Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2018 tot regeling van de Vlaamse deelname aan en/of subsidiëring van internationale onderzoeksinfrastructuren | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2018 réglant la participation flamande à et/ou le subventionnement d'infrastructures de recherche internationales |
---|---|
19 JULI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 19 JUILLET 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2018 tot regeling van | du Gouvernement flamand du 19 janvier 2018 réglant la participation |
de Vlaamse deelname aan en/of subsidiëring van internationale | flamande à et/ou le subventionnement d'infrastructures de recherche |
onderzoeksinfrastructuren | internationales |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en | - le décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au |
financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid, artikel 18, § 3 | financement de la politique en matière de sciences et d'innovation, |
en § 4, derde lid, vervangen bij het decreet van 20 november 2015. | article 18, § 3 et § 4, alinéa 3, remplacé par le décret du 20 |
Vormvereisten | novembre 2015. |
De volgende vormvereiste(n) is/zijn vervuld: | Formalités Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses |
akkoord gegeven op 23 mei 2024; | attributions a donné son accord le 23 mai 2024 ; |
- De Raad van State heeft advies gegeven op 4 juli 2024; | - Le Conseil d'Etat a rendu son avis le 4 juillet 2024 ; |
- Het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek heeft advies gegeven op 5 | - Le Fonds de la Recherche scientifique a rendu son avis le 5 juin |
juni 2024. | 2024. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2011 betreffende | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2011 relatif au |
de subsidiëring door het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 |
subventionnement par le « Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen » (Fonds de la Recherche scientifique - Flandre) ; Initiateur Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 |
januari 2018 tot regeling van de Vlaamse deelname aan en/of | janvier 2018 réglant la participation flamande à et/ou le |
subsidiëring van internationale onderzoeksinfrastructuren worden de | subventionnement d'infrastructures de recherche internationales, les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° aan punt 7° worden de volgende woorden toegevoegd: "en die een rechtspersoon is of een rechtspersoon in wording is"; 2° er worden een punt 11° en een punt 12° toegevoegd, die luiden als volgt: "11° roadmapoproep: oproep voor aanvragen tot deelname aan internationale onderzoeksinfrastructuren waarvan het strategische belang voor het Vlaamse Gewest of de Vlaamse Gemeenschap kan worden aangetoond; 12° financieringsoproep: oproep voor de financiering of de herfinanciering van de deelname aan internationale onderzoeksinfrastructuren.". | 1° le point 7° est complété par les mots suivants : « qui est une personne morale ou une personne morale en devenir » ; 2° il est ajouté un point 11° et un point 12°, rédigés comme suit : « 11° appel « feuille de route » : l'appel aux demandes de participation à des infrastructures de recherche internationales dont l'importance stratégique pour la Région flamande ou la Communauté flamande peut être démontrée ; 12° appel au financement : l'appel au financement ou au refinancement de la participation à des infrastructures de recherche internationales. ». |
Art. 2.In artikel 3, derde lid, van hetzelfde besluit wordt punt 5° |
Art. 2.Dans l'article 3, alinéa 3, du même arrêté, le point 5° est |
vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
« 5° établissement scientifique flamand, en abrégé VWI (« Vlaamse | |
"5° Vlaamse wetenschappelijke instelling, afgekort VWI: een instelling | wetenschappelijke instelling ») : un établissement tel que visé à |
als vermeld in artikel 56/1/4 van het decreet van 30 april 2009 | l'article 56/1/4 du décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation |
betreffende de organisatie en financiering van het wetenschaps- en | et au financement de la politique en matière de sciences et |
innovatiebeleid;". | d'innovation ; ». |
Art. 3.In artikel 4, vijfde lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 3.Dans l'article 4, alinéa 5, du même arrêté, les mots « et un |
woorden "en een plaatsvervangende voorzitter" opgeheven. | président suppléant » sont abrogés. |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 4.A l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 10 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan het vierde lid wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt: "5° twee internationale experten."; 2° in het zevende lid worden de woorden "en een plaatsvervangende voorzitter" opgeheven; 3° het achtste lid wordt vervangen door wat volgt: "Als naar aanleiding van de verkiezingen en de vorming van een nieuwe regering na afloop van de termijn van vijf jaar, vermeld in het zevende lid, nog geen nieuwe vertegenwoordiger van de minister | Gouvernement flamand du 10 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 4 est complété par un point 5°, rédigé comme suit : « 5° deux experts internationaux. » ; 2° dans l'alinéa 7, les mots « et un président suppléant » sont abrogés ; 3° l'alinéa 8 est remplacé par ce qui suit : « Si, à la suite des élections et de la formation d'un nouveau Gouvernement, aucun nouveau représentant du ministre ne peut être nommé à l'issue du délai de cinq ans visé à l'alinéa 7, la nomination |
aangewezen kan worden, wordt de benoeming van de leden van de | des membres de la commission Stratégie est prorogée, par dérogation à |
commissie Strategie in afwijking van het zevende lid verlengd tot een | l'alinéa 7, jusqu'à la désignation d'un nouveau représentant. ». |
nieuwe vertegenwoordiger aangewezen is.". | |
Art. 5.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 5.L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 6.De commissies worden samengesteld overeenkomstig artikel 30 |
« Art. 6.Les commissions sont composées conformément à l'article 30 |
van het besluit van de Vlaamse regering van 10 november 2011 | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2011 relatif au |
betreffende de subsidiëring door het Fonds voor Wetenschappelijk | subventionnement par le « Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - |
Onderzoek - Vlaanderen.". | Vlaanderen » (Fonds de la Recherche scientifique - Flandre). ». |
Art. 6.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: |
Art. 6.L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 7.Het FWO organiseert de oproepen voor deelname aan of |
« Art. 7.Le FWO organise les appels de participation à ou de |
subsidiëring van internationale infrastructuren en legt de interne | subventionnement d'infrastructures internationales, et établit les |
procedures vast voor de aanvraag, behandeling, evaluatie, selectie en | procédures internes de la demande, du traitement, de l'évaluation, de |
toekenning van steun. Het FWO maakt die interne procedures openbaar. | la sélection et de l'octroi d'aides. Le FWO rend publiques ces procédures internes. |
Er worden twee soorten oproepen georganiseerd, namelijk een | Deux types d'appels sont organisés, à savoir un appel « feuille de |
roadmapoproep en een financieringsoproep. De oproepen worden | route » et un appel au financement. Les appels sont organisés selon |
georganiseerd volgens de procedures, vermeld in artikel 8. | les procédures mentionnées à l'article 8. |
Een aanvraag in het kader van een roadmapoproep is alleen ontvankelijk | Une demande dans le cadre d'un appel « feuille de route » n'est |
als de volgende voorwaarden vervuld zijn: | recevable que si les conditions suivantes sont remplies : |
1° de internationale onderzoeksinfrastructuur waarvoor een aanvraag | 1° l'infrastructure de recherche internationale pour laquelle une |
tot deelname wordt ingediend, maakte nog niet twee keer eerder het | demande de participation est introduite n'a pas encore fait l'objet |
voorwerp uit van een onsuccesvolle aanvraag in een roadmapoproep; | d'une demande infructueuse dans le cadre d'un appel « feuille de route |
» à deux reprises auparavant ; | |
2° de internationale onderzoeksinfrastructuur waarvoor een aanvraag | 2° l'infrastructure de recherche internationale pour laquelle une |
tot deelname wordt ingediend, heeft de ontwerpfase al doorlopen; | demande de participation est introduite est déjà passée par la phase |
3° er worden geen twee aanvragen tot deelname aan dezelfde | de conception ; 3° il n'y a pas deux demandes de participation à la même |
internationale onderzoeksinfrastructuur ingediend en de aanvraag heeft | infrastructure de recherche internationale et la demande ne concerne |
geen betrekking op deelname aan internationale | pas la participation à une infrastructure de recherche internationale |
onderzoeksinfrastructuur waar een Vlaams consortium al aan deelneemt. | à laquelle un consortium flamand participe déjà. |
In het vorige lid wordt verstaan onder ontwerpfase: de fase in de | Dans l'alinéa précédent, on entend par phase de conception : la phase |
levenscyclus van een internationale onderzoeksinfrastructuur waarin | du cycle de vie d'une infrastructure de recherche internationale |
het wetenschappelijke concept en de technische haalbaarheid van de | pendant laquelle sont élaborés le concept scientifique et la |
onderzoeksinfrastructuur worden uitgewerkt, alsook de analyse van de | faisabilité technique de l'infrastructure de recherche, ainsi que |
potentiële gebruikersgemeenschap, zowel wetenschaps- als | l'analyse de la communauté d'utilisateurs potentiels, orientée à la |
innovatiegericht, als een schets van een businesscase en de | fois vers la science et l'innovation, et les grandes lignes d'un |
rechtvaardiging voor het internationale consortium. De ontwerpfase | business case et la justification du consortium international. La |
omvat ook een eerste analyse van de positie in het internationale | phase de conception comprend également une première analyse de la |
onderzoeksinfrastuctuurlandschap, de e-infrastructuurvereisten en het | position dans le paysage international des infrastructures de |
datamanagement en -beleid. | recherche, des exigences en matière d'infrastructures électroniques et |
de la gestion et de la politique des données. | |
Een aanvraag in het kader van een financieringsoproep is alleen | Une demande dans le cadre d'un appel au financement n'est recevable |
ontvankelijk als de volgende voorwaarden vervuld zijn: | que si les conditions suivantes sont remplies : |
1° de aanvraag maakte al het voorwerp uit van een succesvolle aanvraag | 1° la demande a déjà fait l'objet d'une demande fructueuse dans le |
in het kader van een roadmapoproep of kreeg al financiering in het | cadre d'un appel « feuille de route » ou a déjà reçu un financement au |
kader van dit besluit, tenzij op basis van artikel 8, § 3, of artikel | titre du présent arrêté, sauf si un scénario d'extinction a été imposé |
8, § 5, een uitdoofscenario is opgelegd; | sur la base de l'article 8, § 3, ou de l'article 8, § 5 ; |
2° er worden geen twee verschillende aanvragen tot financiering van de | 2° il n'y a pas deux demandes différentes de financement de la |
deelname aan dezelfde internationale onderzoeksinfrastructuur ingediend; | participation à la même infrastructure de recherche internationale ; |
3° er wordt geen aanvraag tot financiering van de deelname aan een | 3° aucune demande de financement de la participation à une |
internationale onderzoeksinfrastructuur ingediend waar al een Vlaams | infrastructure de recherche internationale à laquelle un consortium |
consortium aan deelneemt.". | flamand participe déjà, n'est introduite. ». |
Art. 7.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 7.L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 8.§ 1. De aanvragen worden per oproep als vermeld in artikel 7, |
« Art. 8.§ 1er. Les demandes sont sélectionnées par appel tel que |
geselecteerd conform de chronologisch beschreven procedure, vermeld in | visé à l'article 7 conformément à la procédure décrite |
paragraaf 2 tot en met 5. | chronologiquement, visée aux paragraphes 2 à 5. |
§ 2. In geval van een roadmapoproep evalueert de commissie Science de | § 2. Dans le cas d'un appel « feuille de route », la commission |
wetenschappelijke kwaliteit van de aanvragen en categoriseert met | Science évalue la qualité scientifique des demandes et classe les |
motivatie de aanvragen binnen de volgende drie categorieën: | demandes de manière motivée dans les trois catégories suivantes : |
1° categorie A: aanvragen die vanuit wetenschappelijk oogpunt bekeken | 1° catégorie A : les demandes qui sont excellentes d'un point de vue |
excellent zijn; | scientifique ; |
2° categorie B: aanvragen die vanuit wetenschappelijk oogpunt bekeken | 2° catégorie B : les demandes qui sont très bonnes d'un point de vue |
zeer goed zijn, inclusief de aanvragen die nog niet matuur zijn; | scientifique, y compris celles qui ne sont pas encore matures ; |
3° categorie C: aanvragen die vanuit wetenschappelijk oogpunt bekeken | 3° catégorie C : les demandes qui ne sont pas excellentes ou très |
niet excellent of zeer goed zijn en niet in aanmerking komen voor | bonnes d'un point de vue scientifique et qui ne sont pas éligibles à |
ondersteuning en financiering via de financieringsoproep. | l'aide et au financement dans le cadre de l'appel au financement. |
De wetenschappelijke kwaliteit wordt in het kader van een | Dans le cadre d'un appel « feuille de route », la qualité scientifique |
roadmapoproep bepaald aan de hand van de volgende selectiecriteria: | est déterminée sur la base des critères de sélection suivants : |
1° het belang van de internationale onderzoeksinfrastructuur voor het | 1° l'importance de l'infrastructure de recherche internationale pour |
onderzoek binnen de wetenschappelijk discipline in kwestie in | la recherche dans la discipline scientifique en question en Flandre et |
Vlaanderen en internationaal. Deze toetsing wordt uitgevoerd op basis | au niveau international. Ce contrôle est effectué sur la base d'une |
van een SWOT-analyse; | analyse SWOT ; |
2° het belang van de deelname aan of de investering in de | 2° l'importance de la participation à ou de l'investissement dans |
internationale onderzoeksinfrastructuur om de positie van de Vlaamse | l'infrastructure de recherche internationale afin de renforcer la |
onderzoekers binnen de wetenschappelijke discipline in kwestie te | position des chercheurs flamands au sein de la discipline scientifique |
verstevigen. Deze toetsing wordt uitgevoerd op basis van een analyse | concernée. Ce contrôle est effectué sur la base d'une analyse du |
van het onderzoekslandschap en de gebruikersbehoeften; | paysage de la recherche et des besoins des utilisateurs ; |
3° de wetenschappelijke kwaliteit van de onderzoeksprogramma's die | 3° la qualité scientifique des programmes de recherche qui sont ou |
uitgevoerd zijn of zullen worden met de onderzoeksinfrastructuur; | seront effectués au moyen de l'infrastructure de recherche ; |
4° de wetenschappelijke kwaliteit van de gerealiseerde output van de | 4° la qualité scientifique de l'output réalisé des demandeurs flamands |
Vlaamse aanvragers in relatie tot de state of the art in het | |
onderzoeksdomein en in relatie tot de infrastructuur; | par rapport à la pointe en matière de recherche et par rapport à |
l'infrastructure ; | |
5° de mate waarin het voorstel aansluit bij het strategische | 5° la mesure dans laquelle la proposition s'inscrit dans la politique |
onderzoeksbeleid van de onthaalinstelling of de onthaalinstellingen in | de recherche stratégique de l'établissement d'accueil ou des |
kwestie; | établissements d'accueil en question ; |
6° de mate waarin de onderzoeksinfrastructuur als samenwerkingsverband | 6° la mesure dans laquelle l'infrastructure de recherche en tant que |
en als wetenschappelijk-logistiek knooppunt een grote reeks nieuwe | partenariat et noeud scientifique-logistique peut générer de nombreux |
onderzoeksprojecten kan genereren op internationaal vlak ten opzichte | nouveaux projets de recherche au niveau international à l'égard des |
van de Vlaamse deelnemers; | participants flamands ; |
7° als de onderzoeksinfrastructuur moet worden geconstrueerd of | 7° si l'infrastructure de recherche doit être construite ou montée, la |
opgebouwd, de (technische) haalbaarheid van de | faisabilité (technique) de l'infrastructure de recherche et la mesure |
onderzoeksinfrastructuur en de mate waarin al (virtuele) | dans laquelle l'infrastructure (virtuelle) est déjà présente et |
infrastructuur aanwezig is en hoe die wordt ingezet; | comment elle est déployée ; |
8° vanuit wetenschappelijk oogpunt bekeken, de kwaliteit van de aanpak | 8° du point de vue scientifique, la qualité de l'approche de la |
van de Vlaamse aanvraag in relatie tot de gevraagde subsidie (de | demande flamande en relation avec la subvention demandée (le bilan « |
input-outputbalans); | input-output ») ; |
9° de toegankelijkheid en het daadwerkelijke gebruik van de | 9° l'accessibilité et l'utilisation effective de l'infrastructure pour |
infrastructuur voor onderzoekers van binnen en buiten de | les chercheurs à l'intérieur et à l'extérieur des établissements |
onthaalinstellingen (open access en gebruikersstrategie); | d'accueil (accès libre et stratégie des utilisateurs) ; |
10° de complementariteit en synergie met andere internationale | 10° la complémentarité et la synergie avec d'autres infrastructures de |
onderzoeksinfrastructuren; | recherche internationales ; |
11° de mate van (co)financiering door de instellingen of andere | 11° le degré de (co)financement par les établissements ou d'autres |
financieringskanalen; | canaux de financement ; |
12° de maturiteit van de aanvraag ten opzichte van de positie in de | 12° la maturité de la demande par rapport à la position dans le cycle |
levenscyclus van de onderzoeksinfrastructuur; | de vie de l'infrastructure de recherche ; |
13° de mate waarin een databeleid en datamanagement worden uitgewerkt; | 13° la mesure dans laquelle une politique et une gestion des données sont élaborées ; |
14° de mate waarin de aanvragers ingebed zijn in een internationaal | 14° la mesure dans laquelle les demandeurs sont intégrés dans un |
samenwerkingsverband dat de internationale onderzoeksinfrastructuur | partenariat international qui façonne l'infrastructure de recherche |
vormgeeft. | internationale. |
§ 3. In geval van de financieringsoproep evalueert de commissie | § 3. Dans le cas de l'appel au financement, la commission Science |
Science de wetenschappelijke kwaliteit van de aanvragen en | évalue la qualité scientifique des demandes et classe les demandes de |
categoriseert met motivatie de aanvragen binnen de volgende drie | manière motivée dans les trois catégories suivantes : |
categorieën: 1° categorie A: aanvragen die vanuit wetenschappelijk oogpunt bekeken | 1° catégorie A : les demandes qui sont excellentes d'un point de vue |
excellent zijn; | scientifique ; |
2° categorie B: aanvragen die vanuit wetenschappelijk oogpunt bekeken | 2° catégorie B : les demandes qui sont très bonnes d'un point de vue |
zeer goed zijn, inclusief de aanvragen die nog niet matuur zijn; | scientifique, y compris celles qui ne sont pas encore matures ; |
3° categorie C: de eerder gesubsidieerde aanvragen die vanuit wetenschappelijk oogpunt niet meer tot categorie A of B behoren en waarvoor een uitdoofscenario wordt uitgewerkt, rekening houdend met de internationale verplichtingen, of aanvragen die vanuit wetenschappelijk oogpunt bekeken nog niet excellent of zeer goed zijn en niet in aanmerking komen voor financiering. De wetenschappelijke kwaliteit wordt in het kader van de financieringsoproep bepaald aan de hand van de volgende selectiecriteria: 1° de realisaties die zijn bereikt op basis van de reeds ontvangen financiering; | 3° catégorie C : les demandes précédemment subventionnées qui, d'un point de vue scientifique, n'appartiennent plus à la catégorie A ou B et pour lesquelles un scénario d'extinction est élaboré, en tenant compte des engagements internationaux, ou les demandes qui ne sont pas encore excellentes ou très bonnes d'un point de vue scientifique et qui ne sont pas éligibles à un financement. Dans le cadre de l'appel au financement, la qualité scientifique est déterminée sur la base des critères de sélection suivants : 1° les réalisations effectuées sur la base du financement déjà reçu ; |
2° de toekomstvisie van de aanvraag en de mate waarin er voldaan wordt | 2° la vision d'avenir de la demande et le degré de conformité avec les |
aan de gedefinieerde kritieke prestatie-indicatoren van de voorgaande | indicateurs de performance critiques définis pour les demandes |
aanvragen; | précédentes ; |
3° de wetenschappelijke kwaliteit van de onderzoeksprogramma's die | 3° la qualité scientifique des programmes de recherche qui sont ou |
uitgevoerd zijn of zullen worden met behulp van de beschreven onderzoeksinfrastructuur; | seront effectués au moyen de l'infrastructure de recherche décrite ; |
4° de wetenschappelijke kwaliteit van de gerealiseerde output van de | 4° la qualité scientifique de l'output réalisé des demandeurs flamands |
Vlaamse aanvragers in relatie tot de state of the art in het | |
onderzoeksdomein en in relatie tot de infrastructuur; | par rapport à la pointe en matière de recherche et par rapport à |
l'infrastructure ; | |
5° het belang van de internationale onderzoeksinfrastructuur voor het | 5° l'importance de l'infrastructure de recherche internationale pour |
onderzoek binnen de wetenschappelijk discipline in kwestie in | la recherche dans la discipline scientifique en question en Flandre et |
Vlaanderen en internationaal. Deze toetsing wordt uitgevoerd op basis | au niveau international. Ce contrôle est effectué sur la base d'une |
van een SWOT-analyse; | analyse SWOT ; |
6° het belang van de deelname aan of de investering in de | 6° l'importance de la participation à ou de l'investissement dans |
internationale onderzoeksinfrastructuur om de positie van de Vlaamse | l'infrastructure de recherche internationale afin de renforcer la |
onderzoekers binnen de wetenschappelijke discipline in kwestie te | position des chercheurs flamands au sein de la discipline scientifique |
verstevigen, aan de hand van een analyse van het landschap en de | concernée, à l'aide d'une analyse du paysage et des besoins des |
gebruikersbehoeften; | utilisateurs ; |
7° de mate waarin het voorstel aansluit bij het strategische | 7° la mesure dans laquelle la proposition s'inscrit dans la politique |
onderzoeksbeleid van de instelling of instellingen in kwestie; | de recherche stratégique de l'établissement ou des établissements en |
8° de mate waarin de onderzoeksinfrastructuur als samenwerkingsverband | question ; 8° la mesure dans laquelle l'infrastructure de recherche en tant que |
en als wetenschappelijk knooppunt een grote reeks nieuwe | partenariat et noeud scientifique peut générer de nombreux nouveaux |
onderzoeksprojecten kan genereren op internationaal vlak ten opzichte | projets de recherche au niveau international à l'égard des |
van de Vlaamse deelnemers; | participants flamands ; |
9° als de onderzoeksinfrastructuur moet worden geconstrueerd of | 9° si l'infrastructure de recherche doit être construite ou montée, la |
opgebouwd, de (technische) haalbaarheid van de | faisabilité (technique) de l'infrastructure de recherche et la mesure |
onderzoeksinfrastructuur en de mate waarin al (virtuele) | dans laquelle l'infrastructure (virtuelle) est déjà présente et |
infrastructuur aanwezig is en hoe die wordt ingezet; | comment elle est déployée ; |
10° vanuit wetenschappelijk oogpunt bekeken, de kwaliteit van de | 10° du point de vue scientifique, la qualité de l'approche de la |
aanpak van de Vlaamse aanvraag in relatie tot de gevraagde subsidie | demande flamande en relation avec la subvention demandée (le bilan « |
(de input-outputbalans); | input-output ») ; |
11° de toegankelijkheid en het daadwerkelijke gebruik van de | 11° l'accessibilité et l'utilisation effective de l'infrastructure |
infrastructuur voor onderzoekers van buiten de onthaalinstellingen | pour les chercheurs à l'extérieur des établissements d'accueil (accès |
(open access en gebruikersstrategie); | libre et stratégie des utilisateurs) ; |
12° de complementariteit en synergie met andere internationale | 12° la complémentarité et la synergie avec d'autres infrastructures de |
onderzoeksinfrastructuren; | recherche internationales ; |
13° de mate van (co)financiering door de instellingen of andere | 13° le degré de (co)financement par les établissements ou d'autres |
financieringskanalen; | canaux de financement ; |
14° de daadwerkelijke rol in en impact op de internationale | 14° le rôle réel et l'impact sur l'infrastructure de recherche |
onderzoeksinfrastructuur van de Vlaamse onderzoeksgroepen; | internationale des groupes de recherche flamands ; |
15° de mate waarin een databeleid en datamanagement worden opgevolgd. | 15° la mesure dans laquelle une politique et une gestion des données sont suivies. |
§ 4. De commissie Science laat zich bij de beoordeling van de | § 4. Lors de l'évaluation des demandes, la commission Science se fait |
aanvragen bijstaan door experts met autoriteit in de vakgebieden in | assister par des experts qui font autorité dans les disciplines en |
kwestie, die niet in België werken en die niet betrokken zijn bij de | question, qui ne travaillent pas en Belgique et qui ne sont pas |
desbetreffende internationale infrastructuur. De commissie Science | associés à l'infrastructure internationale concernée. La commission |
motiveert haar evaluatie en verstrekt een inhoudelijk gemotiveerd | Science motive son évaluation et fournit un avis de fond motivé sur le |
advies over de financiering van elke aanvraag die wordt ingediend bij | financement de chaque demande introduite auprès de la commission |
de commissie Strategie. | Stratégie. |
§ 5. De commissie Strategie analyseert de aanvragen die door de | § 5. La commission Stratégie analyse les demandes qui sont classées |
commissie Science in categorie A en B als vermeld in paragraaf 2, | par la commission Science dans les catégories A et B telles que visées |
eerste lid, en A, B en C als vermeld in paragraaf 3 eerste lid, zijn | au paragraphe 2, alinéa 1er, et A, B et C telles que visées au |
ingedeeld. Voor de aanvragen die in categorie A en B ingedeeld zijn, | paragraphe 3, alinéa 1er. Pour les demandes classées dans les |
gaat de commissie Strategie na of de voorstellen realistisch, haalbaar | catégories A et B, la commission Stratégie vérifie si les propositions |
en van strategisch belang zijn voor het Vlaamse Gewest of de Vlaamse | sont réalistes, réalisables et d'importance stratégique pour la Région |
Gemeenschap, en formuleert ze een voorstel van rangschikking voor de | flamande ou la Communauté flamande, et formule une proposition de |
aanvragen ingediend voor de roadmapoproep en van ranking en | classement pour les demandes introduites pour l'appel « feuille de |
financiering voor de aanvragen ingediend voor de financieringsoproep Voor de aanvragen die geplaatst zijn in categorie C, werkt ze, na de beslissing, vermeld in artikel 9, eerste lid, 4°, in voorkomend geval een uitdoofscenario uit, rekening houdend met de internationale verplichtingen. De commissie Strategie hanteert de volgende criteria in het kader van een roadmapoproep: 1° het belang voor en de bijdrage aan de ontwikkeling van het O&O-landschap in het Vlaamse Gewest of de Vlaamse Gemeenschap en erbuiten en de mate waarin de deelname aansluit bij de Vlaamse O&O-doelstellingen of andere prioriteiten; | route » et de classement et de financement pour les demandes introduites pour l'appel au financement. Pour les demandes classées dans la catégorie C, elle élabore, après la décision visée à l'article 9, alinéa 1er, 4°, le cas échéant, un scénario d'extinction, en tenant compte des obligations internationales. La commission Stratégie utilise les critères suivants dans le cadre d'un appel « feuille de route » : 1° l'importance pour et la contribution au développement du paysage R&D dans la Région flamande ou la Communauté flamande et au-delà, et la mesure dans laquelle la participation est conforme aux objectifs R&D flamands ou à d'autres priorités flamandes ; |
2° de socio-economische voordelen en de impact op Vlaanderen dankzij | 2° les avantages socio-économiques et l'impact sur la Flandre de la |
de deelname door het Vlaamse Gewest of de Vlaamse Gemeenschap aan de | participation de la Région flamande ou de la Communauté flamande à |
internationale onderzoeksinfrastructuur; | l'infrastructure de recherche internationale ; |
3° de samenwerking met andere onderzoeksinfrastructuren in het Vlaamse | 3° la collaboration avec d'autres infrastructures de recherche en |
Gewest of de Vlaamse Gemeenschap en de mate waarin er zowel op | Région flamande ou dans la Communauté flamande et la mesure dans |
budgettair vlak als op het vlak van O&O schaalvoordelen gerealiseerd | laquelle des économies d'échelle peuvent être réalisées en termes de |
kunnen worden aan de hand van die samenwerking; | budget et de R&D grâce à cette collaboration ; |
4° de kwaliteit van het operationele plan, waarbij onder meer de | 4° la qualité du plan opérationnel, en évaluant entre autres les |
volgende elementen worden geëvalueerd: | éléments suivants : |
a) de visie en de strategie; | a) la vision et la stratégie ; |
b) de organisatie en de managementstructuur van het consortium; | b) l'organisation et la structure de gestion du consortium ; |
c) de budgetprognose met inbegrip van de cofinanciering en de mate | c) les prévisions budgétaires, y compris le cofinancement, et la |
waarin de infrastructuur zelfvoorzienend is of wordt ten opzichte van | mesure dans laquelle l'infrastructure est ou devient autosuffisante |
de te ontvangen financiering; | par rapport au financement à recevoir ; |
d) de schatting van de financiële, personele en materiële kosten en de | d) l'estimation des frais financiers, personnels et matériels et leur |
wijze waarop ze worden ingezet; | mode d'affectation ; |
e) het gebruikersplan met de eventueel geschatte inkomsten; | e) le plan des usagers, contenant les revenus éventuels estimés ; |
f) de tijdstabel met doelstellingen en mijlpalen; | f) le calendrier avec des objectifs et des étapes ; |
g) de risicoanalyse en de levensduur; | g) l'analyse des risques et la durée de vie ; |
5° de monitoring door het ESFRI-forum of andere analyses van de | 5° le suivi par le forum ESFRI ou d'autres analyses de |
internationale infrastructuur als die beschikbaar zijn. | l'infrastructure internationale si elles sont disponibles. |
De commissie Strategie hanteert de volgende criteria bij de analyse | Lors de l'analyse des demandes dans le cadre d'un appel au |
van de aanvragen in het kader van een financieringsoproep: | financement, la commission Stratégie utilise les critères suivants : |
1° het belang voor en de bijdrage aan de ontwikkeling van het | 1° l'importance pour et la contribution au développement du paysage |
O&O-landschap in het Vlaamse Gewest of de Vlaamse Gemeenschap en | R&D dans la Région flamande ou la Communauté flamande et au-delà, et |
erbuiten en de mate waarin de deelname aansluit bij de Vlaamse O&O of | la mesure dans laquelle la participation est conforme aux priorités |
andere prioriteiten; | R&D ou autres flamandes ; |
2° de socio-economische voordelen en de impact op Vlaanderen dankzij | 2° les avantages socio-économiques et l'impact sur la Flandre de la |
de deelname door het Vlaamse Gewest of de Vlaamse Gemeenschap aan de | participation de la Région flamande ou de la Communauté flamande à |
internationale onderzoeksinfrastructuur; | l'infrastructure de recherche internationale ; |
3° de samenwerking met andere onderzoeksinfrastructuren in het Vlaamse | 3° la collaboration avec d'autres infrastructures de recherche en |
Gewest of de Vlaamse Gemeenschap en de mate waarin er zowel op | Région flamande ou dans la Communauté flamande et la mesure dans |
budgettair vlak als op het vlak van O&O schaalvoordelen gerealiseerd | laquelle des économies d'échelle peuvent être réalisées en termes de |
kunnen worden aan de hand van die samenwerking; | budget et de R&D grâce à cette collaboration ; |
4° de kwaliteit van het vierjarige strategische plan, waarbij onder | 4° la qualité du plan stratégique quadriennal, en évaluant entre |
meer de volgende elementen worden geëvalueerd: | autres les éléments suivants : |
a) de visie en de strategie; | a) la vision et la stratégie ; |
b) de organisatie en de managementstructuur van het consortium; | b) l'organisation et la structure de gestion du consortium ; |
c) de aanwezigheid van een internationale adviesraad voor het Vlaamse | c) la présence d'un conseil consultatif international pour le |
of Belgische consortium; | consortium flamand ou belge ; |
d) het financieringsplan met inbegrip van de cofinanciering en de mate | d) le plan de financement, y compris le cofinancement, et la mesure |
waarin de infrastructuur zelfvoorzienend is of wordt ten opzichte van | dans laquelle l'infrastructure est ou devient autosuffisante par |
de te ontvangen financiering; | rapport au financement à recevoir ; |
e) de schatting van de financiële, personele en materiële kosten en de | e) l'estimation des frais financiers, personnels et matériels et leur |
wijze waarop ze worden ingezet; | mode d'affectation ; |
f) het gebruikersplan met de eventueel geschatte inkomsten; | f) le plan des usagers, contenant les revenus éventuels estimés ; |
g) de tijdstabel met doelstellingen en mijlpalen; | g) le calendrier avec des objectifs et des étapes ; |
h) de risicoanalyse en de levensduur; | h) l'analyse des risques et la durée de vie ; |
5° de monitoring door het ESFRI-forum of andere analyses van de | 5° le suivi par le forum ESFRI ou d'autres analyses de |
internationale infrastructuur als die beschikbaar zijn.". | l'infrastructure international si elles sont disponibles. ». |
Art. 8.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 8.A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in het eerste lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt: | 1° dans l'alinéa 1er, le point 1° est remplacé par ce qui suit : |
"1° aan welke internationale onderzoeksinfrastructuren Vlaamse | « 1° à quelles infrastructures de recherche internationales les |
onderzoekers zullen deelnemen en voor welke periode;"; | chercheurs flamands participeront et pour quelle période ; » ; |
2° in het eerste lid, 4°, wordt het woord "projecten" vervangen door | 2° dans l'alinéa 1er, 4°, les mots « les projets pour lesquels » sont |
de woorden "deelnames aan internationale onderzoeksinfrastructuren"; | remplacés par les mots « les participations à des infrastructures de |
recherche internationales pour lesquelles » ; | |
3° in het tweede lid wordt het woord "projecten" vervangen door de | 3° dans l'alinéa 2, le mot « projets » est remplacé par les mots « |
woorden "deelnames aan internationale onderzoeksinfrastructuren". | participations à des infrastructures de recherche internationales ». |
Art. 9.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt het woord |
Art. 9.Dans l'article 10 du même arrêté, le mot « projets » est |
"projecten" vervangen door de woorden "deelnames aan de internationale | remplacé par les mots « participations à des infrastructures de |
onderzoeksinfrastructuren". | recherche internationales ». |
Art. 10.In artikel 11, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 10.A l'article 11, alinéa 2, du même arrêté, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° het woord "projectaanvraag" wordt vervangen door de woorden | 1° les mots « demande de projet » sont remplacés par les mots « |
"aanvraag tot financiering van de deelname aan een internationale | demande de financement de la participation à une infrastructure de |
onderzoeksinfrastructuur"; | recherche internationale » ; |
2° aan punt 2° worden de volgende woorden toegevoegd: | 2° le point 2° est complété par les mots suivants : |
"alsook de personeelskosten voor de engagementen die zijn aangegaan | « ainsi que les frais de personnel pour les engagements contractés |
binnen internationale samenwerkingsakkoorden"; | dans le cadre d'accords de coopération internationaux » ; |
3° punt 3° wordt vervangen door wat volgt: | 3° le point 3° est remplacé par ce qui suit : |
"3° werkingskosten zoals onderhoudskosten gedurende de hele | « 3° frais de fonctionnement tels que des frais d'entretien pendant la |
afschrijvingsperiode, namelijk de kosten die voortvloeien uit | période entière d'amortissement, à savoir les frais résultant des |
onderhoudsovereenkomsten of upgrades van de onderzoeksinfrastructuur, | contrats d'entretien ou des mises à niveau de l'infrastructure de |
en de herstellingskosten van de uitrusting, de werkingskosten die | recherche et les frais de réparation de l'équipement, les frais de |
voortvloeien uit de engagementen die zijn aangegaan binnen | fonctionnement résultant des engagements contractés dans le cadre |
internationale samenwerkingsakkoorden, en de logistieke en | d'accords de coopération internationaux, et les frais logistiques et |
trainingskosten die noodzakelijk zijn om onderzoek te verrichten aan | d'entraînement nécessaires à effectuer de la recherche et avoir accès |
en toegang te hebben tot de internationale onderzoeksfaciliteit.". | à la facilité de recherche internationale. ». |
Art. 11.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 11.A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: | 1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
« La subvention est augmentée jusqu'à 90 % si l'initiative | |
"De subsidiëring wordt verhoogd tot 90% als het investeringsinitiatief | d'investissement émane d'un ou de plusieurs groupes de recherche |
uitgaat van een of meer onderzoeksgroepen bij meer dan een aanvrager, | auprès de plusieurs demandeurs, et s'il est démontré dans le dossier |
en in het aanvraagdossier wordt aangetoond dat alle aanvragers de | de demande que tous les demandeurs partagent proportionnellement les |
resterende 10% van de subsidiabele kosten naar evenredigheid verdelen | 10 % restants des frais subventionnables, de sorte qu'un apport et un |
zodat een daadwerkelijke inbreng en engagement worden aangetoond."; | engagement effectifs sont démontrés. » ; |
2° in het derde lid wordt het woord "project" vervangen door de | 2° dans l'alinéa 3, les mots « du projet » sont remplacés par les mots |
woorden "de deelname aan de internationale onderzoeksinfrastructuur". | « de la participation à l'infrastructure de recherche internationale ». |
Art. 12.In artikel 17 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
Art. 12.Dans l'article 17 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé |
vervangen door wat volgt: | par ce qui suit : |
"De commissie Science en de commissie Strategie brengen advies uit | « La commission Science et la commission Stratégie font rapport sur : |
over: 1° aanvragen tot deelname aan of financiering van internationale | 1° les demandes de participation à ou de financement d'infrastructures |
onderzoeksinfrastructuren die vanwege de omvang van de financiering of | de recherche internationales qui, en raison de l'importance du |
vanwege het feit dat het Vlaamse Gewest of de Vlaamse Gemeenschap de | financement ou du fait que la Région flamande ou la Communauté |
zetel van de internationale onderzoeksinfrastructuur zal huisvesten, | flamande accueillera le siège de l'infrastructure de recherche |
niet binnen de reguliere oproepen vallen, vermeld artikel 7; | internationale, ne relèvent pas des appels réguliers, visés à |
2° aanvragen tot financiering van de deelname aan internationale | l'article 7 ; 2° les demandes de financement de la participation à des |
onderzoeksinfrastructuren die vanwege de duidelijk bewezen | infrastructures de recherche internationales qui, en raison de |
hoogdringendheid van de financiering niet passen binnen de | l'urgence clairement démontrée du financement, ne s'inscrivent pas |
oproepkalender van de financieringsoproep.". | dans le calendrier de l'appel au financement. ». |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het wetenschappelijk |
Art. 14.Le ministre flamand qui a la recherche scientifique dans ses |
onderzoek, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 juli 2024. | Bruxelles, le 19 juillet 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en | Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
J. BROUNS | J. BROUNS |