Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 19/07/2019
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het koninklijk besluit van 8 maart 2007 betreffende binnenschepen die ook voor niet-internationale zeereizen worden gebruikt "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het koninklijk besluit van 8 maart 2007 betreffende binnenschepen die ook voor niet-internationale zeereizen worden gebruikt Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté royal du 8 mars 2007 relatif aux bateaux de navigation intérieure qui sont aussi utilisés pour effectuer des voyages non internationaux par mer
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
19 JULI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 19 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses
diverse bepalingen van het koninklijk besluit van 8 maart 2007 dispositions de l'arrêté royal du 8 mars 2007 relatif aux bateaux de
betreffende binnenschepen die ook voor niet-internationale zeereizen navigation intérieure qui sont aussi utilisés pour effectuer des
worden gebruikt voyages non internationaux par mer
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid van de vaartuigen, Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des navires, l'article 17ter,
artikel 17ter, § 1, ingevoegd bij de wet van 22 januari 2007; § 1er, inséré par la loi du 22 janvier 2007 ;
Gelet op de wet van 24 november 1975 houdende goedkeuring en Vu la loi du 24 novembre 1975 portant approbation et exécution de la
uitvoering van het Verdrag inzake de internationale bepalingen ter Convention sur le règlement international de 1972 pour prévenir les
voorkoming van aanvaringen op zee, 1972, bijgevoegd Reglement en zijn abordages en mer, Règlement y annexé et ses Annexes, faits à Londres
Bijlagen, opgemaakt te Londen op 20 oktober 1972, artikel 2, § 1; le 20 octobre 1972, l'article 2, § 1er ;
Gelet op de wet van 6 april 1995 betreffende de voorkoming van Vu la loi du 6 avril 1995 relative à la prévention de la pollution par
verontreiniging door schepen, artikel 2, tweede lid, artikel 4, les navires, l'article 2, alinéa 2, l'article 4, l'article 6, alinéa 1er,
artikel 6, eerste lid, vervangen bij de wet van 19 december 2006, en remplacé par la loi du 19 décembre 2006, et l'article 9 ;
artikel 9; Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 2007 betreffende Vu l'arrêté royal du 8 mars 2007 relatif aux bateaux de navigation
binnenschepen die ook voor niet-internationale zeereizen worden intérieure qui sont aussi utilisés pour effectuer des voyages non
gebruikt; internationaux par mer ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 mei Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 mai 2019 ;
2019; Gelet op advies van de Mobiliteitsraad van Vlaanderen, gegeven op 7 Vu l'avis du Conseil de Mobilité de la Flandre (« Mobiliteitsraad van
juni 2019; Vlaanderen »), donné le 7 juin 2019 ;
Gelet op advies 66.360/3 van de Raad van State, gegeven op 12 juli Vu l'avis 66.360/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 juillet 2019, en
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux
publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, de la Politique
Vlaamse Rand, Buitenlands Beleid, Onroerend Erfgoed en Dierenwelzijn, étrangère, du Patrimoine immobilier et du Bien-Etre des animaux, et
en viceminister-president van de Vlaamse Regering; Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 3, d), van het koninklijk besluit van 8 maart

Article 1er.Dans l'article 3, d), de l'arrêté royal du 8 mars 2007

2007 betreffende binnenschepen die ook voor niet-internationale relatif aux bateaux de navigation intérieure qui sont aussi utilisés
zeereizen worden gebruikt wordt tussen het woord "voorschriften" en de pour effectuer des voyages non internationaux par mer, le membre de
zinsnede "VII/6" de zinsnede "VII/5," ingevoegd. phrase « VII/5, » est inséré entre le mot « règles » et le membre de

Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:

phrase « VII/6 ».

Art. 2.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 4.De annotatie, vermeld in artikel 3, b), van dit besluit,

«

Art. 4.L'annotation visée à l'article 3, b), du présent arrêté fixe

bepaalt de exploitatiebeperkingen voor de zeegang, de uitwatering, de les restrictions d'exploitation en matière d'état de mer, lignes de
vaarsnelheid, de beladingstoestand en het minimum aantal charge, vitesse de navigation, conditions de chargement et le nombre
bemanningsleden, rekening houdend met het koninklijk besluit van 9 minimum de membres d'équipage, dans le respect de l'arrêté royal du 9
maart 2007 houdende de bemanningsvoorschriften op de scheepvaartwegen mars 2007 portant les prescriptions d'équipage sur les voies
van het Koninkrijk. navigables du Royaume.
De zeegang wordt uitgedrukt door de significante golfhoogte. Een L'état de mer est exprimé par la hauteur significative de vague. Un
communautair certificaat wordt uitgereikt voor een significante certificat communautaire est délivré pour une hauteur significative de
golfhoogte tussen 0,6 m en 2,0 m.". vague entre 0,6 m et 2,0 m. ».

Art. 3.Aan artikel 5, 2°, van hetzelfde besluit wordt de volgende zin

Art. 3.L'article 5, 2°, du même arrêté, est complété par la phrase

toegevoegd: suivante :
"Een vaartuig met een exploitatiebeperking voor de zeegang die kleiner « Un bateau dont la restriction d'exploitations en matière d'état de
mer est inférieure ou égale à une hauteur significative de vague de
of gelijk is aan een significante golfhoogte van 1,2 m, moet 1,2 m doit être classé pour ce qui concerne les installations
geklasseerd zijn voor de machine-installaties, maar niet in de hoogste mécaniques, mais pas dans la plus haute classe de sa catégorie. ».
klasse van zijn categorie.".

Art. 4.In artikel 7, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 4.Dans l'article 7, alinéa 2, du même arrêté, les mots « l'agent

woorden "met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaar die daartoe chargé du contrôle de la navigation désigné à cet effet » sont
aangesteld is" vervangen door de woorden "Commissie van Deskundigen". remplacés par les mots « la Commission d'experts ».

Art. 5.Aan artikel 10, tweede gedachtestreepje, van hetzelfde

Art. 5.L'article 10, deuxième tiret, du même arrêté, modifié par

besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 maart 2009 en het l'arrêté royal du 19 mars 2009 et l'arrêté du Gouvernement flamand du
besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018, wordt de volgende 5 octobre 2018, est complété par la phrase suivante :
zin toegevoegd:
"Die schouwing in het droogdok mag worden vervangen door een schouwing « Cette visite dans le bassin de radoub peut être remplacée par une
onder water, op voorwaarde dat de erkende organisatie waar het schip inspection sous eau, à condition que l'organisme agréé auprès duquel
is ingeschreven zich vooraf schriftelijk akkoord heeft verklaard.". le bateau est inscrit, y a donné son accord écrit préalable. ».

Art. 6.Artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 6.L'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018, wordt vervangen door wat Gouvernement flamand du 5 octobre 2018, est remplacé par ce qui suit :
volgt: "

Art. 11.De Commissie van Deskundigen stelt de binnenschepen die

«

Art. 11.La Commission d'experts exempte les bateaux de navigation

voorzien zijn van een geannoteerd aanvullend intérieure munis d'un certificat communautaire supplémentaire annoté,
Uniebinnenvaartcertificaat, vrij van de eisen voor de veiligheid van des exigences en matière de sécurité de la navigation, visées au
de navigatie, vermeld in hoofdstuk V van het Internationaal Verdrag
van 1974 voor de beveiliging van mensenlevens op zee, ondertekend in Chapitre V de la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde
Londen op 1 november 1974. de la vie humaine en mer, faite à Londres le 1er novembre 1974.
De Commissie van Deskundigen bezorgt zo vlug mogelijk na 1 januari van Dans les meilleurs délais après le 1er janvier de chaque année, la
elk jaar aan de Belgische vertegenwoordiger bij de International Commission d'experts transmet un rapport donnant un aperçu de toutes
Maritime Organisation voor overmaking aan de International Maritime les nouvelles exemptions qui ont été accordées au cours de l'année
Organisation een rapport dat een overzicht geeft van alle nieuwe calendaire précédente, conformément à l'alinéa premier, au
vrijstellingen die gedurende het voorafgaande kalenderjaar zijn représentant belge à l'Organisation maritime internationale pour
verleend conform het eerste lid. In dat overzicht worden de gronden transmission à l'Organisation maritime internationale. Cet aperçu
voor de vrijstellingen vermeld.". précise les motifs pour les exemptions. ».

Art. 7.Bijlage 1 bij het hetzelfde besluit wordt vervangen door de

Art. 7.L'annexe 1re au même arrêté est remplacée par l'annexe jointe

bijlage die bij dit besluit is gevoegd. au présent arrêté.

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, de

Art. 8.Le Ministre flamand ayant la politique de la mobilité, les

openbare werken en het vervoer, is belast met de uitvoering van dit travaux publics et les transports dans ses attributions est chargé de
besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 19 juli 2019. Bruxelles, le 19 juillet 2019.
De minister-president van de Vlaamse Regering, La Ministre-Présidente du Gouvernement flamand,
L. HOMANS L. HOMANS
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Périphérie flamande de Bruxelles, de la Politique étrangère, du
Buitenlands Beleid, Onroerend Erfgoed en Dierenwelzijn, en Patrimoine immobilier, et du Bien-Etre des animaux, et
viceminister-president van de Vlaamse Regering, Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. WEYTS B. WEYTS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^