Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 19/07/2019
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de aanvraagprocedure, vermeld in artikel 5, § 2, eerste lid, van het decreet van 26 april 2019 betreffende het kwaliteitstoezicht voor beroepskwalificerende trajecten op basis van een gemeenschappelijk kwaliteitskader, tot bepaling van de verdere modaliteiten van het kwaliteitstoezicht, vermeld in artikel 6, § 1, vierde lid, van het voormelde decreet, tot oprichting van de commissies, vermeld in artikel 6, § 2, eerste en tweede lid, van het voormelde decreet, tot bepaling van de nadere modaliteiten van de medewerking van de onderwijsinspectie, vermeld in artikel 8, § 4, van het voormelde decreet en tot bepaling van het model van het bewijs van beroepskwalificatie, deelkwalificatie en competenties en de nadere modaliteiten, vermeld in artikel 5, § 3, derde lid, van het decreet van 26 april 2019 betreffende een geïntegreerd beleid voor de erkenning van verworven competenties "
Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de aanvraagprocedure, vermeld in artikel 5, § 2, eerste lid, van het decreet van 26 april 2019 betreffende het kwaliteitstoezicht voor beroepskwalificerende trajecten op basis van een gemeenschappelijk kwaliteitskader, tot bepaling van de verdere modaliteiten van het kwaliteitstoezicht, vermeld in artikel 6, § 1, vierde lid, van het voormelde decreet, tot oprichting van de commissies, vermeld in artikel 6, § 2, eerste en tweede lid, van het voormelde decreet, tot bepaling van de nadere modaliteiten van de medewerking van de onderwijsinspectie, vermeld in artikel 8, § 4, van het voormelde decreet en tot bepaling van het model van het bewijs van beroepskwalificatie, deelkwalificatie en competenties en de nadere modaliteiten, vermeld in artikel 5, § 3, derde lid, van het decreet van 26 april 2019 betreffende een geïntegreerd beleid voor de erkenning van verworven competenties Arrêté du Gouvernement flamand déterminant la procédure de demande, visée à l'article 5, § 2, alinéa 1er, du décret du 26 avril 2019 relatif à la surveillance de la qualité des parcours de qualification professionnelle sur la base d'un cadre commun de qualité, déterminant les modalités de surveillance de la qualité visées à l'article 6, § 1er, alinéa 4, du décret précité, instituant les commissions visées à l'article 6, § 2, alinéas 1er et 2, du décret précité, déterminant les modalités de coopération avec l'inspection de l'enseignement visées à l'article 8, § 4, du décret précité et déterminant le modèle de certification professionnelle, de qualification partielle et de compétences et les modalités visées à l'article 5, § 3, alinéa 3, du décret du 26 avril 2019 relatif à une politique intégrée de reconnaissance des compétences acquises
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
19 JULI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de 19 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand déterminant la
aanvraagprocedure, vermeld in artikel 5, § 2, eerste lid, van het procédure de demande, visée à l'article 5, § 2, alinéa 1er, du décret
decreet van 26 april 2019 betreffende het kwaliteitstoezicht voor du 26 avril 2019 relatif à la surveillance de la qualité des parcours
beroepskwalificerende trajecten op basis van een gemeenschappelijk de qualification professionnelle sur la base d'un cadre commun de
kwaliteitskader, tot bepaling van de verdere modaliteiten van het qualité, déterminant les modalités de surveillance de la qualité
kwaliteitstoezicht, vermeld in artikel 6, § 1, vierde lid, van het visées à l'article 6, § 1er, alinéa 4, du décret précité, instituant
voormelde decreet, tot oprichting van de commissies, vermeld in
artikel 6, § 2, eerste en tweede lid, van het voormelde decreet, tot les commissions visées à l'article 6, § 2, alinéas 1er et 2, du décret
bepaling van de nadere modaliteiten van de medewerking van de précité, déterminant les modalités de coopération avec l'inspection de
onderwijsinspectie, vermeld in artikel 8, § 4, van het voormelde l'enseignement visées à l'article 8, § 4, du décret précité et
decreet en tot bepaling van het model van het bewijs van déterminant le modèle de certification professionnelle, de
beroepskwalificatie, deelkwalificatie en competenties en de nadere qualification partielle et de compétences et les modalités visées à
modaliteiten, vermeld in artikel 5, § 3, derde lid, van het decreet
van 26 april 2019 betreffende een geïntegreerd beleid voor de l'article 5, § 3, alinéa 3, du décret du 26 avril 2019 relatif à une
erkenning van verworven competenties politique intégrée de reconnaissance des compétences acquises
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20; l'article 20 ;
Gelet op het decreet van 30 april 2004 betreffende het verwerven van Vu le décret du 30 avril 2004 relatif à l'obtention d'un titre de
een titel van beroepsbekwaamheid, artikel 6, 1° en 4° ; compétence professionnelle, l'article 6, 1° et 4° ;
Gelet op het decreet van 26 april 2019 betreffende het Vu le décret du 26 avril 2019 relatif à la surveillance de la qualité
kwaliteitstoezicht voor beroepskwalificerende trajecten op basis van des parcours de qualification professionnelle sur la base d'un cadre
een gemeenschappelijk kwaliteitskader, artikel 5, § 2, eerste lid, commun de qualité, les articles 5, § 2, alinéa 1er, 6, § 1er, alinéa 4
artikel 6, § 1, vierde lid en § 2, eerste en tweede lid, en artikel 8, et § 2, alinéas 1er et 2, et l'article 8, § 4 ;
§ 4; Gelet op het decreet van 26 april 2019 betreffende een betreffende een Vu le décret du 26 avril 2019 relatif à une politique intégrée de
geïntegreerd beleid voor de erkenning van verworven competenties, artikel 5, § 3, derde lid; reconnaissance des compétences acquises, l'article 5, § 3, alinéa 3 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018 relatif à
betreffende het verwerven van een titel van beroepsbekwaamheid, l'obtention d'un titre de compétence professionnelle, l'article 4,
artikel 4, vierde lid; alinéa 4 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 11 juni 2007 tot bepaling van de Vu l'arrêté ministériel du 11 juin 2007 fixant la norme pour le titre
standaard voor de titel van heftruckchauffeur; de cariste ;
Gelet op het ministerieel besluit van 11 juni 2007 tot bepaling van de Vu l'arrêté ministériel du 11 juin 2007 fixant la norme pour le titre
standaard voor de titel van reachtruckchauffeur; de chauffeur de reachtruck ;
Gelet op het ministerieel besluit van 18 februari 2008 tot bepaling Vu l'arrêté ministériel du 18 février 2008 fixant la norme pour le
van de standaard voor de titel van hovenier onderhoud van parken en titre de jardinier - entretien de parcs et de jardins ;
tuinen; Gelet op het ministerieel besluit van 18 februari 2008 tot bepaling Vu l'arrêté ministériel du 18 février 2008 fixant la norme pour le
van de standaard voor de titel van hovenier aanleg van parken en titre de jardinier - aménagement de parcs et de jardins ;
tuinen, Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 november 2018; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 novembre 2018 ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de Vu l'accord de la Ministre flamande ayant le budget dans ses
begroting, gegeven op 9 januari 2019; attributions, donné le 9 janvier 2019 ;
Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre (« SERV »), donné
Gelet op het advies van de SERV, gegeven op 5 maart 2019; le 5 mars 2019 ; Vu l'avis 2019/02 de la Commission de contrôle flamande du traitement
Gelet op het advies 2019/02 van de Vlaamse Toezichtcommissie voor de des données à caractère personnel (« Vlaamse toezichtcommissie voor de
verwerking van persoonsgegevens, gegeven op 9 april 2019; verwerking van persoonsgegevens »), donné le 9 avril 2019 ;
Gelet op advies 66.282/1 van de Raad van State, gegeven op 26 juni 2019; Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingenAfdeling 1. - Definities

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

Vu l'avis 66.282/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 juin 2019 ; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : CHAPITRE 1er. - Dispositions généralesSection 1re. - Définitions

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : 1° AHOVOKS : l'Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes (« Agentschap

1° AHOVOKS: het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en
Kwalificaties en Studietoelagen, opgericht bij het besluit van de Studietoelagen »), créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24
Vlaamse Regering van 24 april 2009 tot oprichting van het intern avril 2009 portant création de l'agence autonomisée interne «
verzelfstandigd Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties
Kwalificaties en Studietoelagen; en Studietoelagen » ;
2° Beroepscommissie: de Beroepscommissie, vermeld in artikel 6, zesde 2° Commission de recours : la Commission de recours visée à l'article
lid, van het decreet van 26 april 2019; 6, alinéa 6, du décret du 26 avril 2019 ;
3° decreet van 26 april 2019: het decreet van 26 april 2019 3° décret du 26 avril 2019 : le décret du 26 avril 2019 relatif à la
betreffende het kwaliteitstoezicht voor beroepskwalificerende surveillance de la qualité des parcours de qualification
trajecten op basis van een gemeenschappelijk kwaliteitskader; professionnelle sur la base d'un cadre commun de qualité ;
4° departement: het Departement Werk en Sociale Economie van het 4° département : le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale
Vlaams Ministerie van Werk en Sociale Economie, vermeld in artikel 25, du Ministère flamand du Travail et de l'Economie sociale visé à
§ 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met l'article 25, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin
betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ;
5° Erkenningscommissie: de Erkenningscommissie, vermeld in artikel 6, 5° Commission de reconnaissance : la Commission de reconnaissance
vijfde lid, van het decreet van 26 april 2019; visée à l'article 6, alinéa 5, du décret du 26 avril 2019 ;
6° EVC-instrument: het EVC-instrument, vermeld in artikel 1, 2°, van 6° instrument EVC : l'instrument EVC visé à l'article 1er, 2° de
het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2019 betreffende de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2019 portant exécution
uitvoering van het decreet van 26 april 2019 betreffende een du décret du 26 avril 2019 relatif à une politique intégrée de
geïntegreerd beleid voor de erkenning van verworven competenties; reconnaissance des compétences acquises ;
7° EVC- standaard: de EVC-standaard, vermeld in artikel 1, 5°, van het 7° norme EVC : la norme EVC visée à l'article 1er, 5°, de l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2019 betreffende de Gouvernement flamand du 19 juillet 2019 portant exécution du décret du
uitvoering van het decreet van 26 april 2019 betreffende een 26 avril 2019 relatif à une politique intégrée de reconnaissance des
geïntegreerd beleid voor de erkenning van verworven competenties; compétences acquises ;
8° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de professionele 8° Ministre : le Ministre flamand ayant la formation professionnelle
vorming; dans ses attributions ;
9° Syntra Vlaanderen: het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - 9° « Syntra Vlaanderen » : l'Agence flamande pour la formation
Syntra Vlaanderen, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 tot d'entrepreneurs - Syntra Flandre, créée par le décret du 7 mai 2004
oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern portant création de l'agence autonomisée externe de droit public «
verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen »
- Syntra Vlaanderen"; (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs - Syntra Flandre) » ;
10° « VDAB » : l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation
10° VDAB: de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en professionnelle (« Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en
Beroepsopleiding, vermeld in artikel 3, § 1, van het decreet van 7 mei Beroepsopleiding »), tel que visé à l'article 3, § 1er, du décret du 7
2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de
verzelfstandigd agentschap Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en
Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation
Beroepsopleiding. professionnelle).

Art. 2.Dit besluit wordt aangehaald als: het

Art. 2.Le présent arrêté est cité comme : l'arrêté du 19 juillet 2019

Kwaliteitstoezichtbesluit voor de Beleidsvelden Werkgelegenheid en relatif à la surveillance de la qualité pour les domaines politiques
Professionele Vorming van 19 juli 2019. de l'emploi et de la formation professionnelle.
Afdeling 2. - Erkenningscommissie Section 2. - Commission de reconnaissance

Art. 3.Er wordt een Erkenningscommissie opgericht.

Art. 3.Il est créé une Commission de reconnaissance.

Art. 4.De Erkenningscommissie heeft haar zetel in het departement.

Art. 4.La Commission de reconnaissance a son siège au département.

Art. 5.De Erkenningscommissie is samengesteld uit:

Art. 5.La Commission de reconnaissance se compose :

1° een voorzitter vanuit het departement, of zijn plaatsvervanger; 1° d'un président du département, ou son suppléant ;
2° een secretaris vanuit het departement, of zijn plaatsvervanger; 2° d'un secrétaire du département, ou son suppléant ;
3° een vertegenwoordiger van de VDAB, of zijn plaatsvervanger; 3° d'un représentant du VDAB, ou son suppléant ;
4° een vertegenwoordiger van Syntra Vlaanderen, of zijn 4° d'un représentant de Syntra Flandre, ou son suppléant.
plaatsvervanger.
Gedurende drie jaar vanaf de inwerkingtreding van dit besluit wordt Pendant une période de trois ans à compter de l'entrée en vigueur du
een vertegenwoordiger van AHOVOKS of zijn plaatsvervanger toegevoegd présent arrêté, un représentant d'AHOVOKS ou son suppléant est ajouté
aan de Erkenningscommissie. à la Commission de reconnaissance.
De Erkenningscommissie kan een of meer externe leden toevoegen als ze La Commission de reconnaissance peut ajouter un ou plusieurs membres
dat nodig acht. externes si elle le juge nécessaire.
De Erkenningscommissie kan een beroep doen op deskundigen en technici Pour l'évaluation de fond la Commission de reconnaissance peut faire
voor de inhoudelijke beoordeling conform de voorwaarden van het appel à des experts et des techniciens conformément aux conditions du
huishoudelijk reglement, vermeld in artikel 6. règlement d'ordre intérieur visé à l'article 6.
De voorzitter, de secretaris, de effectieve leden en de Le président, le secrétaire, les membres effectifs et les membres
plaatsvervangende leden van de Erkenningscommissie worden benoemd door suppléants de la Commission de reconnaissance sont nommés par le
de minister. Ministre.
De vertegenwoordiger van AHOVOKS en zijn plaatsvervanger worden Le représentant d'AHOVOKS et son suppléant sont nommés par le Ministre
benoemd door de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs. flamand ayant l'enseignement dans ses attributions.

Art. 6.De Erkenningscommissie stelt een huishoudelijk reglement op.

Art. 6.La Commission de reconnaissance établit un règlement d'ordre intérieur.

Het huishoudelijk reglement bepaalt: Le règlement d'ordre intérieur détermine :
1° de bevoegdheden van de voorzitter; 1° les compétences du président ;
2° de wijze van bijeenroeping, beraadslaging en stemming; 2° la manière de convocation, de délibération et de vote ;
3° de werking en de taken van het secretariaat. 3° le fonctionnement et les missions du secrétariat.
Afdeling 3. - Beroepscommissie Section 3. - Commission de recours

Art. 7.Er wordt een Beroepscommissie opgericht.

Art. 7.Il est créé une Commission de recours.

Art. 8.De Beroepscommissie heeft haar zetel in het departement.

Art. 8.La Commission de recours a son siège au département.

Art. 9.De Beroepscommissie is samengesteld uit:

Art. 9.La Commission de recours est composée :

1° een voorzitter vanuit het departement, of zijn plaatsvervanger; 1° d'un président du département, ou son suppléant ;
2° een secretaris vanuit het departement, of zijn plaatsvervanger; 2° d'un secrétaire du département, ou son suppléant ;
3° een vertegenwoordiger van de VDAB, of zijn plaatsvervanger; 3° d'un représentant du VDAB, ou son suppléant ;
4° een vertegenwoordiger van Syntra Vlaanderen, of zijn 4° d'un représentant de Syntra Flandre, ou son suppléant ;
plaatsvervanger;
5° een vertegenwoordiger van AHOVOKS, of zijn plaatsvervanger. 5° d'un représentant d'AHOVOKS, ou son suppléant.
De Beroepscommissie kan een beroep doen op deskundigen en technici La Commission de recours peut faire appel à des experts et des
conform de voorwaarden van het huishoudelijk reglement, vermeld in techniciens conformément aux conditions du règlement d'ordre intérieur
artikel 10. visé à l'article 10.
De voorzitter, de secretaris, de effectieve leden en de Le président, le secrétaire, les membres effectifs et les membres
plaatsvervangende leden van de Beroepscommissie, vermeld in punt 1° suppléants de la Commission de recours visés aux points 1° à 4°, sont
tot en met 4° worden benoemd door de minister. nommés par le Ministre.
De vertegenwoordiger van AHOVOKS en zijn plaatsvervanger worden Le représentant d'AHOVOKS et son suppléant sont nommés par le Ministre
benoemd door de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs. flamand ayant l'enseignement dans ses attributions.
De hoedanigheid van lid van de Erkenningscommissie is onverenigbaar La qualité de membre de la Commission de reconnaissance est
met de hoedanigheid van lid van de Beroepscommissie. incompatible avec la qualité de membre de la Commission de recours.

Art. 10.De Beroepscommissie stelt een huishoudelijk reglement op.

Art. 10.La Commission de recours établit un règlement d'ordre intérieur.

Het huishoudelijk reglement bepaalt: Le règlement d'ordre intérieur détermine :
1° de bevoegdheden van de voorzitter; 1° les compétences du président ;
2° de wijze van bijeenroeping, beraadslaging en stemming; 2° la manière de convocation, de délibération et de vote ;
3° de werking en taken van het secretariaat. 3° le fonctionnement et les missions du secrétariat.
HOOFDSTUK 2. - Erkenningsaanvraag CHAPITRE 2. - Demande de reconnaissance

Art. 11.De organisatie die erkende beroepskwalificerende trajecten

Art. 11.L'organisation souhaitant offrir des parcours de

wil aanbieden, dient haar erkenningsaanvraag in bij het departement qualification professionnelle reconnus doit introduire sa demande de
vóór de start van het beroepskwalificerend traject. Het departement reconnaissance auprès du département avant le début du parcours de
stelt daarvoor een elektronisch aanvraagformulier ter beschikking. qualification professionnelle. A cet effet, le département met à
De organisatie die erkende beroepskwalificerende EVC-trajecten wil disposition un formulaire de demande électronique.
aanbieden, kan slechts een erkenningsaanvraag indienen als zij L'organisation souhaitant proposer des parcours de qualification
bijkomend voldoet aan een van de volgende voorwaarden: professionnelle EVC reconnus ne peut introduire une demande de
reconnaissance que si elle remplit en outre l'une des conditions
1° zij gebruikt een eigen ontwikkeld EVC-instrument; suivantes : 1° elle utilise son propre instrument EVC ;
2° zij heeft toegang tot de databank, conform artikel 7, § 2, van het 2° elle a accès à la base de données, conformément à l'article 7, § 2,
besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2019 betreffende de de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2019 portant
uitvoering van het decreet van 26 april 2019 betreffende een exécution du décret du 26 avril 2019 relatif à une politique intégrée
geïntegreerd beleid voor de erkenning van verworven competenties, en de reconnaissance des compétences acquises, et utilise un instrument
gebruikt een eerder ontwikkeld EVC- instrument dat is opgenomen in de EVC déjà développé qui est inclus dans la base de données.
databank. De minister bepaalt aan welke vormelijke voorwaarden een Le Ministre arrête les conditions formelles auxquelles un dossier de
aanvraagdossier moet voldoen en op welke wijze een aanvraagdossier demande doit répondre et la manière d'introduction d'un dossier de
moet worden ingediend. demande.

Art. 12.Het departement beoordeelt de ontvankelijkheid van de

Art. 12.Le département évalue la recevabilité de la demande de

erkenningsaanvraag aan de hand van de volgende criteria: reconnaissance sur la base des critères suivants :
1° de organisatie is geregistreerd conform artikel 4 van het decreet 1° l'organisation est enregistrée conformément à l'article 4 du décret
van 29 maart 2019 betreffende het kwaliteits- en registratiemodel van du 29 mars 2019 relatif au modèle de qualité et d'enregistrement des
dienstverleners in het beleidsdomein Werk en Sociale Economie; prestataires de services dans le Domaine politique de l'Emploi et de
l'Economie sociale ;
2° de erkenningsaanvraag wordt ingediend via het aanvraagformulier, 2° la demande de reconnaissance est introduite au moyen du formulaire
vermeld in artikel 11; de demande visé à l'article 11 ;
3° de erkenningsaanvraag is volledig en correct ingevuld. 3° la demande de reconnaissance a été dûment et correctement
4° in geval van een organisatie die erkende beroepskwalificerende complétée. 4° dans le cas d'une organisation souhaitant offrir ces parcours de
EVC-trajecten wil aanbieden, voldoet de organisatie aan een van de qualification professionnelle EVC reconnus, l'organisation remplit
voorwaarden in artikel 11, tweede lid. l'une des conditions visées à l'article 11, alinéa 2.
Als de erkenningsaanvraag ontvankelijk is, wordt de organisatie Si la demande de reconnaissance est recevable, l'organisation en est
daarvan op de hoogte gebracht binnen veertien dagen na de dag van de notifiée dans les quinze jours de la réception de la demande.
ontvangst van de aanvraag. Si la demande de reconnaissance est irrecevable, l'organisation en est
Als de erkenningsaanvraag onontvankelijk is, wordt de organisatie notifiée dans les quinze jours de la réception de la demande. La
daarvan op de hoogte gebracht binnen veertien dagen na de dag van de notification mentionne la motivation et la possibilité d'introduire
ontvangst van de aanvraag. De kennisgeving vermeldt de motivering en une nouvelle demande de reconnaissance ou de compléter la demande dans
de mogelijkheid om een nieuwe erkenningsaanvraag in te dienen of de un délai de trois mois. Le Ministre définit le délai pour compléter la
aanvraag binnen drie maanden aan te vullen. De minister bepaalt de
termijn voor het aanvullen van de erkenningsaanvraag. demande de reconnaissance.

Art. 13.Het departement stuurt een ontvankelijk aanvraagdossier door

Art. 13.Le département transmet un dossier de demande recevable à

naar het erkenningsteam voor inhoudelijk onderzoek. l'équipe de reconnaissance pour une enquête de fond.
De minister bepaalt de samenstelling van het erkenningsteam. Le Ministre définit la composition de l'équipe de reconnaissance.

Art. 14.Het erkenningsteam voert het inhoudelijk onderzoek uit binnen

Art. 14.L'équipe de reconnaissance procède à l'enquête de fond dans

veertig dagen vanaf de dag van ontvangst van de kennisgeving, vermeld les quarante jours suivant la date de réception de la notification
in artikel 12, tweede lid. visée à l'article 12, alinéa 2.
Het erkenningsteam beoordeelt de erkenningsaanvraag volgens de L'équipe de reconnaissance évalue la demande de reconnaissance sur la
kwaliteitsgebieden van het kwaliteitskader, vermeld in artikel 7 van base des domaines de qualité du cadre de qualité visés à l'article 7
het decreet van 26 april 2019. Het erkenningsteam controleert of het beroepskwalificerend traject gebaseerd is op de laatste versie van de overeenstemmende beroepskwalificatie en in het geval van een EVC-traject op de overeenstemmende EVC-standaard. Als de organisatie gebruikmaakt van een eigen ontwikkeld EVC-instrument, toetst AHOVOKS het EVC-instrument aan de EVC-standaard. In dit geval wordt de termijn, vermeld in het eerste lid, verlengd met vijfenveertig dagen. Het erkenningsteam kan een beroep doen op deskundigen en technici. du décret du 26 avril 2019. L'équipe de reconnaissance vérifie si le parcours de qualification professionnelle est basé sur la dernière version de la qualification professionnelle correspondante et, dans le cas d'un parcours EVC, sur la norme EVC correspondante. Si l'organisation utilise son propre instrument EVC, AHOVOKS confronte l'instrument EVC à la norme EVC. Dans ce cas, le délai visé à l'alinéa 1er est prolongé de quarante-cinq jours. L'équipe de reconnaissance peut faire appel à des experts et des techniciens.

Art. 15.Het erkenningsteam bezorgt een gezamenlijk verslag van zijn

Art. 15.L'équipe de reconnaissance soumet un rapport conjoint de son

beoordeling aan de Erkenningscommissie. évaluation à la Commission de reconnaissance.

Art. 16.Binnen dertig dagen nadat ze het verslag heeft ontvangen,

Art. 16.Dans les trente jours suivant la réception du rapport, la

beslist de Erkenningscommissie of ze de erkenningsaanvraag goedkeurt Commission de reconnaissance décide d'approuver ou de refuser la
of weigert. demande de reconnaissance.
De Erkenningscommissie brengt de organisatie op de hoogte van haar La Commission de reconnaissance informe l'organisation de sa décision
beslissing binnen veertien dagen vanaf de beslissing, vermeld in het eerste lid. dans les quinze jours suivant la décision visée à l'alinéa 1er.

Art. 17.Vanaf het moment dat een beroepskwalificerend traject is

Art. 17.Dès qu'un parcours de qualification professionnelle est

erkend, kan de organisatie starten met het inrichten van het reconnu, l'organisation peut commencer à mettre en place le parcours
beroepskwalificerend traject en het uitreiken van bewijzen van de qualification professionnelle et délivrer des certifications de
beroepskwalificaties. qualifications professionnelles.
De organisatie brengt het departement binnen dertig dagen vanaf de L'organisation informe le département du début du parcours de
start van het beroepskwalificerend traject op de hoogte van de start qualification professionnelle dans les trente jours à partir du début
van het beroepskwalificerend traject. du parcours de qualification professionnelle.

Art. 18.Als het beroepskwalificerend traject waarvan de erkenning is

Art. 18.Si le parcours de qualification professionnelle pour lequel

goedgekeurd, niet wordt opgestart binnen twaalf maanden vanaf de la reconnaissance a été approuvée n'est pas mis en place dans les
erkenning, vervalt de erkenning. douze mois suivant la reconnaissance, la reconnaissance échoit.

Art. 19.Het beroepskwalificerend traject waarvoor een

Art. 19.Le parcours de qualification professionnelle pour lequel une

erkenningsaanvraag ingediend wordt, is altijd gebaseerd op de laatste demande de reconnaissance est introduite est toujours basé sur la
versie van de overeenstemmende beroepskwalificatie en in het geval van dernière version de la qualification professionnelle correspondante
een EVC-traject op de overeenstemmende EVC-standaard. et, dans le cas d'un parcours EVC, sur la norme EVC correspondante.
HOOFDSTUK 4. - Kwaliteitstoezicht ter plaatse op erkende CHAPITRE 4. - Surveillance de la qualité sur place des parcours de
beroepskwalificerende trajecten qualification professionnelle reconnus
Afdeling 1. - Kwaliteitstoezicht ter plaatse Section 1re. - Surveillance de la qualité sur place

Art. 20.Het kwaliteitstoezicht ter plaatse wordt uitgevoerd door een

Art. 20.La surveillance de la qualité sur place est effectuée par une

team van toezichthouders. équipe de surveillants.
De minister bepaalt de samenstelling van het team van toezichthouders. Le Ministre définit la composition de l'équipe de surveillants.

Art. 21.Het team van toezichthouders beoordeelt ter plaatse de

Art. 21.L'équipe de surveillants évalue sur place le respect des

naleving van de kwaliteitsgebieden van het kwaliteitskader, vermeld in domaines de qualité du cadre de qualité visés à l'article 7 du décret
artikel 7 van het decreet van 26 april 2019. De organisatie verstrekt du 26 avril 2019. A cet effet, l'organisation fournit aux surveillants
daarvoor aan de toezichthouders de inlichtingen of de stukken die door les informations ou les documents qu'ils demandent.
hen gevraagd worden.

Art. 22.Het team van toezichthouders brengt de Erkenningscommissie

Art. 22.L'équipe des surveillants informe la Commission de

binnen zestig dagen na het toezicht ter plaatse op de hoogte via een reconnaissance au moyen d'un rapport conjoint dans les soixante jours
gezamenlijk verslag. suivant la surveillance sur place.
De onderwijsinspectie heeft gedurende drie jaar vanaf het eerste Pendant trois ans à compter de la première surveillance sur place,
toezicht ter plaatse de mogelijkheid om elk toezicht ter plaatse bij l'Inspection de l'Enseignement a la possibilité d'assister à toute
te wonen en treedt in die omstandigheid op als volwaardig lid van het surveillance sur place et, dans ce cas, agit comme membre à part
team van toezichthouders. entière de l'équipe des surveillants.
De onderwijsinspectie en het departement sluiten een L'Inspection de l'Enseignement et le département concluent un accord
samenwerkingsovereenkomst over de modaliteiten waaronder de de coopération sur les modalités selon lesquelles l'Inspection de
onderwijsinspectie het toezicht ter plaatse kan deelnemen. Het l'Enseignement peut participer à la surveillance sur place. Le
departement maakt de samenwerkingsovereenkomst via mededeling aan de département annonce l'accord de coopération par le biais d'une
Vlaamse Regering bekend. communication au Gouvernement flamand.
AHOVOKS kan gedurende de termijn in het tweede lid experts uit het AHOVOKS peut, pendant le délai visé à l'alinéa 2, désigner des experts
hoger onderwijs aanstellen om het toezicht ter plaatse op de l'enseignement supérieur pour assister à la surveillance sur place
beroepskwalificerende trajecten van niveau 5 tot en met 8 bij te des parcours de qualification professionnelle des niveaux 5 à 8. Le
wonen. In voorkomend geval treden de door AHOVOKS aangestelde experts cas échéant, les experts désignés par AHOVOKS agissent en tant que
op als volwaardig lid van het team van toezichthouders. membres à part entière de l'équipe de surveillants.
Het team van toezichthouders kan een beroep doen op deskundigen en L'équipe de surveillants peut faire appel à des experts et des
technici. techniciens.
Afdeling 2. - Beslissingen naar aanleiding van het kwaliteitstoezicht Section 2. - Décisions découlant de la surveillance de la qualité sur
ter plaatse place

Art. 23.Binnen dertig dagen na de dag van de ontvangst van het

Art. 23.Dans les trente jours suivant la réception du rapport

gezamenlijk verslag beslist de Erkenningscommissie of ze de erkenning conjoint, la Commission de reconnaissance décide si elle prolonge ou
voortzet of intrekt. retire la reconnaissance.
In afwijking van het eerste lid kan de Erkenningscommissie beslissen Par dérogation à l'alinéa 1er, la Commission de reconnaissance peut
dat remediëring mogelijk is. In voorkomend geval stelt de décider qu'une remédiation est possible. Le cas échéant, la Commission
Erkenningscommissie de organisatie voorwaarden en een termijn voor de reconnaissance impose à l'organisation des conditions et un délai
remediëring. Als de Erkenningscommissie na afloop van de termijn pour la remédiation. Si, à l'expiration du délai, la Commission de
oordeelt dat er niet is voldaan aan de voorwaarden, trekt ze de reconnaissance estime qu'il n'est plus satisfait aux conditions, elle
erkenning in. retire la reconnaissance.
De Erkenningscommissie brengt de organisatie binnen veertien dagen La Commission de reconnaissance informe l'organisation dans les quinze
vanaf de beslissing, vermeld in het eerste lid, op de hoogte van haar jours suivant la décision visée à l'alinéa 1er, de sa décision et, le
beslissing en in voorkomend geval van de datum van de intrekking. cas échéant, de la date du retrait.

Art. 24.De Erkenningscommissie kan bijkomend de erkenning van een

Art. 24.La Commission de reconnaissance peut en outre retirer la

beroepskwalificerend traject dat wordt aangeboden door een reconnaissance d'un parcours de qualification professionnelle proposée
organisatie, intrekken als wordt vastgesteld dat: par une organisation s'il est établi que :
1° de organisatie de bepalingen van dit besluit niet naleeft; 1° l'organisation ne respecte pas les dispositions du présent arrêté ;
2° de zaakvoerder, exploitant of verantwoordelijke van de organisatie 2° le gérant, l'exploitant ou le responsable de l'organisation ou ses
of de aangestelden of lasthebbers ervan het kwaliteitstoezicht, préposés ou mandataires empêchent la surveillance de la qualité visée
vermeld in artikel 20, verhinderen; à l'article 20 ;
3° de organisatie haar activiteiten heeft stopgezet; 3° l'organisation a cessé ses activités ;
4° de organisatie haar erkenning heeft verkregen op basis van valse, 4° l'organisation a obtenu sa reconnaissance sur la base de
onvolledige of onjuiste verklaringen; déclarations fausses, incomplètes ou inexactes ;
5° de organisatie de inlichtingen die ze ter uitvoering van de 5° l'organisation falsifie les informations qu'elle est tenue de
bepalingen van dit besluit moet leveren, vervalst. fournir en exécution des dispositions du présent arrêté.
HOOFDSTUK 5. - Beroepsprocedure CHAPITRE 5. - Procédure de recours

Art. 25.Als de organisatie die een erkend beroepskwalificerend

Art. 25.Si l'organisation proposant ou souhaitant proposer un

traject aanbiedt of wil aanbieden, een beslissing van de parcours de qualification professionnelle reconnu conteste une
Erkenningscommissie of een beslissing van het departement als vermeld décision de la Commission de reconnaissance ou une décision du
in artikel 12, eerste lid, betwist, kan ze met een aangetekende brief département, tel que visé à l'article 12, alinéa 1er, elle peut
en op gemotiveerde wijze beroep instellen bij de Beroepscommissie. Het introduire un recours auprès de la Commission de recours de manière
beroep heeft geen schorsende werking. motivée par lettre recommandée. Le recours n'a pas d'effet suspensif.

Art. 26.De Beroepscommissie doet onderzoek en hoort zowel de

Art. 26.La Commission de recours procède à l'examen et entend à la

organisatie als de Erkenningscommissie of het departement voor ze een fois l'organisation et la Commission de reconnaissance ou le
beslissing neemt. département avant de prendre une décision.
De Beroepscommissie beslist binnen zestig dagen nadat ze het beroep La Commission de recours statue dans les soixante jours suivant la
heeft ontvangen. réception du recours.
De Beroepscommissie brengt de organisatie en de Erkenningscommissie of La Commission de recours informe l'organisation et la Commission de
het departement binnen veertien dagen vanaf de beslissing, vermeld in reconnaissance ou le département de sa décision dans les quinze jours
het tweede lid, op de hoogte van haar beslissing. suivant la décision visée à l'alinéa 2.
HOOFDSTUK 6. - Coördinatie van het toezicht CHAPITRE 6. - Coordination de la surveillance

Art. 27.Het departement coördineert het proces van het

Art. 27.Le département coordonne le processus de surveillance de la

kwaliteitstoezicht. Het departement: qualité. Le département :
1° centraliseert de erkenningsaanvragen, wijst de aanvragen toe aan 1° centralise les demandes de reconnaissance, attribue les demandes à
het erkenningsteam en stelt het team van toezichthouders aan, in l'équipe de reconnaissance et nomme l'équipe des surveillants, en
samenspraak met de VDAB en Syntra Vlaanderen; concertation avec le VDAB et Syntra Flandre ;
2° verzamelt de erkenningsbeslissingen van de erkenningscommissie en 2° rassemble les décisions de reconnaissance de la Commission de
geeft ze door aan het register, vermeld in artikel 5, § 2, tweede lid, reconnaissance et les transmet au registre visé à l'article 5, § 2,
van het decreet van 26 april 2019; alinéa 2, du décret du 26 avril 2019 ;
3° bepaalt welke beroepskwalificerende trajecten op welk moment aan 3° détermine, en concertation avec le VDAB, Syntra Flandre et, pendant
een kwaliteitstoezicht worden onderworpen, in samenspraak met de VDAB, le délai visé à l'article 22, alinéa 2, l'Inspection de
Syntra Vlaanderen en gedurende de termijn, vermeld in artikel 22, l'Enseignement, quels parcours de qualification professionnelle seront
tweede lid, de onderwijsinspectie; soumis à une surveillance de la qualité et à quel moment ;
4° monitort het proces en de procedure van kwaliteitstoezicht; 4° suit le processus et la procédure de surveillance de la qualité ;
5° monitort het aantal lerenden of EVC-kandidaten die al dan niet een 5° suit le nombre d'apprenants ou de candidats EVC ayant suivi avec
traject succesvol hebben doorlopen om een beroepskwalificatie te succès ou non un parcours pour acquérir une qualification
verwerven; professionnelle ;
6° verleent informatie over alle aspecten van het proces van 6° fournit des informations sur tous les aspects du processus de
kwaliteitstoezicht. surveillance de la qualité.

Art. 28.In het kader van de monitoring, vermeld in artikel 27, 5°,

Art. 28.Dans le cadre du suivi visé à l'article 27, 5°,

bezorgt de organisatie de volgende gegevens aan het departement: l'organisation fournit au département les données suivantes :
1° de voor- en achternaam, de geboortedatum en de geboorteplaats van 1° les prénom et nom, la date et le lieu de naissance de l'apprenant ;
de lerende; 2° de begindatum van het beroepskwalificerend traject; 2° la date de début du parcours de qualification professionnelle ;
3° het door de lerende behaalde resultaat. 3° le résultat obtenu par l'apprenant.
De organisatie is in het geval, vermeld in het eerste lid, de Dans le cas visé à l'alinéa 1er, l'organisation est le responsable du
verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in artikel 4, 7), van traitement visé à l'article 4, 7) du règlement (UE) 2016/679 du
verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la
april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données
verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et
vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van richtlijn abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection
95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming). des données).
De organisatie bewaart de gegevens, vermeld in het eerste lid, slechts L'organisation ne conserve les données visées à l'alinéa 1er que le
zo lang als nodig voor de monitoring en met een maximum termijn van 15 jaar. temps nécessaire pour le suivi et pour une période maximale de 15 ans.
HOOFDSTUK 7. - Modellen CHAPITRE 7. - Modèles

Art. 29.Het uitreiken van bewijzen van beroepskwalificatie door de

Art. 29.La délivrance par l'organisation de certifications de

organisatie, vermeld in artikel 5, § 3, van het decreet van 26 april professionnelles visées à l'article 5, § 3 du décret du 26 avril 2019
2019 betreffende een geïntegreerd beleid voor de erkenning van relatif à une politique intégrée de reconnaissance des compétences
verworven competenties, gebeurt via modellen die dienen te voldoen aan acquises, s'effectue sur la base des modèles qui doivent répondre aux
de criteria zoals vermeld in hoofdstuk 4 van het besluit van de critères tels que visés au chapitre 4 de l'arrêté du Gouvernement
Vlaamse Regering van 19 juli 2019 betreffende de uitvoering van het flamand du 19 juillet 2019 portant exécution du décret du 26 avril
decreet van 26 april 2019 betreffende een geïntegreerd beleid voor de 2019 relatif à une politique intégrée de reconnaissance des
erkenning van verworven competenties. compétences acquises.
HOOFDSTUK 7. - Nadere modaliteiten voor het uitreiken van de bewijzen CHAPITRE 7. - Modalités de la délivrance de certifications
van beroepskwalificaties, deelkwalificaties en competenties professionnelles, de qualifications partielles et de compétences

Art. 30.De bewijzen worden uiterlijk uitgereikt twee maanden nadat

Art. 30.Les certifications sont délivrées au plus tard deux mois

het beroepskwalificerend traject beëindigd is. après la fin du parcours de qualification professionnelle.
Een bewijs van deelkwalificatie en een bewijs van competenties kunnen Une certification de qualification partielle et une certification de
tijdens een traject worden uitgereikt aan de lerende die ervoor in compétences peuvent être délivrées au cours d'un parcours à
aanmerking komt, als de lerende erom vraagt. l'apprenant qui en est éligible, si l'apprenant le demande.

Art. 31.De organisatie registreert de volgende gegevens om een bewijs

Art. 31.L'organisation enregistre les données suivantes afin de

van beroepskwalificatie, bewijs van deelkwalificatie of bewijs van fournir à l'apprenant une certification professionnelle, une
competenties uit te reiken aan de lerende: certification de qualification partielle ou une certification de
1° de voor- en achternaam en het rijksregisternummer van de lerende; compétences : 1° les prénom et nom et le numéro de registre national de l'apprenant ;
2° de beroepskwalificatie die is beoordeeld; 2° la qualification professionnelle qui a été évaluée ;
3° het resultaat van de beoordeling; 3° le résultat de l'évaluation ;
4° een overzicht van de bewezen competenties; 4° un aperçu des compétences prouvées ;
5° de beslissing om een bewijs van beroepskwalificatie, bewijs van 5° la décision de délivrer une certification professionnelle, une
deelkwalificatie of bewijs van competenties uit te reiken; certification de qualification partielle ou une certification de compétences ;
6° de datum van de beoordeling. 6° la date de l'évaluation.
De organisatie is in het geval, vermeld in het eerste lid, de Dans le cas visé à l'alinéa 1er, l'organisation est le responsable du
verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in artikel 4, 7), van traitement visé à l'article 4, 7), du règlement (UE) 2016/679 du
verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la
april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données
verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het à caractère personnel et à la libre circulation de ces données et
vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van richtlijn abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection
95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming). des données).
De organisatie bewaart de gegevens, vermeld in het eerste lid, tot een L'organisation conserve les données visées à l'alinéa 1er pendant un
jaar na de betekening van de beslissing om een bewijs van an après la notification de la décision de délivrer une certification
beroepskwalificatie, bewijs van deelkwalificatie of bewijs van professionnelle, une certification de qualification partielle ou une
competenties uit te reiken. certification de compétences.
HOOFDSTUK 8. - Slotbepalingen CHAPITRE 8. - Dispositions finales

Art. 32.De volgende regelingen worden opgeheven:

Art. 32.Les règlements suivants sont abrogés :

1° het ministerieel besluit van 11 juni 2007 tot bepaling van de 1° l'arrêté ministériel du 11 juin 2007 fixant la norme pour le titre
standaard voor de titel van heftruckchauffeur, gewijzigd bij het de cariste, modifié par l'arrêté ministériel du 20 juillet 2011 ;
ministerieel besluit van 20 juli 2011;
2° het ministerieel besluit van 11 juni 2007 tot bepaling van de 2° l'arrêté ministériel du 11 juin 2007 fixant la norme pour le titre
standaard voor de titel van reachtruckchauffeur, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 20 juli 2011; de chauffeur de reachtruck, modifié par l'arrêté ministériel du 20 juillet 2011 ;
3° het ministerieel besluit van 18 februari 2008 tot bepaling van de 3° l'arrêté ministériel du 18 février 2008 fixant la norme pour le
standaard voor de titel van hovenier onderhoud van parken en tuinen, titre de jardinier - entretien de parcs et de jardins, modifié par
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 20 juli 2011; l'arrêté ministériel du 20 juillet 2011 ;
4° het ministerieel besluit van 18 februari 2008 tot bepaling van de 4° l'arrêté ministériel du 18 février 2008 fixant la norme pour le
standaard voor de titel van hovenier aanleg van parken en tuinen, titre de jardinier - aménagement de parcs et de jardins, modifié par
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 20 juli 2011. l'arrêté ministériel du 20 juillet 2011.

Art. 33.In artikel 2, vierde lid, van het besluit van de Vlaamse

Art. 33.Dans l'article 2, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement

Regering van 14 december 2018 betreffende het verwerven van een titel flamand du 14 décembre 2018 relatif à l'obtention d'un titre de
van beroepsbekwaamheid worden punt 1°, punt 2°, punt 4° en punt 5° opgeheven. compétence professionnelle, les points 1°, 2°, 4° et 5° sont abrogés.

Art. 34.Dit besluit treedt in werking op 2 september 2019, met

Art. 34.Le présent arrêté entre en vigueur le 2 septembre 2019, à

uitzondering van artikel 32 en 33 die in werking treden op een door de l'exception des articles 32 et 33, qui entrent en vigueur à une date à
Vlaamse minister, bevoegd voor de professionele vorming, vast te fixer par le Ministre flamand ayant la formation professionnelle dans
stellen datum. ses attributions.

Art. 35.De Vlaamse minister, bevoegd voor de professionele vorming,

Art. 35.Le Ministre flamand ayant la formation professionnelle dans

is belast met de uitvoering van dit besluit. ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 19 juli 2019. Bruxelles, le 19 juillet 2019.
De minister-president van de Vlaamse Regering, La Ministre-Présidente du Gouvernement flamand,
L. HOMANS L. HOMANS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^