Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, wat betreft nadere regels als het omgevingsloket en het uitwisselingsplatform wegens technische storingen onbeschikbaar zijn | Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, en ce qui concerne les modalités lors de l'indisponibilité du guichet environnement et de la plate-forme d'échange en raison de perturbations techniques |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
19 MEI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 19 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de |
besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 tot uitvoering | l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 portant exécution |
van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, | du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, en ce |
wat betreft nadere regels als het omgevingsloket en het | qui concerne les modalités lors de l'indisponibilité du guichet |
uitwisselingsplatform wegens technische storingen onbeschikbaar zijn | environnement et de la plate-forme d'échange en raison de perturbations techniques |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 25 april 2014 betreffende de | Vu le décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, |
omgevingsvergunning, artikel 14/1, ingevoegd bij het decreet van 18 | article 14/1, introduit par le décret du 18 décembre 2015 et modifié |
december 2015 en gewijzigd bij het decreet van 3 februari 2017; | par le décret du 3 février 2017 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 portant |
uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de | exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement |
omgevingsvergunning; | ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 mei 2017; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le jeudi 11 mai 2017 ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; |
Vu l'urgence ; | |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que l'urgence est motivée comme suit ; |
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid als volgt wordt gemotiveerd; | Considérant que la réglementation en matière de permis d'environnement |
Overwegende dat vanaf 23 februari 2017 de regelgeving inzake de | est entrée en vigueur depuis le 23 février 2017 ; |
omgevingsvergunning in werking is getreden; | |
Overwegende dat tijdelijk de mogelijkheid bestond om aanvragen, | Considérant que s'est présentée la possibilité temporaire de traiter |
meldingen, verzoeken of initiatieven te behandelen op grond van de | des demandes, notifications, requêtes ou initiatives sur la base des |
bepalingen die geldig waren op 22 februari 2017, onder de voorwaarden, | dispositions qui étaient valables le 22 février 2017, sous les |
vermeld in artikel 397 van het decreet van 25 april 2014 betreffende | conditions mentionnées à l'article 397 du décret du 25 avril 2014 |
de omgevingsvergunning; | relatif au permis d'environnement ; |
Overwegende dat de bepalingen die geldig waren op 22 februari 2017, | Considérant que les dispositions qui étaient valables le 22 février |
slechts toegepast konden worden met als uiterste datum 1 juni 2017; | 2017 ne pouvaient être appliquées au plus tard que le 1er juin 2017 ; |
Considérant qu'un certain nombre de problèmes d'application se sont | |
Overwegende dat zich sinds 23 februari 2017 een aantal | présentés depuis le 23 février 2017 avec le guichet environnement à |
toepassingsproblemen heeft voorgedaan met het te gebruiken | utiliser, auxquels les suites nécessaires ont été à chaque fois |
données ; Considérant toutefois qu'il ne peut pas être exclu que des problèmes | |
omgevingsloket, waaraan telkens het nodige gevolg is gegeven; | puissent se présenter à partir du 1er juin 2017, étant donné qu'à |
partir de cette date la réglementation en matière de permis | |
d'environnement est applicable à l'ensemble de la Flandre, même si les | |
Overwegende echter dat niet valt uit te sluiten dat er zich vanaf 1 | mesures nécessaires sont prises pour développer un système efficace ; |
juni 2017 problemen zouden kunnen voordoen, omdat vanaf dat ogenblik de regelgeving inzake de omgevingsvergunning in heel Vlaanderen van toepassing is, ook al wordt het nodige gedaan om een sluitend systeem uit te bouwen; Overwegende dat het dan ook dringend noodzakelijk is om op 1 juni 2017 te beschikken over een regeling die oplossingen biedt om, bij storingen in het omgevingsloket of in het uitwisselingsplatform, op een rechtsgeldige wijze een vergunningsaanvraag in te dienen; Overwegende dat daarnaast ook dringend een regeling moet worden uitgewerkt om op rechtsgeldige wijze ingediende vergunningsaanvragen te kunnen behandelen, zoals het mogelijk maken van advisering en organisatie van het openbaar onderzoek, ondanks eventuele technische storingen; Overwegende dat er een regeling uitgewerkt moet worden voor zowel technische storingen van korte duur als langdurige technische storingen, onder andere door de mogelijkheid te voorzien dat advies- en beslissingstermijnen kunnen worden opgeschort dan wel dat tijdelijk (gedeeltelijk) analoog gewerkt wordt, dit om te vermijden dat een groot aantal vergunningsaanvragen geen hetzij een zeer summiere advisering zouden kennen, en zelfs stilzwijgend zou worden geweigerd wegens het overschrijden van de beslissingstermijnen; | Considérant qu'il est donc aussi urgent de disposer le 1er juin 2017 d'un règlement qui offre des solutions afin de soumettre valablement une demande de permis en cas de pannes du guichet environnement ou de la plate-forme d'échange ; Considérant qu'il convient aussi d'élaborer d'urgence un règlement pour pouvoir traiter valablement les demandes de permis déposées, et permettre la consultation et l'organisation de l'enquête publique en dépit d'éventuelles perturbations techniques ; Considérant qu'un règlement doit être élaboré pour les perturbations techniques à la fois de courte et de longue durée, entre autres, en prévoyant la possibilité de suspendre les délais de décision et d'avis ou de travailler temporairement (partiellement) de manière analogique, cela afin d'éviter qu'un grand nombre de demandes de permis ne soient suivies d'aucun avis ou d'un avis très sommaire, et même puissent donner lieu à un refus tacite en raison du dépassement des délais de décision ; Considérant qu'à défaut d'un tel règlement au 1er juin 2017, l'étendue des conséquences négatives ne peut être appréhendée : retards pour le maître d'ouvrage, l'architecte et l'entrepreneur en raison de l'impossibilité de déposer la demande (dans les temps) ou en raison de |
Overwegende dat bij gebrek aan dergelijke regeling op 1 juni 2017 de | refus tacites, garantie insuffisante de participation du citoyen ou de |
nadelige gevolgen niet te overzien zijn: vertragingen voor bouwheer, | |
architect en aannemer, wegens het niet (tijdig) kunnen indienen van de | la consultation en connaissance de cause par les instances concernées, |
aanvraag of wegens stilzwijgende weigeringen, onvoldoende garantie op | éventuelles demandes de dommages-intérêts relatifs au retard encouru, |
inspraak door de burger dan wel advisering met kennis van zaken door | afflux de contestations judiciaires entre les différents acteurs du |
de betrokken instanties, mogelijke schadeclaims omwille van opgelopen | processus de construction et les autorités qui délivrent le permis, |
vertraging, toevloed aan gerechtelijke betwistingen tussen de | conséquences néfastes sur l'économie en général et le secteur de la |
verschillende actoren in het bouwproces en de vergunningverlenende overheden, nefaste gevolgen voor de economie in het algemeen en de bouwsector in het bijzonder enzovoort; Overwegende dat ook een advies bij spoedeisendheid binnen een termijn van vijf werkdagen geen soelaas kan bieden, omdat de datum van inwerkingtreding van het ontwerp van besluit reeds op 1 juni 2017 ligt; dat er vanuit de lokale besturen signalen komen dat zij een toevloed aan aanvraagdossiers verwachten vanaf 1 juni 2017; dat gebleken is dat bepaalde technische storingen zich vooral voordoen bij een overbelasting van de beschikbare systemen; Overwegende dat het niet alleen dringend noodzakelijk is om op 1 juni | construction en particulier, etc. ; Considérant que, en cas d'urgence, le fait de recevoir un avis dans les cinq jours ouvrables ne réglera rien, parce que la date d'entrée en vigueur du projet d'arrêté est déjà fixée au 1er juin 2017 ; que les administrations locales indiquent qu'elles s'attendent à un afflux des dossiers de demandes dès le 1er juin 2017 ; qu'il est apparu que certaines perturbations techniques n'intervenaient qu'en cas de surcharge des systèmes disponibles ; Considérant qu'il est non seulement urgemment nécessaire de disposer |
2017 te beschikken over een regeling in geval van technische | au 1er juin 2017 d'un règlement en cas de perturbations techniques, |
storingen, maar dat op die datum ook de betrokken instanties alsook de | mais que les instances et les citoyens concernés (demandeurs d'un |
betrokken burgers (vergunningsaanvragers, architecten, | permis, architectes, coordinateurs environnementaux...) doivent |
milieucoördinatoren, ...) op de hoogte moeten zijn van deze regeling, | également être au fait de ce règlement, et qu'il convient aussi dès |
en dat er dan ook zeer snel gecommuniceerd moet worden, zeker als er | lors de communiquer très rapidement, a fortiori si des perturbations |
zich op 1 juni 2017 storingen zouden voordoen; | devaient se produire le 1er juin 2017 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; | Sur proposition de la ministre flamande de l'Environnement, de la |
Nature et de l'Agriculture ; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan titel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 |
Article 1er.Au titre 8 de l'Arrêté du Gouvernement flamand du 27 |
november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 | novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au |
betreffende de omgevingsvergunning, het laatst gewijzigd bij het | permis d'environnement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 februari 2017, wordt een | Gouvernement flamand du 24 février 2017, il est ajouté un chapitre 4 |
hoofdstuk 4, dat bestaat uit de artikelen 162/1 tot en met 162/5, | qui se compose des articles 162/1 à 162/5 inclus, qui dispose : |
toegevoegd, dat luidt als volgt: "Hoofdstuk 4. Regeling bij technische storingen | « Chapitre 4. Règlement en cas de perturbations techniques |
Afdeling 1. Algemene bepalingen | Section 1ère. Dispositions générales |
Art. 162/1.In dit hoofdstuk wordt verstaan onder algemene technische |
« Art. 162/1.Dans ce chapitre, l'on entend par perturbation technique |
storing: een door het departement vastgestelde storing van het | générale toute perturbation constatée par le département au niveau du |
omgevingsloket, vermeld in artikel 147, derde lid, of het | guichet environnement, tel que mentionné à l'article 147, troisième |
alinéa, ou de la plate-forme d'échange, tel que mentionné à l'article | |
uitwisselingsplatform, vermeld in artikel 147, eerste lid, waardoor | 147, premier alinéa, qui induit une indisponibilité ou une |
dat loket of dat uitwisselingsplatform niet of onvoldoende beschikbaar | disponibilité insuffisante dudit guichet ou de ladite cette |
is gedurende meer dan vier uur van de dag. | plate-forme d'échange pendant plus de quatre heures par jour. |
De dag of de dagen van de algemene technische storing wordt of worden | La journée ou les journées de perturbation technique générale sont |
geacht aan te vangen om middernacht voorafgaand aan het begin van de | réputées commencer à minuit précédant le début de la perturbation |
algemene technische storing en wordt of worden geacht te eindigen om | technique générale ou sont réputées se terminer à minuit après la fin |
middernacht na het einde van de algemene technische storing. | de la perturbation technique générale. |
Art. 162/2.Het departement houdt een lijst bij van de dagen waarop |
Art. 162/2.Le département tient à jour une liste des jours où se |
zich een algemene technische storing voordoet. | produit une perturbation technique générale. |
Het departement publiceert onmiddellijk en uiterlijk de eerste werkdag | Le département publie immédiatement et au plus tard le premier jour |
nadat de storing zich voordoet de geactualiseerde lijst op zijn | ouvrable après la survenue de la perturbation la liste actualisée sur |
website en stelt de lijst ter beschikking op eenvoudig verzoek. | son site web et met cette liste à disposition sur simple demande. |
Afdeling 2. Technische storingen van korte duur | Section 2. Perturbations techniques de courte durée |
Art. 162/3.In geval van een algemene technische storing tijdens een |
Art. 162/3.En cas de perturbation technique générale pendant une |
termijn van veertien dagen voor het begin van de volgende termijnen, | durée de quatorze jours avant le début des prochains délais, ces |
worden die termijnen van twaalf respectievelijk zesendertig maanden | délais de, respectivement, douze et trente-six mois, sont réduits du |
verminderd met het aantal dagen van de algemene technische storing: | nombre de jours de la perturbation technique générale : |
1° de termijn van twaalf maanden, vermeld in artikel 70, § 1, tweede | 1° le délai de douze mois mentionné à l'article 70, § 1er, deuxième |
lid, van het decreet van 25 april 2014; | alinéa du décret du 25 avril 2014. |
2° de termijn van zesendertig maanden, vermeld in artikel 390, § 1, | 2° le délai de trente-six mois mentionné à l'article 390, § 1er, |
eerste lid, 1°, van het decreet van 25 april 2014. Als in de veertien dagen voor het indienen van een verplicht digitaal in te dienen aanvraag, verzoek of melding zich gedurende een of meer al dan niet opeenvolgende dagen een algemene technische storing heeft voorgedaan en de indieningsdatum relevant is voor de bepaling van de toepasselijke regelgeving, wordt de aanvraag, het verzoek of de melding voor die regelgeving geacht te zijn ingediend op de dag die berekend is door van de dag van indiening het aantal dagen van de algemene technische storing af te trekken. Art. 162/4.Als zich tijdens het behandelen van een aanvraag, een verzoek, een melding of een beroep gedurende een of meer dagen een algemene technische storing heeft voorgedaan, worden alle advies- en |
premier alinéa, 1°, du décret du 25 avril 2014. Si, pendant les quatorze jours précédant le dépôt d'une demande, d'une requête ou d'une notification qui doit obligatoirement être soumise par voie numérique, une perturbation technique générale se produit pendant un ou plusieurs jours, consécutifs ou non, et que la date de dépôt est pertinente pour déterminer la réglementation applicable, la demande, la requête ou la notification pour cette réglementation est réputée avoir été introduite le jour qui est calculé en déduisant du jour du dépôt le nombre de jours de la perturbation technique générale. Art. 162/4.Si une perturbation technique générale d'un ou de plusieurs jours se produit pendant le traitement d'une demande, d'une requête, d'une notification ou d'un recours, tous les délais d'avis et |
beslissingstermijnen, vermeld in het decreet van 25 april 2014 en dit | de décision mentionnés dans le décret du 25 avril 2014 et cet arrêté |
besluit, opgeschort op de dag of de dagen van de algemene technische storing. | sont suspendus le ou les jours de la perturbation technique générale. |
De termijn van het openbaar onderzoek wordt ook opgeschort op de dag | Le délai de l'enquête publique est également suspendu le ou les jours |
of de dagen van de algemene technische storing. | de la perturbation technique générale. |
De termijn voor het indienen van beroepen wordt niet opgeschort. | Le délai du dépôt des recours n'est pas suspendu. |
Afdeling 3. Langdurige technische storingen | Section 3. Perturbations techniques de longue durée |
Art. 162/5.Als het departement vaststelt of op basis van technische indicaties verwacht dat een algemene technische storing minimaal veertien dagen de digitale indiening of behandeling van aanvragen, verzoeken, meldingen of beroepen in het gedrang brengt of zal brengen, brengt het de Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, daarvan op de hoogte. De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, worden gemachtigd om, na daarvan op de hoogte te zijn gebracht, tijdelijk de analoge indiening of indiening per digitale drager en analoge behandeling toe te laten of te verplichten. De voormelde ministers kunnen daarbij een onderscheid maken tussen de soorten aanvragen, verzoeken of ambtshalve initiatieven of meldingen, vermeld |
Art. 162/5.Si le département constate ou, sur la base d'indications techniques, s'attend à ce qu'une perturbation technique générale menace le dépôt numérique des demandes, requêtes, notifications ou recours pendant minimum quatorze jours, il en informe le Ministre flamand ayant l'Aménagement du territoire dans ses attributions et le Ministre flamand ayant l'Environnement et la Politique de l'eau dans ses attributions. Le Ministre flamand ayant l'Aménagement du territoire dans ses attributions et le Ministre flamand ayant l'Environnement et la Politique de l'eau dans ses attributions sont habilités, après en avoir été informés, à autoriser ou à obliger à titre temporaire le dépôt analogique ou le dépôt par support numérique et le traitement analogique. Dans ce cadre, les ministres précités peuvent faire une distinction entre les types de demandes, requêtes ou initiatives ou notifications d'office, tel que mentionné à l'article 14/1, deuxième |
in artikel 14/1, tweede lid, van het decreet van 25 april 2014, de | alinéa, du décret du 25 avril 2014, les différentes obligations de |
verschillende vergunningsplichten, vermeld in artikel 5 van het | permis, tel que mentionné à l'article 5 du décret précité, et le fait |
voormelde decreet, en het feit of het een aanvraag, een verzoek of een | que cela concerne une demande, une requête ou une notification. Les |
melding betreft. De voormelde ministers bepalen in één of meerdere | ministres précités déterminent dans une ou plusieurs décisions le |
beslissingen het begin en het einde van de langdurige technische | début et la fin de la perturbation technique de longue durée. |
storing. Het bevoegd bestuur bepaalt in het geval van een tijdelijk toegelaten | L'administration compétente détermine en cas de dépôt ou de traitement |
of verplichte analoge indiening of behandeling het aantal benodigde | analogique autorisé ou obligé à titre temporaire le nombre |
exemplaren van de aanvraag, het verzoek of de melding. | d'exemplaires nécessaires de la demande, de la requête ou de la |
De beslissingstermijnen van de met toepassing van dit artikel met een | notification. Les délais de décision des demandes, requêtes ou notifications |
analoge zending ingediende aanvragen, verzoeken of meldingen worden | introduites par un envoi analogique en application du présent article |
met veertien dagen verlengd.". | sont prolongés de quatorze jours. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2017. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2017. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, en |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'Aménagement du territoire dans ses |
attributions et le Ministre flamand qui a l'Environnement et la | |
de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, | Politique de l'eau dans ses attributions sont, chacun en ce qui le |
zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit | concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 19 mei 2017. | Bruxelles, le 19 mai 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |