flamand du 14 juillet 2004 fixant une prime
vaststellen van een onderhoudspremie voor beschermde monumenten en d'entretien pour des monuments et sites urbains et ruraux protégés,
stads- en dorpsgezichten wat betreft premies voor lokale en regionale pour ce qui est des primes destinées à des administrations locales et
besturen en voor autonome provincie- en gemeentebedrijven met régionales et des régies autonomes provinciales et communales à
rechtspersoonlijkheid personnalité morale
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten Vu le décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des
en stads- en dorpsgezichten, artikel 11, § 9, gewijzigd bij het sites urbains et ruraux, notamment l'article 11, § 9, modifié par le
decreet van 21 november 2003; décret du 21 novembre 2003;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004 tot het Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2004 fixant une
vaststellen van een onderhoudspremie voor beschermde monumenten en prime d'entretien pour des monuments et sites urbains et ruraux
stads- en dorpsgezichten; protégés;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 26 oktober 2010; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 26 octobre 2010;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence, motivée par le fait qu'afin de veiller à ce que le
omstandigheid dat, om ervoor te zorgen dat de voorgestelde changement de politique proposé réalise entièrement l'économie à
beleidswijziging het beoogde besparingseffect volledig realiseert partir de 2011 et que le régime actuel puisse également être clôturé
vanaf 2011 en dat de huidige regeling ook eind 2010 afgesloten kan en 2010 sans liste d'attente ou dérive budgétaire, la modification de
worden zonder wachtlijst of budgettaire ontsporing, de wijziging van l'arrêté relative à la prime d'entretien doit pouvoir entrer au plus
het Onderhoudspremiebesluit zo spoedig mogelijk in werking moet kunnen vite en vigueur, de sorte que les administrations intéressées puissent
treden zodat enerzijds de betrokken besturen er alsnog rekening mee encore en tenir compte dans leur planning budgétaire et opérationnel
kunnen houden in hun budgettaire en operationele planning voor 2011 en de 2011 d'une part, et que le régime de transition proposé n'ait pas
anderzijds de voorgestelde overgangsregeling niet een ongewenst effect
heeft in de vorm van een versnelling in extremis van het aantal d'effet indésirable sous forme d'une accélération in extremis du
aanvragen van premies onder het huidige stelsel; nombre de demandes de primes sous le régime actuel d'autre part;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 10 november Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 10 novembre 2010, en application
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives,
Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme
Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; et de la Périphérie flamande de Bruxelles;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14

Article 1er.L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14

juli 2004 tot het vaststellen van een onderhoudspremie voor beschermde juillet 2004 fixant une prime d'entretien pour des monuments et sites
monumenten en stads- en dorpsgezichten, gewijzigd bij het besluit van urbains et ruraux protégés, modifié par l'arrêté du Gouvernement
de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, wordt vervangen door wat volgt : flamand du 23 juin 2006, est remplacé par ce qui suit :
«

Art. 5.Het agentschap onderzoekt of de aanvraag in aanmerking kan

«

Art. 5.L'agence vérifie si la demande peut faire l'objet d'une

komen voor een onderhoudspremie en deelt het resultaat van dat prime d'entretien et communique le résultat de cette vérification dans
onderzoek binnen zestig dagen mee aan de aanvrager. les soixante jours au demandeur.
Als het dossier onvolledig is bevonden of de waarborgen voor een Lorsque le dossier est jugé incomplet ou lorsque les garanties d'une
vakkundige uitvoering onvoldoende worden geacht, wordt gemeld in welke exécution experte sont jugées insuffisantes, il est communiqué au
zin het dossier moet worden aangepast om voor goedkeuring in demandeur dans quel sens le dossier doit être adapté afin de pouvoir
aanmerking te komen. Een nieuwe aanvraag moet aan die opmerkingen faire l'objet d'une approbation. Une nouvelle demande devra tenir
tegemoetkomen. » compte de ces remarques. »

Art. 2.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

Art. 2.L'article 6 du même arrêté est remplacé par la disposition

: suivante :
«

Art. 6.Onderhoudspremies worden toegekend door de minister of zijn

«

Art. 6.Des primes d'entretien sont accordées par le Ministre ou son

gemachtigde, binnen de perken van de daartoe vastgelegde kredieten op mandataire, dans les limites des crédits inscrits au budget à cet
de begroting. Met toepassing van dit besluit kan per kalenderjaar per effet. En application du présent arrêté, une seule prime d'entretien
beschermd onroerend goed of voor een deel ervan dat op zichzelf een
geheel vormt, slechts één onderhoudspremie worden toegekend, met peut être octroyée par année civile par bien immobilier protégé ou par
uitzondering van de beschermde monumenten waarvoor aanvullend een partie de ce dernier formant un ensemble en soi, à l'exception des
premie gevraagd kan worden, voor onderhoudswerkzaamheden aan het monuments protégés pour lesquels une prime complémentaire peut être
interieur of de cultuurgoederen die er integrerend deel van uitmaken, demandée pour des travaux d'entretien à l'intérieur ou aux biens
inzonderheid de bijhorende uitrusting en decoratieve elementen. culturels qui en font partie intégrante, notamment les propres
Onderhoudspremies worden toegekend in volgorde van ontvangst van het équipements et éléments décoratifs.
aanvraagdossier dat aan de voorwaarden voldoet, waarbij de postdatum, Des primes d'entretien sont accordées par ordre de réception du
de datum de aangetekende brief of het afgiftebewijs als referentie dossier de demande remplissant les conditions, la date de la poste ou
geldt. Voor aanvraagdossiers die op basis van de opmerkingen van het du récépissé faisant office de référence. Pour les dossiers étant mis
agentschap zijn bijgewerkt, geldt de datum waarop het bijgewerkte à jour sur la base des remarques de l'agence, la date d'envoi ou de
dossier is verzonden of bezorgd als referentie. remise du dossier mis à jour fait office de référence.
Het agentschap brengt de premienemer schriftelijk op de hoogte van de L'agence informe le preneur de prime par écrit de l'octroi de la
toekenning van de premie. De onderhoudswerkzaamheden mogen pas worden prime. Les travaux d'entretien ne peuvent être entamés que lorsque la
aangevat als de onderhoudspremie formeel is toegekend. Zo niet wordt prime d'entretien est formellement accordée, sinon la prime est
de premie ambtshalve geweigerd. refusée d'office.
Als de onderhoudswerken om aantoonbare bouwfysische of werftechnische Si les travaux d'entretien sont très urgents pour des raisons
redenen hoogdringend zijn, moet dat duidelijk worden gesignaleerd in physiques de la construction ou techniques du chantier, il faut que ce
het aanvraagdossier, zodat de minister of zijn gemachtigde de soit clairement signalé dans le dossier de demande, de sorte que le
prioritaire toekenning van de onderhoudspremie in kwestie kan Ministre ou son mandataire puisse envisager l'octroi prioritaire de la
overwegen. Als pas na de melding van het agentschap dat het prime d'entretien. Si une exécution accélérée du dossier de demande ne
aanvraagdossier in aanmerking komt voor een onderhoudspremie, blijkt s'avère souhaitable qu'après la communication de l'agence que le
dat een snellere uitvoering wenselijk is, kan de aanvrager dat alsnog dossier de demande entre en ligne de compte pour une prime
signaleren. Hij schrijft daarvoor een motivatie voor de minister of d'entretien, le demandeur peut encore le signaler. A cet effet, il
zijn gemachtigde, die hij aangetekend verstuurt, afgeeft tegen adresse une motivation au Ministre ou à son mandataire, par lettre
ontvangstbewijs of op een andere door de Vlaamse Regering toegelaten recommandée, contre récépissé ou d'une autre manière permise par le
wijze betekent, waarbij de kennisgeving met zekerheid kan worden Gouvernement flamand, dont la notification peut être constatée avec
vastgesteld. certitude.
De minister of zijn gemachtigde kan op basis van de melding in het Sur la base de la notification dans le dossier de demande ou sur la
aanvraagdossier of op basis van een gemotiveerde, al dan niet latere base d'une notification motivée, ultérieure ou non, le Ministre ou son
melding beslissen om de onderhoudspremie prioritair toe te kennen délégué peut décider d'accorder prioritairement la prime d'entretien
vanwege het hoogdringende karakter van de beoogde werkzaamheden. » en raison du caractère urgent des travaux envisagés. »

Art. 3.Artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Art. 3.L'article 7 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 19 oktober 2007, wordt Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 19 octobre 2007, est remplacé
vervangen door wat volgt : par la disposition suivante :
«

Art. 7.De onderhoudspremie wordt berekend op basis van de

«

Art. 7.La prime d'entretien est calculée en fonction de

kostenraming die aanvaard is voor subsidiëring en die minstens 1 000 l'estimation des frais admissible aux subventions, s'élevant à un
euro en maximaal 30.000 euro bedraagt. montant minimum de 1.000 euros et à un montant maximum de 30.000
De onderhoudspremie wordt berekend op basis van de aanvaarde euros. La prime d'entretien est calculée sur la base de l'estimation des
kostenraming, vermeerderd met de btw als de premienemer het bewijs frais agréée, majorée de la T.V.A., pour autant que le preneur de
levert dat hij de btw niet kan recupereren. prime fournisse la preuve qu'il ne peut pas récupérer la T.V.A.
Als de onderhoudswerkzaamheden in eigen beheer worden uitgevoerd, Lorsque les travaux d'entretien sont exécutés en propre gestion, seuls
komen alleen de kosten voor de levering van materialen en de huur van les frais pour la fourniture de matériaux et pour la location
toestellen en stellingen in aanmerking, ook met inbegrip van de btw. d'appareils et échafaudages entrent en ligne de compte, également
De onderhoudspremie bedraagt 40 % van de kostenraming, vermeld in het T.V.A. incluse. La prime d'entretien s'élève à 40 % de l'estimation des frais, visée à
eerste lid, als de premienemer een natuurlijke persoon of een l'alinéa premier, si le preneur de prime est une personne physique ou
privaatrechtelijke rechtspersoon is. une personne morale de droit privé.
De onderhoudspremie bedraagt 80 % van de kostenraming, vermeld in het eerste lid, als de premienemer een natuurlijke persoon of een privaatrechtelijke rechtspersoon is, een lokaal of regionaal bestuur, of een autonoom provincie- of gemeentebedrijf met rechtspersoonlijkheid, en als de beoogde werkzaamheden betrekking hebben op een beschermd monument dat beantwoordt aan een van de volgende voorwaarden : 1° het betreft een molen die maalvaardig is of waarvan de onderhoudswerken de maalvaardigheid betreffen, die opengesteld is voor het publiek en waarvoor tussen de premienemer en het agentschap een toegankelijkheidsovereenkomst is gesloten; 2° het geheel of het gedeelte van het goed waarvoor een onderhoudspremie wordt aangevraagd, wordt geacht geen economisch nut te hebben, is niet verhuurd en uit de aard van de zaak niet van aard om verhuurd te kunnen worden, inzonderheid : bakhuizen, balies, balustrades, beelden, bomen die een historische eenheid vormen met een van de vermelde bouwkundige elementen, bruggen, calvaries, elektriciteitscabines en -palen, fetisjbomen, fonteinen, gedenkplaten, gerechtsbomen, graftekens en -stenen, grensbomen, grenspalen, hekken, heldenhuldezerkjes, herkenningstekens van merkwaardige gebeurtenissen uit het verleden, ijskelders, installaties met industrieelarcheologische waarde, kiosken, klokkenspelen, kunstmatige grotten, lantaarnpalen, luifels, mijlpalen, molenrompen, moordkruisen, La prime d'entretien s'élève à 80 % de l'estimation des frais, visée à l'alinéa premier, si le preneur de prime est une personne physique ou une personne morale de droit privé, une administration locale ou régionale, ou une régie autonome provinciale ou communale à personnalité morale, et si les travaux envisagés portent sur un monument protégé remplissant les conditions suivantes : 1° il s'agit d'un moulin qui est apte à moudre ou dont les travaux d'entretien concernent l'aptitude à moudre, qui est accessible au public et pour lequel une convention d'accessibilité a été conclue entre le preneur de prime et l'agence; 2° l'ensemble ou la partie du bien pour lequel une demande de prime d'entretien a été introduite, est censé ne pas avoir d'utilité économique, n'est pas loué et, de par la nature de la chose, ne peut pas être loué, notamment :fours de boulanger, balustrades, statues, arbres formant une unité historique avec un des éléments architecturaux cités, ponts, calvaires, cabines et poteaux d'électricité, arbres de fétiche, fontaines, plaques commémoratives, arbres de justice, tombeaux et pierres funéraires, arbres frontaliers, poteaux-frontière, clôtures, dalles funéraires en commémoration de héros, signes distinctifs d'événements importants du passé, glacières, installations ayant une valeur archéologique-industrielle, kiosques, carillons, grottes artificielles, lanternes, marquises, bornes kilométriques, structures de moulins, croix-massacre, chapelles
openbare kapellen, perrons, pompen, poorten, tram- en bushokjes, publiques, perrons, pompes, portails, abris de tram et de bus, meubles
tuinmeubilair, tuinornamentiek, uithangborden, urinoirs, uurwerken, de jardin, arts décoratifs de jardin, enseignes suspendues, urinoirs,
veldkapellen, vloeren, vrijheidsbomen, waterkunstwerkjes, wegwijzers, horloges, chapelles champêtres, sols, arbres de la liberté, ouvrages
windvanen, winkelpuien en zonnewijzers. Het goed is daarenboven d'art d'eau, flèches de signalisation, girouettes, façades de magasin
zichtbaar vanaf de openbare weg of is voor het publiek permanent et cadrans solaires. En outre, le bien est visible de la voie publique
toegankelijk als vermeld in artikel 1, 10° van het besluit van de ou en permanence accessible au public, tel qu'il est visé à l'article
Vlaamse Regering van 14 december 2001 houdende vaststelling van het 1er, 10°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001
premiestelsel voor restauratiewerkzaamheden aan beschermde monumenten. instaurant un régime de primes pour les travaux de restauration aux
» monuments protégés. »

Art. 4.Artikel 7bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Art. 4.L'article 7bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2007 en gewijzigd bij het Gouvernement flamand du 19 octobre 2007 et modifié par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2009, wordt opgeheven. Gouvernement flamand du 4 décembre 2009, est abrogé.

Art. 5.Voor iedere aanvraag van een onderhoudspremie van 40 % door

Art. 5.Pour toute demande d'octroi d'une prime d'entretien de 40 %

een lokaal of regionaal bestuur of een autonoom provincie- of par une administration locale ou régionale ou par une régie autonome
gemeentebedrijf met rechtspersoonlijkheid, waarvan het agentschap aan provinciale ou communale à personnalité morale, dont l'agence a fait
de premienemer voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit, savoir au preneur de prime, préalablement à l'entrée en vigueur du
conform de toenmalige regelgeving heeft meegedeeld dat de aanvraag présent arrêté, conformément à la réglementation de l'époque, que la
demande peut faire l'objet d'une approbation, il est accordée une
voor goedkeuring in aanmerking komt, wordt een onderhoudspremie van 40 prime d'entretien de 40 % suivant la procédure qui était applicable
% toegekend volgens de procedure die van toepassing was voor de
inwerkingtreding van dit besluit. avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag dat het in het Belgisch

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Staatsblad bekend wordt gemaakt. au Moniteur belge.

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onroerend erfgoed, is

Art. 7.Le Ministre flamand ayant le patrimoine immobilier dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 19 november 2010. Bruxelles, le 19 novembre 2010.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, flamande de Bruxelles,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^