← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de zendtijd voor het kalenderjaar 2004 voor de levensbeschouwelijke en sociaal-economische verenigingen die erkend zijn om radioprogramma's op de VRT te verzorgen "
Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de zendtijd voor het kalenderjaar 2004 voor de levensbeschouwelijke en sociaal-economische verenigingen die erkend zijn om radioprogramma's op de VRT te verzorgen | Arrêté du Gouvernement flamand fixant le temps d'émission de l'année calendaire 2004 pour les associations philosophiques et socio-économiques agréées pour assurer des programmes de télévision à la VRT |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
19 MAART 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van | 19 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le temps |
de zendtijd voor het kalenderjaar 2004 voor de levensbeschouwelijke en | d'émission de l'année calendaire 2004 pour les associations |
sociaal-economische verenigingen die erkend zijn om radioprogramma's | philosophiques et socio-économiques agréées pour assurer des |
op de VRT te verzorgen | programmes de télévision à la VRT |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, | Vu les décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, |
gecoördineerd op 25 januari 1995, inzonderheid op artikel 27quater, | coordonnés le 25 janvier 1995, notamment l'article 27quater, inséré |
ingevoegd bij het decreet van 29 april 1997 en gewijzigd bij de | par le décret du 29 avril 1997 et modifié par le décret du 6 juillet |
decreten van 28 april 1998 en 6 juli 2001; | 2001; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Wonen, Media en Sport; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Habitat, des Médias et des Sports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De totale zendtijd voor de verenigingen die erkend zijn om |
Article 1er.Le temps d'émission global attribué aux associations qui |
radioprogramma's te verzorgen, bedraagt voor het kalenderjaar 2004, 71 | sont agréées pour assurer des programmes de radio est fixé à 71 heures |
uur en 54 minuten. | et 54 minutes pour l'année calendaire 2004. |
Art. 2.De zendtijd, bedoeld in artikel 1, wordt als volgt verdeeld : |
Art. 2.Le temps d'émission visé à l'article 1er est réparti comme |
1° Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV) . . . . . 1 uur, 40 minuten; | suit : 1° Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV) . . . . . 1 h 40 m; |
2° Algemeen Belgisch Vakverbond (ABVV) . . . . . 1 uur, 40 minuten; | 2° Algemeen Belgisch Vakverbond (ABVV) . . . . . 1 h 40 minutes; |
3° Algemene Centrale der Liberale Vakverbonden van België . . . . . 1 | 3° Algemene Centrale der Liberale Vakverbonden van België . . . . . 1 |
uur; | heure; |
4° v.z.w. Vlaams Economisch Verbond (VEV) . . . . . 1 uur, 20 minuten; | 4° l'a.s.b.l. "Vlaams Economisch Verbond (VEV)" . . . . . 1 h 20 minutes; |
5° v.z.w. Unizo . . . . . 1 uur; | 5° l'a.s.b.l. Unizo . . . . . 1 heure; |
6° v.z.w. Agrarische Televisie- en Radio-Omroep . . . . . 1 uur; | 6° l'a.s.b.l. Agrarische Televisie- en Radio-Omroep . . . . . 1 heure; |
7° v.z.w. Gezinsbond . . . . . 2 uur; | 7°.l'a.s.b.l. Gezinsbond . . . . . 2 heures; |
8° v.z.w. Katholieke Televisie- en Radio-Omroep (KTRO) . . . . . 23 | 8° l'a.s.b.l. Katholieke Televisie- en Radio-Omroep (KTRO) . . . . . |
uur, 45 minuten; | 23 heures, 45 minutes |
9° v.z.w. Humanistische Vrijzinnige Radio . . . . . 21 uur, 15 | 9° l'a.s.b.l. Humanistische Vrijzinnige radio . . . . . 21 h 15 |
minuten; | minutes; |
10° v.z.w. Pro-Erts . . . . . 11 uur, 14 minuten; | 10° l'a.s.b.l. "Pro-Erts" . . . . . 11 h 14 minutes; |
11° v.z.w. Israëlitische Godsdienstige Uitzendingen . . . . . 3 uur; | 11° l'a.s.b.l. Israëlitische Godsdienstige Uitzendingen . . . . . 3 heures; |
12° Orthodoxe Kerk in België . . . . . 3 uur. | 12° Orthodoxe Kerk in België . . . . . 3 heures. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, is belast |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant la politique des médias dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 maart 2004. | Bruxelles, le 19 mars 2004. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Wonen, Media en Sport, | Le Ministre flamand de l'Habitat, des Médias et des Sports, |
M. KEULEN | M. KEULEN |