Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1979 houdende toekenning van een eindejaarstoelage aan sommige titularissen van een ten laste van de Schatkist bezoldigd ambt wat betreft het gebruik van de eindejaarstoelage voor fietsleasing | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1979 accordant une allocation de fin d'année à certains titulaires d'une fonction rémunérée à charge du Trésor public, en ce qui concerne l'utilisation de l'allocation de fin d'année pour un leasing vélo |
---|---|
19 JULI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 19 JUILLET 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
koninklijk besluit van 23 oktober 1979 houdende toekenning van een | royal du 23 octobre 1979 accordant une allocation de fin d'année à |
eindejaarstoelage aan sommige titularissen van een ten laste van de | certains titulaires d'une fonction rémunérée à charge du Trésor |
Schatkist bezoldigd ambt wat betreft het gebruik van de | public, en ce qui concerne l'utilisation de l'allocation de fin |
eindejaarstoelage voor fietsleasing | d'année pour un leasing vélo |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, bekrachtigd bij het | - le Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, sanctionné |
decreet van 20 december 2013, artikel V.155 en V.177; | par le décret du 20 décembre 2013, articles V.155 et V.177 ; |
- de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober | - la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement |
2016, bekrachtigd bij het decreet van 23 december 2016, artikel V.53. | du 28 octobre 2016, sanctionnée par le décret du 23 décembre 2016, |
Vormvereisten | article V.53. |
Formalités | |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses |
akkoord gegeven op 18 april 2024. | attributions a donné son accord le 18 avril 2024. |
- De gemeenschappelijke vergadering van Sectorcomité X, van | - La réunion commune du Comité sectoriel X, de la sous-section |
onderafdeling Vlaamse Gemeenschap van afdeling 2 van het Comité voor | Communauté flamande de la section 2 du Comité des services publics |
de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van het | provinciaux et locaux et du comité coordinateur de négociation visé à |
overkoepelend onderhandelingscomité, vermeld in artikel 4 van het | |
decreet van 5 april 1995 tot oprichting van onderhandelingscomités in | l'article 4 du décret du 5 avril 1995 portant création de comités de |
het vrij gesubsidieerd onderwijs, heeft protocol nr. 257 gesloten op | négociation dans l'enseignement libre subventionné a conclu le |
13 mei 2024. | protocole n° 257 le 13 mai 2024. |
- Het Vlaams Onderhandelingscomité voor de basiseducatie, vermeld in | - Le Comité flamand de négociation de l'éducation de base, visé à |
artikel 4 van het decreet van 23 januari 2009 houdende oprichting van | l'article 4 du décret du 23 janvier 2009 portant création de comités |
onderhandelingscomités voor de basiseducatie en voor het Vlaams | de négociation pour l'éducation de base et pour le Centre flamand |
Ondersteuningscentrum voor het Volwassenenonderwijs, heeft protocol | d'Aide à l'Education des Adultes (« Vlaams Ondersteuningscentrum voor |
nr. 141 gesloten op 13 mei 2024. | het Volwassenenonderwijs »), a conclu le protocole n° 141 le 13 mai |
- Het Vlaams Onderhandelingscomité voor het hoger onderwijs en het | 2024. - Le Comité flamand de négociation pour l'enseignement supérieur et |
Universitair Ziekenhuis Gent, vermeld in de Codex Hoger Onderwijs van | l'hôpital universitaire de Gand, visé au Code de l'Enseignement |
11 oktober 2013, heeft protocol nr. 139 gesloten op 13 mei 2024. | supérieur du 11 octobre 2013, a conclu le protocole n° 139 le 13 mai |
- De Raad van State heeft advies 76.608/1 gegeven op 26 juni 2024, met | 2024. - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 76.608/1 le 26 juin 2024, en |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 Motivering Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: - De wijzigingen in dit besluit hebben als doelstelling om de duurzame mobiliteit per fiets bij personeelsleden in het onderwijs te bevorderen. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 oktober 1979 houdende toekenning van een eindejaarstoelage aan sommige titularissen |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Motivation Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : - Les modifications apportées dans le présent arrêté visent à promouvoir la mobilité durable à vélo parmi le personnel de l'enseignement. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 23 octobre 1979 accordant une allocation de fin d'année à certains titulaires d'une |
van een ten laste van de Schatkist bezoldigd ambt, gewijzigd bij het | fonction rémunérée à charge du Trésor public, modifié par l'arrêté |
koninklijk besluit van 4 maart 1993 en het besluit van de Vlaamse | royal du 4 mars 1993 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 |
Regering van 28 maart 2014, worden de volgende wijzigingen | mars 2014, sont apportées les modifications suivantes : |
aangebracht: | |
1° er wordt een punt 1° bis ingevoegd, dat luidt als volgt: | 1° il est inséré un point 1° bis, rédigé comme suit : |
"1° bis bestuur: het bestuur van een instelling;"; | « 1° bis direction : la direction d'un établissement ; » ; |
2° er wordt een punt 3° bis ingevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est inséré un point 3° bis, rédigé comme suit : |
"3° bis instelling: een instelling als vermeld in: | « 3° bis établissement : un établissement tel que visé à : |
a) artikel 2, § 1, van het decreet rechtspositie personeelsleden | a) l'article 2, § 1er, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de |
gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991; | certains membres du personnel de l'enseignement communautaire ; |
b) artikel 4, § 1, van het decreet rechtspositie personeelsleden | b) l'article 4, § 1er, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de |
gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991; | certains membres du personnel de l'enseignement subventionné ; |
c) artikel II.2 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013 voor | c) l'article II.2 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre |
wat betreft de personeelsleden in het integratiekader als vermeld in | 2013 en ce qui concerne les membres du personnel repris dans le cadre |
artikel I.3, 35° van de Codex Hoger Onderwijs; | d'intégration tel que visé à l'article I.3, 35°, du Code de |
l'Enseignement supérieur ; | |
d) artikel II.3 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013; | d) l'article II.3 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre |
e) artikel 3 van het decreet Rechtspositie Basiseducatie van 7 juli | 2013 ; e) l'article 3 du décret du 7 juillet 2017 relatif au statut des |
2017;". | membres du personnel de l'éducation de base ; ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Art. 2.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 19 juli 2019,wordt een artikel 8bis ingevoegd, | Gouvernement flamand du 19 juillet 2019, il est inséré un article |
dat luidt als volgt: | 8bis, rédigé comme suit : |
" Art. 8bis.In afwijking van artikel 8 kan het personeelslid van een |
« Art. 8bis.Par dérogation à l'article 8, le membre du personnel d'un |
instelling, vermeld in artikel 1, 3° bis er voor de aanvang van de | établissement, visé à l'article 1er, 3° bis, peut, avant le début de |
verwijzingsperiode uitdrukkelijk voor kiezen om de eindejaarstoelage | la période de référence, opter expressément pour la conversion de tout |
die het voor de tewerkstelling aan die instelling krijgt volledig of | ou partie de l'allocation de fin d'année perçue pour son emploi dans |
gedeeltelijk om te zetten in een theoretisch budget waarmee het | cet établissement en un budget théorique avec lequel le membre du |
personeelslid vervolgens kan kiezen voor voordelen in het kader van | personnel peut ensuite opter pour les avantages liés à un leasing |
fietsleasing. | vélo. |
Een personeelslid kan alleen maar kiezen voor voordelen in het kader | Un membre du personnel ne peut opter pour les avantages liés à un |
van fietsleasing als vermeld in het eerste lid, als al de hierna | leasing vélo visés à l'alinéa 1er, que si toutes les conditions |
volgende voorwaarden zijn vervuld: | suivantes sont remplies : |
1° het bestuur beschikt over een regeling voor de leasing van | 1° la direction dispose d'un règlement relatif au leasing de vélos de |
bedrijfsfietsen, die is vastgelegd na onderhandelingen in het bevoegde lokaal comité; | société, fixé après négociations au sein du comité local compétent ; |
2° het personeelslid valt onder het toepassingsgebied van de regeling | 2° le membre du personnel relève du champ d'application du règlement |
voor de leasing van bedrijfsfietsen, vermeld in punt 1° ; | relatif au leasing de vélos de société visé au point 1° ; |
3° het personeelslid ressorteert onder het wettelijke stelsel van de | 3° le membre du personnel est soumis au régime légal de la sécurité |
Belgische sociale zekerheid. | sociale belge. |
Het personeelslid dat conform het eerste en het tweede lid ervoor | Le membre du personnel qui, conformément aux alinéas 1er et 2, choisit |
kiest om de eindejaarstoelage volledig of gedeeltelijk om te zetten in | de convertir tout ou partie de l'allocation de fin d'année en un |
een theoretisch budget waarmee het personeelslid vervolgens kan kiezen | budget théorique avec lequel le membre du personnel peut ensuite opter |
voor voordelen in het kader van fietsleasing, doet voor de periode | pour les avantages liés à un leasing vélo, renonce définitivement au |
waarop de fietsleasing betrekking heeft definitief afstand van het | droit à tout ou partie de l'allocation de fin d'année pour la période |
recht op de volledige of gedeeltelijke eindejaarstoelage. | à laquelle le leasing vélo a trait. |
In geval van een gedeeltelijke omzetting van de eindejaarstoelage met | En cas de conversion partielle de l'allocation de fin d'année en |
toepassing van het eerste lid of als de leaseprijs lager is dan de | application de l'alinéa 1er, ou si le montant du leasing est inférieur |
eindejaarstoelage die met toepassing van het eerste lid wordt omgezet, | à l'allocation de fin d'année convertie en application de l'alinéa 1er, |
wordt het saldo jaarlijks uitbetaald als toelage. | le solde est annuellement payé sous forme d'allocation. |
Als de leaseprijs hoger is dan de eindejaarstoelage die met toepassing | Si le montant du leasing est supérieur à l'allocation de fin d'année |
van het eerste lid wordt omgezet, factureert het bestuur jaarlijks het | convertie en application de l'alinéa 1er, la direction facture |
nog benodigde budget door aan het personeelslid.". | annuellement au membre du personnel le budget restant à couvrir. ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Art. 3.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 19 juli 2019,wordt een artikel 9bis ingevoegd, | Gouvernement flamand du 19 juillet 2019, il est inséré un article |
dat luidt als volgt: | 9bis, rédigé comme suit : |
" Art. 9bis.Als een personeelslid kiest voor de voordelen in het kader |
« Art. 9bis.Si un membre du personnel opte pour les avantages liés à |
van fietsleasing, vermeld in artikel 8bis, eerste lid, betaalt het | un leasing vélo visés à l'article 8 bis, alinéa 1er, la direction paie |
bestuur de facturen voor het leasecontract. | les factures relatives au contrat de leasing. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 15 augustus 2024. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 août 2024. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is |
Art. 5.Le ministre flamand qui a l'enseignement et la formation dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 juli 2024. | Bruxelles, le 19 juillet 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS . |