Besluit van de Vlaamse Regering over de vergoeding voor de opvang van in beslag genomen dieren, de subsidiëring van de erkende dierenasielen en het verhalen op de verantwoordelijke van de kosten voor inbeslagname van dieren | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'indemnité pour l'accueil d'animaux saisis, au subventionnement des refuges pour animaux agréés et à la récupération auprès du responsable des frais de saisie d'animaux |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 19 MAART 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering over de vergoeding voor de opvang van in beslag genomen dieren, de subsidiëring van de erkende dierenasielen en het verhalen op de verantwoordelijke van de kosten voor inbeslagname van dieren Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 19 MARS 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'indemnité pour l'accueil d'animaux saisis, au subventionnement des refuges pour animaux agréés et à la récupération auprès du responsable des frais de saisie d'animaux Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | - la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, artikel 5bis, tweede lid, ingevoegd bij het | animaux, article 5bis, alinéa deux, inséré par le décret du décret du |
decreet van 26 juni 2020, artikel 42, § 1, vijfde lid, ingevoegd bij | 26 juin 2020, article 42, § 1, alinéa cinq, inséré par le décret du 29 |
het decreet van 29 januari 2021, en § 5, tweede en derde lid, | janvier 2021, et § 5, alinéas deux et trois, remplacé par le décret du |
vervangen bij het decreet van 29 januari 2021; | 29 juillet 2021 ; |
- het decreet van 29 januari 2021 tot wijziging van artikel 5 en 42 | - le décret du 29 janvier 2021 modifiant les articles 5 et 42 de la |
van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, artikel 4. | animaux, article 4. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 14 december 2020; | 14 décembre 2020 ; |
- De Raad van State heeft advies nr. 68.802/3 gegeven op 2 maart 2021, | - le Conseil d'Etat a donné l'avis n° 68.802/3 le 2 mars 2021, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen | - la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables |
die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de | aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des |
boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de | communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de |
organisatie van de controle door het Rekenhof; | la Cour des comptes ; |
- de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; | - le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; |
- het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019. | - l'Arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai |
Initiatiefnemer | 2019. Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de |
Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. | l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° erkend dierenasiel: het dierenasiel dat conform artikel 5 van de | 1° refuge pour animaux agréé : le refuge pour animaux agréé |
wet van 14 augustus 1986 is erkend; | conformément à l'article 5 de la loi du 14 août 1986 ; |
2° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn; | 2° ministre : le ministre flamand compétent pour le bien-être des |
3° wet van 14 augustus 1986: de wet van 14 augustus 1986 betreffende | animaux ; 3° loi du 14 août 1986 : la loi du 14 août 1986 relative à la |
de bescherming en het welzijn der dieren. | protection et au bien-être des animaux. |
HOOFDSTUK 2. -Subsidie | CHAPITRE 2. - Subvention |
Afdeling 1. - Algemeen | Section 1ère. - Généralités |
Art. 2.§ 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten kunnen de |
Art. 2.§ 1. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, les |
erkende dierenasielen aanspraak maken op de jaarlijkse | refuges pour animaux agréés sont éligibles aux subventions de |
werkingssubsidies, vermeld in dit hoofdstuk. | fonctionnement annuelles visées au présent chapitre. |
De subsidies, vermeld in dit hoofdstuk, worden alleen gebruikt voor de | Les subventions visées au présent chapitre ne sont utilisées que pour |
werking van het erkende dierenasiel. De dienst kan een | le fonctionnement du refuge pour animaux agréé. Le service peut |
verantwoordingsnota opvragen over het gebruik van de subsidies. | demander une note justificative relative à l'utilisation des subventions. |
§ 2. De bedragen, vermeld in dit hoofdstuk, worden jaarlijks | § 2. Les montants visés au présent chapitre, sont indexés annuellement |
geïndexeerd volgens de volgende formule, waarbij het indexcijfer | selon la formule suivante, l'indice étant basé sur l'indice santé : |
gebaseerd wordt op de gezondheidsindex: (bedrag vermenigvuldigd met | (montant multiplié par un nouvel indice) divisé par l'indice de |
nieuw indexcijfer) gedeeld door het indexcijfer van december 2020. Met | décembre 2020. |
de gezondheidsindex wordt de afgevlakte gezondheidsindex bedoeld, | L'indice santé est l'indice santé lissé visé à l'article 2, § 2, de |
vermeld in artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 24 december | l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 |
1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van | janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays. |
's lands concurrentievermogen. | |
Art. 3.Een erkend dierenasiel komt in aanmerking voor de subsidies, |
Art. 3.Un refuge pour animaux agréé est éligible aux subventions |
vermeld in dit hoofdstuk, als het voldoet aan al de volgende | visées au présent chapitre s'il répond à toutes les conditions |
voorwaarden: | suivantes : |
1° het gebruikt het computerprogramma Animal Shelter; | 1° il utilise le programme informatique Animal Shelter ; |
2° als er te adopteren dieren zijn, biedt het dierenasiel de dieren | 2° lorsqu'il y a des animaux à adopter, le refuge pour animaux offre |
ter adoptie aan via de website adopteereendier.be. | les animaux à adopter via le site web adopteereendier.be. |
Afdeling 2. - Professionalisering | Section 2. - Professionnalisation |
Art. 4.Een erkend dierenasiel komt in aanmerking voor een forfaitaire |
Art. 4.Un refuge pour animaux agréé est éligible à une subvention |
subsidie van drieduizend euro als het voldoet aan al de volgende | forfaitaire de trois mille euros s'il répond à toutes les conditions |
voorwaarden: | suivantes : |
1° het erkende dierenasiel is ingeschreven in de Kruispuntbank van | 1° le refuge pour animaux agréé est inscrit à la Banque-Carrefour des |
Ondernemingen; | Entreprises ; |
2° in het erkende dierenasiel werken ten minste twee personen en er | 2° au moins deux personnes travaillent dans le refuge pour animaux |
worden weekplanningen opgesteld; | agréé et des plans hebdomadaires sont établis ; |
3° het erkende dierenasiel voert een gezond financieel beleid, | 3° le refuge pour animaux agréé mène une politique financière saine, a |
beschikt over een transparante financiële werking, voert een | un fonctionnement financier transparent, tient une comptabilité et |
boekhouding en beschikt over financiële jaarverslagen; | dispose de rapports financiers annuels ; |
4° het erkende dierenasiel verbindt zich ertoe om in het jaar waarin | 4° le refuge pour animaux agréé s'engage à être disponible pour |
de subsidieaanvraag wordt ingediend, beschikbaar te zijn om in beslag | accueillir les animaux saisis pendant l'année de la demande de |
genomen dieren op te vangen, en ondertekent de intentieverklaring | subvention et signe la déclaration d'intention que le service met à |
daarover die de dienst op zijn website ter beschikking stelt. | disposition sur son site web. |
Afdeling 3. - Aantal opvangplaatsen | Section 3. - Nombre de places d'accueil |
Art. 5.Een erkend dierenasiel komt in aanmerking voor een subsidie |
Art. 5.Un refuge pour animaux agréé est éligible à une subvention en |
naargelang zijn beschikbare opvangcapaciteit. De totale subsidie | fonction de sa capacité d'accueil disponible. La subvention totale |
bedraagt maximaal driehonderdduizend euro. Dat bedrag is jaarlijks te | s'élève à trois cent mille euros au maximum. Ce montant est à répartir |
verdelen onder de erkende dierenasielen die in aanmerking komen. | annuellement entre les refuges pour animaux agréés éligibles. |
Het bedrag van de subsidie wordt bepaald op basis van de | Le montant de la subvention est fixé sur la base de la capacité |
opvangcapaciteit van het erkende dierenasiel op het ogenblik van de | d'accueil du refuge pour animaux agréé au moment de la demande de |
subsidieaanvraag. Enkel de opvangcapaciteit op de terreinen van het | subvention. Seule la capacité d'accueil sur les terrains du refuge |
dierenasiel wordt hierbij in rekening gebracht. | pour animaux est prise en compte. |
De minister bepaalt de verdeelsleutel die toegepast wordt op het | Le ministre détermine la clé de répartition appliquée au montant visé |
bedrag, vermeld in het eerste lid, rekening houdend met de oppervlakte | à l'alinéa premier, compte tenu de la superficie par catégorie de lieu |
per categorie van opvangplaats waarin dieren worden opgevangen. De | d'accueil où les animaux sont accueillis. Les catégories précitées |
voormelde categorieën zijn de volgende: | sont les suivantes : |
1° weiden; | 1° prairies ; |
2° stallen; | 2° étables ; |
3° aquaria; | 3° aquariums ; |
4° hondenverblijven; | 4° niches pour chiens ; |
5° kattenverblijven; | 5° résidences pour chats ; |
6° knaagdierenverblijven; | 6° résidences pour rongeurs ; |
7° terraria; | 7° terrariums ; |
8° vijvers; | 8° étangs ; |
9° volières. | 9° volières. |
Afdeling 4. - Procedure | Section 4. - Procédure |
Art. 6.Le refuge pour animaux agréé introduit une demande de |
|
Art. 6.Het erkende dierenasiel dient uiterlijk op 31 mei van ieder |
subvention auprès du service au plus tard le 31 mai de chaque année. |
jaar een subsidieaanvraag in bij de dienst. Het erkende dierenasiel | Le refuge pour animaux agréé utilise à cet effet le formulaire mis à |
gebruikt daarvoor het formulier dat de dienst op zijn website ter | disposition par le service sur son site web. |
beschikking stelt. | |
De dienst beslist over de toekenning van de subsidie uiterlijk zestig | Le service statue sur l'octroi de la subvention au plus tard soixante |
dagen na de dag waarop hij de volledige subsidieaanvraag heeft | jours après le jour où il a reçu la demande complète de subvention. Le |
ontvangen. De dienst brengt het erkende dierenasiel op de hoogte van | service informe le refuge pour animaux agréé de cette décision au plus |
die beslissing uiterlijk vijftien dagen nadat hij de beslissing heeft genomen. | tard quinze jours après qu'il a pris la décision. |
Art. 7.Onder voorbehoud van artikel 13 van de wet van 16 mei 2003 tot |
Art. 7.Sous réserve de à l'article 13 de la loi du 16 mai 2003 fixant |
vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de | les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des |
begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de | subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi |
gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de | qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, la subvention |
controle door het Rekenhof, kan in de volgende gevallen de subsidie | peut être récupérée entièrement ou partiellement dans les cas suivants |
volledig of gedeeltelijk worden teruggevorderd: | : |
1° de erkenning van het erkende dierenasiel wordt ingetrokken of | 1° l'agrément du refuge pour animaux agréé est retiré ou cessé dans |
stopgezet in het jaar waarin de subsidie is toegekend; | l'année pendant laquelle la subvention est octroyée ; |
2° de subsidieaanvraag bevat onjuiste informatie; | 2° la demande de subvention contient des informations inexactes ; |
3° de middelen zijn aangewend voor andere doeleinden dan de | 3° les moyens ont été utilisés à d'autres fins que celles visées à |
doeleinden, vermeld in artikel 2. | l'article 2. |
HOOFDSTUK 3. - Vergoeding van een erkend dierenasiel voor de opvang | CHAPITRE 3. - Indemnité d'un refuge pour animaux agréé pour l'accueil |
van in beslag genomen dieren | d'animaux saisis |
Art. 8.§ 1. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten |
Art. 8.§ 1er. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, |
maakt het erkende dierenasiel dat de conform artikel 42, § 1, van de | le refuge pour animaux agréé accueillant les animaux saisis |
wet van 14 augustus 1986 in beslag genomen dieren opvangt, | conformément à l'article 42, § 1er, de la loi du 14 août 1986, a |
overeenkomstig artikel 42, § 1, vierde lid, van de voormelde wet | droit, conformément à l'article 42, § 1, alinéa 4, de la loi précitée, |
aanspraak op een vergoeding voor de opvang van de dieren en de kosten | à une indemnité pour l'accueil des animaux et les frais liés à |
die verbonden zijn aan de opvang. | l'accueil. |
De minister bepaalt het bedrag van de vergoeding, vermeld in het | Le ministre fixe le montant de l'indemnité visée à l'alinéa premier, à |
eerste lid, aan de hand van een dagvergoeding per diersoort en een | l'aide d'une indemnité journalière par espèce animale et d'une |
transportvergoeding per diersoort. | indemnité de transport par espèce animale. |
§ 2. Overeenkomstig artikel 42, § 1, derde lid, van de wet van 14 | § 2. Conformément à l'article 42, § 1, alinéa 3, de la loi du 14 août |
augustus 1986 bezorgt het erkende dierenasiel aan de dienst een | 1986, le refuge agréé pour animaux fournit au service un aperçu des |
overzicht van de dieren die conform artikel 42, § 1, van de voormelde | animaux saisis conformément à l'article 42, § 1er, de la loi précitée |
wet in beslag genomen zijn en die het opvangt. Het erkende dierenasiel | et qu'il reçoit. Le refuge pour animaux agréé mentionne également la |
vermeldt daarbij ook de tijdsduur waarin het de dieren gedurende de | durée pendant laquelle il a accueilli les animaux pendant la période |
inbeslagname heeft opgevangen en in voorkomend geval de informatie | de la saisie et, le cas échéant, les informations nécessaires à la |
nodig voor het bepalen van de transportvergoeding voor het ophalen van | détermination de l'indemnité de transport pour la collecte des |
de dieren. | animaux. |
De informatie, vermeld in het eerste lid, wordt driemaandelijks | Les informations visées à l'alinéa premier, sont introduites |
ingediend bij de dienst uiterlijk op 31 maart, 30 juni, 30 september | trimestriellement auprès du service au plus tard le 31 mars, le 30 |
en 31 december. Het erkende dierenasiel gebruikt daarvoor het | juin, le 30 septembre et le 31 décembre. Le refuge pour animaux agréé |
formulier dat de dienst op zijn website ter beschikking stelt. | utilise à cet effet le formulaire mis à disposition par le service sur son site web. |
De dienst betaalt de vergoeding binnen dertig dagen na de dag waarop | Le service paie l'indemnité dans les trente jours suivant le jour où |
hij het formulier, vermeld in het tweede lid, heeft ontvangen. | il a reçu le formulaire visé à l'alinéa deux. |
HOOFDSTUK 4. - Vergoeding door de verantwoordelijke | CHAPITRE 4. - Indemnité par le responsable |
Art. 9.Conform artikel 42, § 5, van de wet van 14 augustus 1986 |
Art. 9.Conformément à l'article 42, § 5, de la loi du 14 août 1986, |
verhaalt de dienst de kosten die verbonden zijn aan de maatregelen die | le service récupère auprès du responsable de l'animal les frais liés |
worden genomen met toepassing van artikel 42, § 1, § 2 en § 4, van de | aux mesures prises en application de l'article 42, § 1er, § 2 et § 4, |
voormelde wet, op de verantwoordelijke van het dier op basis van de tarieven die de minister vaststelt. | de la loi précitée, sur la base des tarifs fixés par le ministre. |
In het eerste lid wordt verstaan onder verantwoordelijke: de | Dans l'alinéa premier, on entend par responsable : le responsable visé |
verantwoordelijke, vermeld in artikel 3, 24°, van de wet van 14 | à l'article 3, 24°, de la loi du 14 août 1986. |
augustus 1986. HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 10.Artikel 3 van het decreet van 29 januari 2021 tot wijziging |
Art. 10.L'article 3 du décret du 29 janvier 2021 modifiant les |
van artikel 5 en 42 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de | articles 5 et 42 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et |
bescherming en het welzijn der dieren treedt in werking op de datum | au bien-être des animaux entre en vigueur à la date de l'entrée en |
van de inwerkingtreding van dit besluit. | vigueur du présent arrêté. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op datum van 1 mei 2021. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 mai 2021. |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn, is |
Art. 12.Le ministre flamand compétent pour le bien-être des animaux |
belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 maart 2021. | Bruxelles, le 19 mars 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaams minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |