Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 19/06/2009
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - SYNTRA Vlaanderen "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - SYNTRA Vlaanderen Arrêté du Gouvernement flamand portant le règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de la "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - SYNTRA Vlaanderen"
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
19 JUNI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de 19 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant le règlement
agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel spécifique à l'agence du statut du personnel de la "Vlaams Agentschap
van het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - SYNTRA Vlaanderen voor Ondernemersvorming - SYNTRA Vlaanderen" (Agence flamande pour la
formation d'entrepreneurs - Syntra Vlaanderen)
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, artikel Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003,
5; l'article 5;
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée
externe de droit public "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming -
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Syntra Vlaanderen" (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs
Agentschap voor Ondernemersvorming - SYNTRA Vlaanderen, artikel 3, § 4; - Syntra Flandre), notamment l'article 3, § 4;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2004 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2004 portant
houdende de organisatie van het publiekrechtelijk vormgegeven extern organisation de l'agence autonomisée externe de droit public "Vlaams
verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen" (Agence
SYNTRA Vlaanderen en de instellingsspecifieke regeling van de flamande pour la Formation d'entrepreneurs - Syntra Vlaanderen) et
rechtspositie van het personeel;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor het règlement spécifique du statut de son personnel;
algemeen beleid inzake personeel en organisatieontwikkeling, gegeven Vu l'accord du Ministre flamand chargé de la politique générale en
op 5 mei 2009; matière de personnel et de développement de l'organisation, donné le 5
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de mai 2009;
Begroting, gegeven op 23 april 2009; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 23 avril
Gelet op protocol nr. 274.903 van 11 mei 2009 van het sectorcomité 2009; Vu le protocole n° 274.903 du 11 mai 2009 du Comité sectoriel XVIII -
XVIII Vlaamse Gemeenschap-Vlaams Gewest; Communauté flamande - Région flamande;
Gelet op advies 46.555/1 van de Raad van State, gegeven op 28 mei Vu l'avis 46.555/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 mai 2009, en
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Na beraadslaging, et de la Formation;
Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Met behoud van de toepassing van de bepalingen van het

Article 1er.Sans préjudice de l'application des dispositions de

besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 houdende l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le statut
vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de diensten du personnel des services des autorités flamandes, le présent arrêté
van de Vlaamse overheid is dit besluit van toepassing op het Vlaams
Agentschap voor Ondernemersvorming - SYNTRA Vlaanderen en het est applicable à la "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming -
personeel ervan. SYNTRA Vlaanderen" et à son personnel.

Art. 2.In dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° het decreet van 7 mei 2004 : het decreet van 7 mei 2004 tot 1° le décret du 7 mai 2004 : le décret du 7 mai 2004 portant création
oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern de l'agence autonomisée externe de droit public "Vlaams Agentschap
verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen" (Agence flamande pour la
SYNTRA Vlaanderen; formation d'entrepreneurs - Syntra Vlaanderen);
2° het agentschap : het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - 2° l'agence : l'agence "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming -
SYNTRA Vlaanderen, opgericht bij artikel 3, § 1, van het decreet van 7 Syntra Vlaanderen", créée par l'article 3, § 1er du décret du 7 mai
mei 2004; 2004;
3° de praktijkcommissie : de praktijkcommissie van het agentschap, 3° la commission de pratique : la commission de pratique de l'Agence,
vermeld in artikel 13 van het decreet van 7 mei 2004; visée à l'article 13 du décret du 7 mai 2004;
4° het Vlaams Personeelsstatuut : het besluit van de Vlaamse Regering 4° le Statut du personnel flamand : l'arrêté du Gouvernement flamand
van 13 januari 2006 houdende vaststelling van de rechtspositie van het du 13 janvier 2006 fixant le statut du personnel des services des
personeel van de diensten van de Vlaamse overheid; autorités flamandes;
5° het besluit van 10 december 2004 : het besluit van de Vlaamse 5° l'arrêté du 10 décembre 2004 : l'arrêté du Gouvernement flamand du
Regering van 10 december 2004 betreffende de erkenning en het statuut 10 décembre 2004 relatif à l'agrément et au statut du secrétaire
van de leersecretaris; d'apprentissage;
6° het instellingsspecifieke besluit : het besluit van de Vlaamse 6° l'arrêté portant le règlement spécifique du statut de son personnel
Regering van 10 december 2004 houdende de organisatie van het : l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2004 portant
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams organisation de l'agence autonomisée externe de droit public "Vlaams
Agentschap voor Ondernemersvorming - SYNTRA Vlaanderen en de Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen" (Agence
instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel; flamande pour la Formation d'entrepreneurs - Syntra Vlaanderen) et règlement spécifique du statut de son personnel;
7° personeelsleden : de ambtenaren en de contractuelen. 7° membres du personnel : les fonctionnaires et les contractuels.

Art. 3.Met behoud van de graden en rangen vermeld in bijlage V van

Art. 3.Sans préjudice des grades et rangs repris dans l'annexe V du

het Vlaams Personeelsstatuut, worden de graden van pedagogisch en Statut du personnel flamand, les grades de conseiller pédagogique et
bedrijfsadviseur opgenomen in niveau A onder rang A1. de conseiller d'entreprise sont repris au niveau A, rang A1.

Art. 4.In afwijking van artikel VI 109 van het Vlaams

Art. 4.Par dérogation à l'article VI 109 du Statut du personnel

Personeelsstatuut wordt voor pedagogisch en bedrijfsadviseur een flamand, il est instauré une carrière fonctionnelle en rang A1 de
functionele loopbaan in rang A1 ingesteld, die bestaat uit de conseiller pédagogique et de conseiller d'entreprise, composée des
salarisschalen A111, A112, A120 en A114. De tweede, derde en vierde échelles de traitement A111, A112, A120 et A114. Les deuxième,
salarisschaal worden bereikt na respectievelijk drie jaar, negen jaar troisième et quatrième échelles de traitement sont atteintes
en negen jaar schaalanciënniteit. respectivement après trois, neuf ans et neuf ans d'ancienneté

Art. 5.Met behoud van bijlage IV van het Vlaams personeelsstatuut,

barémique.

Art. 5.Sans préjudice de l'annexe IV du Statut du personnel flamand,

wordt voor de volgende agentschapsspecifieke graden de wijze en de les modalités d'octroi des grades spéficiques à l'agence sont
voorwaarden bepaald waaronder deze worden begeven : déterminées comme suit :
rang rang
graden grades
graden die toegang verlenen tot de graden, vermeld in kolom 2, voor : grades donnant accès aux grades mentionnés dans la colonne 2 pour :
Aanwerving Recrutement
bijzondere voorwaarden Conditions particulières
bevordering door verhoging in graad promotion par avancement de grade
bevordering door overgang naar het andere niveau Promotion par accession au niveau supérieur
A1 A1
pedagogisch en bedrijfsadviseur conseiller pédagogique et conseiller d'entreprise
graden van niveau B en C grades des niveaux B et C
vergelijkend aanwervingsexamen concours de recrutement
bij aanwerving : diploma's die toegang geven tot niveau A, zoals en cas de recrutement : diplômes donnant accès au niveau A, tels que
gevraagd in de functiebeschrijving demandés dans la description de fonction

Art. 6.De ambtenaar van rang A1 die slaagt voor een vergelijkend

Art. 6.Le fonctionnaire du rang A1 ayant réussi un concours de

examen voor graadverandering naar de graad van pedagogisch adviseur, changement de grade au grade de conseiller pédagogique peut bénéficier
kan een graadverandering naar de graad van pedagogisch adviseur d'un changement de grade au grade de conseiller pédagogique. Pour être
verkrijgen. Om te kunnen deelnemen aan dat examen, moet hij beschikken admis à ce concours, il doit disposer d'une expérience pédagogique
over zes jaar relevante pedagogische ervaring. De directieraad van het pertinente de six ans. Le conseil de direction de l'agence évaluera
agentschap zal de relevante pedagogische ervaring beoordelen. l'expérience pédagogique pertinente.
Bij een graadverandering als vermeld in het eerste lid behoudt de Dans le cas d'un changement de grade, tel que visé au premier alinéa,
ambtenaar de verworven anciënniteit. In voorkomend geval wordt hij le fonctionnaire conserve l'ancienneté acquise. Le cas échéant, il est
ingeschakeld op de overeenkomstige trap van de functionele loopbaan. inséré à l'échelon correspondant de la carrière fonctionnelle. Le
De ambtenaar heeft nooit een lager salaris dan hij in zijn vorige traitement du fonctionnaire ne sera jamais inférieur à celui dont il
salarisschaal zou hebben genoten volgens de regeling die van aurait bénéficié dans son échelle de traitement précédente suivant le
toepassing is op de datum van de graadverandering. régime applicable à la date du changement de grade.

Art. 7.Als de erkenning van de statutaire deskundige die belast is

Art. 7.Si l'agrément du spécialiste statutaire chargé de la fonction

met de functie van leertrajectbegeleider vervalt, wordt opgeheven of d'accompagnateur du parcours d'apprentissage échoit, est suspendu ou
ingetrokken, krijgt het statutaire personeelslid een andere functie retiré, le membre du personnel statutaire est désigné à une autre
van deskundige toegewezen ofwel binnen het agentschap ofwel binnen de fonction de spécialiste au sein de l'agence ou dans les services de
diensten van de Vlaamse overheid. l'autorité flamande.

Art. 8.Aan de hieronder vermelde graden worden de salarisschalen

Art. 8.Les échelles de traitement correspondant au code

verbonden die overeenkomen met de lettercijfercode die ernaast vermeld alphanumérique mentionné en regard sont liées aux grades mentionnés
wordt : ci-après :
pedagogisch en bedrijfsadviseur : . . . . . A111 conseiller pédagogique et d'entreprise : . . . . . A111
na 3 jaar schaalanciënniteit in A111 . . . . . A112 après 3 ans d'ancienneté barémique dans A111 . . . . . A112
na 9 jaar schaalanciënniteit in A112 . . . . . A120 après 9 ans d'ancienneté barémique dans A112 . . . . . A120
na 9 jaar schaalanciënniteit in A120 . . . . . A114 après 9 ans d'ancienneté barémique dans A120 . . . . . A114
De salarisschaal A120 is als bijlage bij dit besluit gevoegd. L'échelle de traitement A120 est annexée au présent arrêté.

Art. 9.§ 1. Om de functie van leertrajectbegeleider te kunnen

Art. 9.§ 1. Pour pouvoir accomplir la fonction d'accompagnateur du

vervullen, is twee jaar nuttige praktijkervaring vereist. parcours d'apprentissage, une expérience professionnelle utile est
§ 2. De praktijkcommissie aanvaardt als nuttige praktijkervaring voor requise. § 2. En tant qu'expérience professionnelle utile acquise par
l'accompagnateur du parcours d'apprentissage, la commission de
de leertrajectbegeleider : pratique prend en compte :
1° de voltijdse of deeltijdse praktijkervaring als lesgever van 1° l'expérience professionnelle à temps plein ou à temps partiel comme
bepaalde of onbepaalde duur in de centra voor vorming van enseignant occupant un poste de durée déterminée ou de durée
zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, vermeld in indéterminée dans les centres de formation des indépendants et des
artikel 36 tot en met 38 van het decreet van 7 mei 2004; petites et moyennes entreprises, visés aux articles 36 à 38 du décret du 7 mai 2004;
2° de voltijdse of deeltijdse praktijkervaring als 2° l'expérience professionnelle à temps plein ou à temps partiel comme
leertijdverantwoordelijke in een centrum voor vorming van responsable de l'apprentissage dans un centre de formation des
zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, vermeld in indépendants et des petites et moyennes entreprises, visé aux articles
artikel 36 tot en met 38 van het decreet van 7 mei 2004; 36 à 38 du décret du 7 mai 2004;
3° de voltijdse of deeltijdse praktijkervaring als bediende op een 3° l'expérience professionnelle à temps plein ou à temps partiel comme
leersecretariaat; employé d'un secrétariat d'apprentissage;
4° de voltijdse of deeltijdse praktijkervaring in jongerenwerking; 4° l'expérience professionnelle à temps plein ou à temps partiel de
l'animation des jeunes;
5° de voltijdse of deeltijdse praktijkervaring met school- en 5° l'expérience professionnelle à temps plein ou à temps partiel
loopbaanbegeleiding; d'accompagnement scolaire ou de carrière;
6° de combinatie van de bovenstaande categorieën als ze samen een 6° une combinaison des catégories précitées à condition qu'elles
voltijdse ervaring vormen. forment ensemble une expérience à temps plein.
Als voltijds wordt beschouwd : Sont prises en compte comme temps plein :
1° 720 uur per jaar voor een lesgever bepaalde duur in de centra voor 1° 720 heures par an pour un enseignant occupant un poste de durée
vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen; déterminée dans les centres de formation des indépendants et des
petites et moyennes entreprises;
2° 1080 uur per jaar voor een lesgever onbepaalde duur in de centra 2° 1080 heures par an pour un enseignant occupant un poste de durée
voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen; indéterminée dans les centres de formation des indépendants et des
petites et moyennes entreprises;
3° 38 uur per week voor een leertijdverantwoordelijke in de centra 3° 38 heures par semaine pour un responsable de l'apprentissage dans
voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen; les centres de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises;
4° 38 uur per week voor een bediende op een leersecretariaat; 4° 38 heures par semaine pour un employé d'un secrétariat d'apprentissage;
5° 38 uur per week voor jongerenwerking; 5° 38 heures par semaine pour l'animation des jeunes;
6° 38 uur per week voor school- en loopbaanbegeleiding. 6° 38 heures par semaine pour l'accompagnement scolaire ou de
§ 3. Voor de toekenning van de salarisverhogingen voor de carrière. § 3. Pour l'octroi des augmentations de traitement à l'accompagnateur
leertrajectbegeleider kunnen de voorgaande deeltijdse prestaties die du parcours d'apprentissage, les prestations à temps partiel précitées
verricht worden als lesgever in verschillende centra voor vorming van rendues en tant qu'enseignant dans différents centres de formation des
zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, vermeld in indépendants et des petites et moyennes entreprises, visés aux
artikel 36 tot en met 38 van het decreet van 7 mei 2004, worden articles 36 à 38 du décret du 7 mai 2004, sont additionnées.
samengeteld. Als de samentelling van de deeltijdse prestaties vóór 1 januari 1994 Si la somme des prestations à temps partiel rendues avant le 1er
lager is dan voltijdse prestaties dan kunnen de deeltijdse prestaties janvier 1994 est inférieure à des prestations à temps plein, les
niet worden aanvaard. prestations à temps partiel ne sont pas admissibles.

Art. 10.Aan de personeelsleden van het agentschap wordt per

Art. 10.Par jour de travail effectif, les personnels de l'agence

effectieve werkdag één maaltijdcheque toegekend, ongeacht de duur van reçoivent un chèque-repas, quelle que soit la durée des prestations de
de arbeidsprestaties. travail.
De nominale waarde van de maaltijdcheque bedraagt 6,00 euro, waarvan La valeur nominale du chèque-repas s'élève à 6,00 euros, la part du
1,09 euro werknemersbijdrage en 4,91 euro werkgeversbijdrage. travailleur s'élevant à 1,09 euros et la part de l'employeur à 4,91
In afwijking van het tweede lid bedraagt in de periode van 1 april euros. Par dérogation au deuxième alinéa, la part du travailleur s'élève à
2006 tot en met 31 augustus 2008 de werknemersbijdrage 1,54 euro en de 1,54 euros et celle de l'employeur à 4,46 euros dans la période du 1er
werkgeversbijdrage 4,46 euro. avril 2006 au 31 août 2008.
De personeelsleden van het agentschap ontvangen tijdens de periode van Les membres du personnel de l'agence reçoivent pendant la période du 1er
1 september 2008 tot 30 april 2009 een compenserende toelage waarvan septembre 2008 au 30 avril 2009 une allocation compensatoire dont le
het maandbedrag 17 euro voor statutaire personeelsleden en 18,50 euro montant mensuel est de 17 euros pour les statutaires et de 18,50 euros
voor contractuele personeelsleden bedraagt. Deze toelage wordt pour les contractuels. Cette allocation est payée mensuellement à
maandelijks na vervallen termijn samen met het salaris pro rata van de terme échu avec le traitement, au prorata des prestations,
prestaties betaald, overeenkomstig artikel VII 6, § 1 en VII 15 van conformément aux articles VII 6, § 1er et VII 15 du Statut du
het Vlaams Personeelsstatuut. personnel flamand.

Art. 11.Voor de toepassing van de wet van 3 juli 1967 betreffende de

Art. 11.Pour l'application de la loi du 3 juillet 1967 sur la

preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du
ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des
overheidssector wordt de rente in geval van blijvende invaliditeit en maladies professionnelles dans le secteur public, la rente est
calculée, dans le cas d'une invalidité permanente et d'un décès,
in geval van overlijden, toegekend ingevolge een arbeidsongeval of een accordée suite à un accident du travail ou un accident survenu sur le
ongeval op de weg naar en van het werk, berekend op basis van de chemin du travail, sur la base de la rémunération annuelle du membre
jaarlijkse bezoldiging van het personeelslid, beperkt tot 124.000 euro du personnel, plafonnée à 124.000 euros par an et par personne.
per jaar en per persoon.

Art. 12.Het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2004

Art. 12.L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2004 portant

houdende de organisatie van het publiekrechtelijk vormgegeven extern organisation de l'agence autonomisée externe de droit public 'Vlaams
verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen' (Agence
SYNTRA Vlaanderen en de instellingsspecifieke regeling van de flamande pour la Formation d'entrepreneurs - Syntra Vlaanderen) et
rechtspositie van het personeel, wordt opgeheven. règlement spécifique du statut de son personnel est abrogé.

Art. 13.De arbeidsovereenkomst van de contractuele

Art. 13.Le contrat de travail de l'accompagnateur contractuel du

leertrajectbegeleider wordt beëindigd bij verval, opheffing en parcours d'apprentissage se termine par l'expiration, la suppression
intrekking van de erkenning overeenkomstig artikel 8, § 1, 1°, en ou le retrait de l'agrément conformément à l'article 8, § 1er, 1°, et
artikel 9, 2° en 3°, van het besluit van 10 december 2004. à l'article 9, 2° et 3°, de l'arrêté du 10 décembre 2004.

Art. 14.De arbeidsovereenkomst van de contractuele speciaal

Art. 14.Le contrat de travail de l'accompagnateur spécial contractuel

leertrajectbegeleider wordt beëindigd bij verval, opheffing en du parcours d'apprentissage se termine par l'expiration, la
intrekking van de erkenning overeenkomstig artikel 8, § 1, 1°, en suppression ou le retrait de l'agrément conformément à l'article 8, §
artikel 9, 2° en 3°, van het besluit van 10 december 2004. 1er, 1°, et à l'article 9, 2° et 3°, de l'arrêté du 10 décembre 2004.

Art. 15.De personeelsleden die op het ogenblik van de

Art. 15.Les membres du personnel qui, à la date de l'entrée en

inwerkingtreding van het besluit tewerkgesteld zijn met een vigueur de l'arrêté, sont engagés sous contrat de travail et agréés
arbeidsovereenkomst en erkend als leertrajectbegeleider, behouden comme accompagnateur du parcours d'apprentissage, conservent leurs
indien zij slagen in de aanwervingsprocedure voor statutair deskundige anciennetés acquises s'ils passent la procédure de recrutement pour
belast met de functie van leertrajectbegeleider en aangesteld worden spécialiste statutaire chargé de la fonction d'accompagnateur du
in deze functie hun verworven anciënniteiten. In voorkomend geval parcours d'apprentissage et sont désignés dans cette fonction. Le cas
gebeurt de inschakeling op de overeenkomstige trap van de functionele échéant, l'insertion se fait à l'échelon correspondant de la carrière
loopbaan. fonctionnelle.
§ 2. De personeelsleden die op de datum van inwerkingtreding van dit § 2. Les membres du personnel qui, à la date de l'entrée en vigueur du
présent arrêté, sont employés sous contrat de travail à durée
besluit met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur tewerkgesteld indéterminée comme accompagnateur du parcours d'apprentissage ou
zijn met de opdracht van leertrajectbegeleider of speciaal accompagnateur spécial du parcours d'apprentissage, au sens des
leertrajectbegeleider zoals bepaald in artikel 23, 25 en 30 van het articles 23, 25 et 30 de l'arrêté spécifique à l'agence, conservent
instellingsspecifiek besluit, behouden hun tewerkstelling. Deze
tewerkstelling is uitdovend. leur emploi. Ces emplois sont extinctifs.

Art. 16.De ambtenaar die in de graad waarvan hij titularis is een

Art. 16.Le fonctionnaire qui bénéficie de l'échelle de traitement

overgangssalarisschaal A215 geniet, behoudt het voordeel van zijn transitoire A215 dans le grade dont il est titulaire, conserve
overgangsschaal tot een organieke salarisschaal voor hem voordeliger l'avantage de son échelle de traitement transitoire jusqu'à ce qu'une
wordt.

Art. 17.De personeelsleden die in dienst zijn op de datum van de

échelle de traitement organique devienne plus avantageuse pour lui.
inwerkingtreding van dit besluit, behouden de anciënniteit en

Art. 17.Les membres du personnel en service à la date de l'entrée en

functionele loopbaan die voortvloeien uit het statuut dat op hen van vigueur du présent arrêté conservent l'ancienneté et la carrière
toepassing was voor de inwerkingtreding van dit besluit. fonctionnelle qui découlent du statut qui s'appliquait à eux avant
l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 18.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 10, dat au Moniteur belge, à l'exception de l'article 10 qui produit ses
uitwerking heeft met ingang van 1 april 2006. effets le 1er avril 2006.

Art. 19.De Vlaamse minister, bevoegd voor de beroepsomscholing en

Art. 19.Le Ministre flamand ayant la reconversion et le recyclage

-bijscholing, is belast met de uitvoering van dit besluit. professionnels dans ses attributions est chargé de l'exécution du
présent arrêté.
Brussel, 19 juni 2009. Bruxelles, le 19 juin 2009.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Bijlage I. - Tabel van de salarisschalen als vermeld in artikel 8 Annexe Ire. - Tableau des échelles de traitement visées à l'article 8
code code
A120 A120
aantal nombre
3/1 x 750 3/1 x 750
frequentie fréquence
1/3 x 1650 1/3 x 1650
bedrag montant
2/3 x 1600 2/3 x 1600
2/3 x 1650 2/3 x 1650
1/3 x 1450 1/3 x 1450
1/3 x 1550 1/3 x 1550
geldelijke ancienneté
anciënniteit pécuniaire
0 0
27.780 27.780
1 1
28.530 28.530
2 2
29.280 29.280
3 3
30.030 30.030
4 4
30.030 30.030
5 5
30.030 30.030
6 6
31.680 31.680
7 7
31.680 31.680
8 8
31.680 31.680
9 9
33.280 33.280
10 10
33.280 33.280
11 11
33.280 33.280
12 12
34.880 34.880
13 13
34.880 34.880
14 14
34.880 34.880
15 15
36.530 36.530
16 16
36.530 36.530
17 17
36.530 36.530
18 18
38.180 38.180
19 19
38.180 38.180
20 20
38.180 38.180
21 21
39.630 39.630
22 22
39.630 39.630
23 23
39.630 39.630
24 24
41.180 41.180
25 25
26 26
27 27
28 28
29 29
30 30
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
van 19 juni 2009 houdende de agentschapsspecifieke regeling van de Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2009
rechtspositie van het personeel van het Vlaams Agentschap voor portant le règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de
Ondernemersvorming - SYNTRA Vlaanderen la "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - SYNTRA Vlaanderen"
(Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs - Syntra
Vlaanderen).
Brussel, 19 juni 2009. Bruxelles, le 19 juin 2009.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x