Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 2016 betreffende de toekenning van subsidies voor de tewerkstelling in een gewezen DAC-statuut van personeelsleden in de gesubsidieerde vrije internaten | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 2016 relatif à l'octroi de subventions pour l'occupation dans un ancien statut TCT de membres du personnel dans les internats libres subventionnés |
---|---|
19 JULI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 19 JUILLET 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 2016 betreffende de | du Gouvernement flamand du 1er juillet 2016 relatif à l'octroi de |
toekenning van subsidies voor de tewerkstelling in een gewezen | subventions pour l'occupation dans un ancien statut TCT de membres du |
DAC-statuut van personeelsleden in de gesubsidieerde vrije internaten | personnel dans les internats libres subventionnés |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober | - la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement |
2016, bekrachtigd bij het decreet van 23 december 2016, artikel | du 28 octobre 2016, sanctionnée par le décret du 23 décembre 2016, |
III.35, § 4. | article III.35, § 4. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 16 april 2024. | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 16 avril 2024. |
- Het overkoepelend onderhandelingscomité, vermeld in artikel 4 van | - Le comité coordinateur de négociation, visé à l'article 4 du décret |
het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van onderhandelingscomités | du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation dans |
in het vrij gesubsidieerd onderwijs, heeft protocol nr. 588 gesloten | l'enseignement libre subventionné, a conclu le protocole n° 588 le 21 |
op 21 mei 2024. | mai 2024. |
- De Raad van State heeft advies 76.663/1 gegeven op 28 juni 2024, met | - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 76.663/1 le 28 juin 2024, en |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het decreet van 23 december 2011 houdende bepalingen tot begeleiding | - le décret du 23 décembre 2011 contenant diverses mesures |
van de begroting 2012. | d'accompagnement du budget 2012. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de |
Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. | l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er |
van 1 juli 2016 betreffende de toekenning van subsidies voor de | juillet 2016 relatif à l'octroi de subventions pour l'occupation dans |
tewerkstelling in een gewezen DAC-statuut van personeelsleden in de | un ancien statut TCT de membres du personnel dans les internats libres |
gesubsidieerde vrije internaten wordt het woord "internaten" vervangen | subventionnés, le mot « internats » est remplacé par les mots « |
door het woord "onderwijsinternaten". | internats de l'enseignement ». |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt het woord |
Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté, le mot « internats » est |
"internaten" vervangen door het woord "onderwijsinternaten". | remplacé par les mots « internats de l'enseignement ». |
Art. 3.In het opschrift van hoofdstuk 2 van hetzelfde besluit wordt |
Art. 3.Dans l'intitulé du chapitre 2 du même arrêté, le mot « |
het woord "internaten" vervangen door het woord "onderwijsinternaten". | internats » est remplacé par les mots « internats de l'enseignement ». |
Art. 4.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
Art. 4.Dans l'article 2 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé par |
vervangen door wat volgt: | ce qui suit : |
"Met het oog op de regularisatie van de DAC-werknemers in de | « En vue de la régularisation des travailleurs TCT dans les internats |
gesubsidieerde vrije onderwijsinternaten ontvangt de vzw | de l'enseignement libres subventionnés, l'asbl Tewerkstellingsfonds |
Tewerkstellingsfonds voor het Vrij Onderwijs Vlaanderen jaarlijks een | voor het Vrij Onderwijs Vlaanderen reçoit une subvention annuelle pour |
subsidie voor de tewerkstelling van personeelsleden in de | l'occupation de membres du personnel dans les internats de |
onderwijsinternaten.". | l'enseignement. ». |
Art. 5.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 5.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 3.§ 1. In deze paragraaf wordt verstaan onder ORE: |
« Art. 3.§ 1er. Dans le présent paragraphe, on entend par ORE : unité |
omkaderingsrekeneenheid of omkaderingsrekeneenheden. | ou unités de compte d'encadrement. |
De verdeling van de subsidie over de onderwijsinternaten wordt | La répartition de la subvention entre les internats de l'enseignement |
berekend op basis van de verhouding van het volume aan ORE voor gewone | est calculée sur la base du rapport entre le volume d'ORE pour les |
en bijkomende verblijfsdagen die aan een onderwijsinternaat zijn | jours d'hébergement habituels et supplémentaires accordés à un |
toegekend, tot het totale volume van de ORE die aan de betrokken | internat de l'enseignement et le volume total d'ORE accordé aux |
onderwijsinternaten zijn toegekend. | internats de l'enseignement concernés. |
In het tweede lid wordt verstaan onder: | Dans l'alinéa 2, on entend par : |
1° gewone verblijfsdagen: de gewone verblijfsdagen, vermeld in artikel | 1° jours d'hébergement habituels : les jours d'hébergement habituels |
5 van het decreet van 16 juni 2023 over de onderwijsinternaten; | visés à l'article 5 du décret du 16 juin 2023 sur les internats de |
2° bijkomende verblijfsdagen: de bijkomende verblijfsdagen, vermeld in | l'enseignement ; 2° jours d'hébergement supplémentaires : les jours d'hébergement |
artikel 27, § 1, tweede lid, 1°, van het voormelde decreet. | supplémentaires visés à l'article 27, § 1er, alinéa 2, 1° du décret |
Voor de bepaling van de toegekende ORE voor de verdeling van de | précité. Pour déterminer les ORE attribués pour la répartition de la subvention |
subsidie in het jaar X wordt rekening gehouden met het driejaarlijkse | dans l'année X, il est tenu compté de la moyenne triennale des ORE |
gemiddelde aan ORE die zijn toegekend in het schooljaar (X-1) - X en | attribués au cours de l'année scolaire (X-1) - X et des deux années |
de twee voorgaande schooljaren. | scolaires précédentes. |
In afwijking van het vierde lid wordt voor de bepaling van de | Par dérogation à l'alinéa 4, pour déterminer les ORE attribués pour la |
toegekende ORE voor de verdeling van de subsidie in het jaar 2025 | répartition de la subvention dans l'année 2025, il est tenu compte de |
rekening gehouden met het gemiddelde aan ORE die zijn toegekend in het | la moyenne des ORE attribués au cours de l'année scolaire 2023-2024 et |
schooljaar 2023-2024 en het schooljaar 2024-2025. | de l'année scolaire 2024-2025. |
§ 2. De vzw Tewerkstellingsfonds voor het Vrij Onderwijs Vlaanderen | § 2. L'asbl Tewerkstellingsfonds voor het Vrij Onderwijs Vlaanderen |
kan bij de verantwoording van de besteding van de subsidie | peut déclarer des frais administratifs lors de la justification de |
administratieve kosten inbrengen. | l'affectation de la subvention. |
Het maximale bedrag voor de administratieve kosten, vermeld in het | Le montant maximal des frais administratifs visés à l'alinéa 1er est |
eerste lid, wordt vermeld in het besluit waarmee de subsidie wordt | indiqué dans l'arrêté octroyant la subvention. |
toegekend. Administratieve kosten als vermeld in het eerste lid, kunnen alleen | Les frais administratifs visés à l'alinéa 1er ne peuvent être pris en |
worden ingebracht als er voldoende middelen resten na de verdeling van | charge que s'il reste des moyens suffisants après la répartition de la |
de subsidie over de onderwijsinternaten.". | subvention entre les internats de l'enseignement. ». |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is |
Art. 7.Le ministre flamand qui a l'enseignement et la formation dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 juli 2024. | Bruxelles, le 19 juillet 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |