Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 19/07/2019
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de uitvoering van het decreet van 26 april 2019 betreffende een geïntegreerd beleid voor de erkenning van verworven competenties "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de uitvoering van het decreet van 26 april 2019 betreffende een geïntegreerd beleid voor de erkenning van verworven competenties Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 26 avril 2019 relatif à une politique intégrée de reconnaissance des compétences acquises
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
19 JULI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de 19 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du
uitvoering van het decreet van 26 april 2019 betreffende een décret du 26 avril 2019 relatif à une politique intégrée de
geïntegreerd beleid voor de erkenning van verworven competenties reconnaissance des compétences acquises
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20; l'article 20 ;
Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs; Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes ;
Gelet op het decreet van 21 december 2018 houdende de algemene Vu le décret du 21 décembre 2018 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2019,
2019, artikel 18; l'article 18 ;
Gelet op het decreet van 26 april 2019 betreffende een geïntegreerd Vu le décret du 26 avril 2019 relatif à une politique intégrée de
beleid voor de erkenning van verworven competenties, artikelen 4, § 2, reconnaissance des compétences acquises, les articles 4, § 2, 5, § 3,
5, § 3, 6 en 8; 6 et 8 ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord de la Ministre flamande ayant le budget dans ses
begroting, gegeven op 5 februari 2019; attributions, donné le 5 février 2019 ;
Gelet op het advies van de Vlaamse Onderwijsraad, gegeven op 28 Vu l'avis du Conseil flamand de l'Enseignement (« Vlaamse
februari 2019; Onderwijsraad »), donné le 28 février 2019 ;
Gelet op het advies van de Sociaaleconomische Raad van Vlaanderen, Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre («
gegeven op 5 maart 2019; Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen »), donné le 5 mars 2019 ;
Vu l'avis du Conseil consultatif stratégique de la Culture, de la
Gelet op het advies van de Strategische Adviesraad voor Cultuur, Jeunesse, des Sports et des Médias (« Strategische Adviesraad voor
Jeugd, Sport en Media, gegeven op 6 maart 2019; Cultuur, Jeugd, Sport en Media »), donné le 6 mars 2019 ;
Gelet op het advies nr. 2019/01 van de Vlaamse Toezichtcommissie (VTC) Vu l'avis no. 2019/01 de la Commission de contrôle flamande du
traitement des données à caractère personnel (« Vlaamse
voor de verwerking van persoonsgegevens, gegeven op 9 april 2019; toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens »), donné le
Gelet op het protocol nr. 128 van 17 mei 2019 houdende de conclusies 9 avril 2019 ; Vu le protocole n° 128 du 17 mai 2019 portant les conclusions des
van de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke
vergadering van het Sectorcomité X - Onderwijs, van het Comité voor de négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X -
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van het overkoepelend Enseignement, du Comité des services publics provinciaux et locaux et
onderhandelingscomité Vrij gesubsidieerd onderwijs; du comité coordinateur de négociation pour l'enseignement libre
subventionné ;
Gelet op advies nr. 66.272/1 van de Raad van State, gegeven op 2 juli Vu l'avis n° 66.272/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 juillet 2019, en
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : HOOFDSTUK 1. - Definities en algemene bepalingen

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : CHAPITRE 1er. - Définitions et dispositions générales

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : 1° service compétent : l'Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations

1° bevoegde dienst: het Agentschap voor Hoger Onderwijs, d'Etudes (« Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs,
Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, opgericht bij Kwalificaties en Studietoelagen »), créée par l'arrêté du Gouvernement
het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 tot oprichting flamand du 24 avril 2009 portant création de l'agence autonomisée
van het intern verzelfstandigd agentschap Agentschap voor Hoger interne « Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs,
Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen; Kwalificaties en Studietoelagen » ;
2° EVC-instrument: een uitwerking van de EVC-methode(s) als vermeld in 2° instrument EVC : une élaboration de la ou des méthode(s) EVC
4° via een specifieke beschrijving van de wijze waarop de beoordeling telle(s) que visée(s) à 4° via une description spécifique de la
van de verworven competenties uit een beroepskwalificatie gebeurt; manière dont s'effectue l'évaluation des compétences acquises d'une
qualification professionnelle ;
3° EVC-kandidaat: een persoon die zijn competenties wil laten 3° candidat EVC : une personne qui souhaite faire évaluer et certifier
beoordelen en certificeren in een EVC-testcentrum als vermeld in 6° ; ses compétences dans un centre d'examen EVC tel que visé à 6° ;
4° EVC-methode: een algemene beschrijving van de wijze waarop 4° méthode EVC : une description générale de la manière dont les
verworven competenties geïntegreerd beoordeeld worden zoals compétences acquises sont évaluées de manière intégrée, par exemple
bijvoorbeeld een praktijkproef of een criteriumgericht interview; par une épreuve pratique ou un entretien basé sur des critères ;
5° EVC-standaard: de EVC-standaard vermeld in artikel 4, paragraaf 2 5° norme EVC : la norme EVC visée à l'article 4, paragraphe 2 du
van het decreet van 26 april 2019 betreffende een geïntegreerd beleid décret du 26 avril 2019 relatif à une politique intégrée de
voor de erkenning van verworven competenties; reconnaissance des compétences acquises ;
6° EVC-testcentrum: het EVC-testcentrum als vermeld in artikel 5 van 6° centre d'examen EVC : le centre d'examen EVC, tel que visé à
het decreet van 26 april 2019 betreffende een geïntegreerd beleid voor l'article 5 du décret du 26 avril 2019 relatif à une politique
de erkenning van verworven competenties; intégrée de reconnaissance des compétences acquises ;
7° EVC-traject: een traject tot erkenning van verworven competenties 7° parcours EVC : un parcours de reconnaissance des compétences
waarbij ten minste de twee fasen van beoordeling en certificering, als acquises dans lequel au moins les deux phases d'évaluation et de
vermeld in artikel 3 van het decreet van 26 april 2019 betreffende een certification, visées à l'article 3 du décret du 26 avril 2019 relatif
geïntegreerd beleid voor de erkenning van verworven competenties, à une politique intégrée de reconnaissance des compétences acquises,
worden doorlopen. sont passées.

Art. 2.De ministers bevoegd voor het onderwijs, voor de coördinatie

Art. 2.Les Ministres ayant l'enseignement, la coordination de la

van het vormingsbeleid en voor de professionele vorming leggen ter politique de formation et la formation professionnelle dans leurs
kennisgeving aan de Vlaamse Regering een lijst voor van attributions soumettent à la notification du Gouvernement flamand une
beroepskwalificaties waarvoor EVC-trajecten kunnen worden uitgewerkt. liste des qualifications professionnelles pour lesquelles des parcours
De lijst is opgemaakt rekening houdend met de inbreng van onderwijs- EVC peuvent être développés. La liste a été établie en tenant compte de la contribution des
en opleidingsaanbieders, sectoren, organisaties of strategische dispensateurs d'enseignement et de formation, des secteurs, des
adviesraden en met de maatschappelijke of economische relevantie. organisations ou des conseils consultatifs stratégiques et de la
De bevoegde dienst maakt deze lijst publiek kenbaar. pertinence sociale ou économique. Le service compétent publie cette liste.
HOOFDSTUK 2. - EVC-standaarden CHAPITRE 2. - Normes EVC

Art. 3.De bevoegde dienst coördineert het opstellen van

Art. 3.Le service compétent coordonne l'établissement des normes EVC

EVC-standaarden en richt per EVC-standaard of cluster van et établit, pour chaque norme EVC ou cluster de normes, une commission
EVC-standaarden een ontwikkelcommissie op belast met het opstellen de développement EVC chargée de leur élaboration. A cet effet, la
ervan. De commissie kan hiervoor een beroep doen op experten uit commission peut faire appel à des experts des dispensateurs
onderwijs- en opleidingsaanbieders, sectoren of organisaties. d'enseignement et de formation, des secteurs ou des organisations.

Art. 4.De EVC-standaard wordt ter advies voorgelegd aan de

Art. 4.La norme EVC doit être soumise pour avis au service

d'inspection du Domaine politique de l'Enseignement et de la
inspectiedienst van het beleidsdomein Onderwijs en Vorming, zijnde de Formation, à savoir l'Inspection de l'Enseignement et le service du
Onderwijsinspectie en de door de Vlaamse minister, bevoegd voor Domaine politique de l'Emploi et de l'Economie sociale désigné par le
professionele vorming, aangeduide dienst van het beleidsdomein Werk en Ministre flamand ayant la formation professionnelle dans ses
Sociale Economie. De EVC-standaarden die betrekking hebben op attributions. Les normes EVC relatives aux qualifications
beroepskwalificaties van niveau 5 tot 8 worden in overleg met de professionnelles des niveaux 5 à 8 sont soumises à des experts en
Vlaamse universiteiten- en hogescholenraad (VLUHR) voorgelegd aan consultation avec le Conseil flamand des universités et instituts
experten. supérieurs (VLUHR).
De betrokken inspectiediensten of experten bezorgen een advies over de Les services d'inspection ou les experts concernés fournissent un avis
EVC-standaard binnen de 30 dagen aan de bevoegde dienst. sur la norme EVC au service compétent dans un délai de 30 jours.
De bevoegde dienst informeert de ontwikkelcommissie over de adviezen Le service compétent informe la commission de développement des avis
van de inspectiediensten of experten. Indien de adviezen een des services d'inspection ou des experts. Si les avis proposent une
aanpassing van de EVC-standaard voorstellen, komt de adaptation de la norme EVC, la commission de développement se réunit à
ontwikkelcommissie opnieuw samen en past ze de EVC-standaard aan. nouveau et adapte la norme EVC.
De EVC-standaard wordt door de bevoegde dienst ter goedkeuring La norme EVC est soumise par le service compétent à l'approbation des
voorgelegd aan de Vlaamse ministers, bevoegd voor het onderwijs, voor Ministres flamands ayant l'enseignement, la coordination de la
de coördinatie van het vormingsbeleid en voor de professionele politique de formation et la formation professionnelle dans leurs
vorming. attributions.

Art. 5.Een EVC-standaard omvat de volgende elementen:

Art. 5.Une norme EVC comporte les éléments suivants :

1° de naam en het niveau van de beroepskwalificatie en een verwijzing 1° le nom et le niveau de la qualification professionnelle et une
naar de gebruikte versie; référence à la version utilisée ;
2° de meest aangewezen methodes voor het beoordelen van de 2° les méthodes les plus appropriées pour évaluer les compétences de
competenties uit de beroepskwalificatie; la qualification professionnelle ;
3° situaties die in de beoordeling aan bod komen; 3° les situations envisagées dans l'évaluation ;
4° relevante infrastructuur en materiaal; 4° l'infrastructure et le matériel pertinents ;
5° een indicatie van minimale en maximale tijdsduur; 5° une indication de la durée minimale et maximale ;
6° de bewijzen die een kandidaat krijgt na het geheel of gedeeltelijk 6° les preuves qu'un candidat reçoit après avoir réussi, en tout ou en
succesvol doorlopen van de beoordeling; partie, l'évaluation ;
7° kwaliteitsbepalingen. 7° les dispositions de qualité.

Art. 6.§ 1. De bevoegde dienst kan op verzoek of op eigen initiatief

Art. 6.§ 1er. Le service compétent peut, sur demande ou de sa propre

de ontwikkelcommissie, vermeld in artikel 3, samenbrengen om de EVC-standaarden te actualiseren of te schrappen. Als een EVC-standaard wordt geactualiseerd, legt de bevoegde dienst deze voor advies voor aan de betrokken inspectiediensten of experten en vervolgens ter goedkeuring voor aan de bevoegde Vlaamse ministers als vermeld in artikel 4, vierde lid. De bevoegde dienst zal aangeven welke EVC-instrumenten binnen het jaar moeten worden aangepast. Als een EVC-standaard wordt geschrapt, legt de bevoegde dienst de schrapping ter goedkeuring voor aan de bevoegde ministers als vermeld in artikel 4, vierde lid. De bevoegde dienst zal de betrokken initiative, réunir la commission de développement visée à l'article 3, afin de mettre à jour ou de supprimer les normes EVC. Si une norme CVC est actualisée, le service compétent la soumet pour avis aux services d'inspection ou aux experts concernés, puis aux Ministres flamands compétents, tels que visés à l'article 4, alinéa 4, pour approbation. Le service compétent indiquera quels instruments EVC doivent être adaptés au cours de l'année. Si une norme EVC est supprimée, le service compétent soumet la suppression aux Ministres compétents, visés à l'article 4, alinéa 4, pour approbation. Le service compétent informera les organisations concernées. Elles peuvent offrir leurs parcours EVC jusqu'à un maximum
organisaties op de hoogte brengen. Zij kunnen nog tot maximum 6 de 6 mois après la date de la décision.
maanden na datum van beslissing hun EVC-trajecten aanbieden.
§ 2. De EVC-standaarden worden door de bevoegde dienst publiek kenbaar § 2. Les normes EVC sont publiées par le service compétent.
gemaakt. HOOFDSTUK 3. - Procedure erkenning EVC-trajecten CHAPITRE 3. - Procédure de reconnaissance des parcours EVC

Art. 7.§ 1. Een organisatie die als EVC-testcentrum een EVC-traject

Art. 7.§ 1er. Une organisation qui souhaite proposer un parcours EVC

wil aanbieden, gebruikt daarvoor een EVC-instrument dat is uitgewerkt en tant que centre d'examen EVC utilise un instrument EVC qui a été
op basis van de EVC-standaard. De organisatie kan daartoe zelf een EVC-instrument ontwikkelen of een eerder ontwikkeld EVC-instrument gebruiken dat al is opgenomen in de databank met EVC-instrumenten die door de bevoegde dienst wordt beheerd. § 2. Een organisatie kan voor het EVC-traject dat ze wil aanbieden, toegang vragen tot de in paragraaf 1 vermelde databank. De bevoegde dienst verleent de toegang op voorwaarde dat de organisatie haar kwaliteit op organisatieniveau kan aantonen. De organisatie die toegang heeft, is gehouden aan de discretieplicht. Voldoen aan de voorwaarde vermeld in het eerste lid: 1° Een door de Vlaamse gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstelling met onderwijsbevoegdheid voor de beroepskwalificatie waarvoor zij een EVC-traject wil aanbieden; 2° Een organisatie die geen door de Vlaamse gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstelling is en beschikt over een bewijs van kwaliteit op organisatieniveau zoals vermeld in élaboré sur la base de la norme EVC. A cet effet, l'organisation peut soit développer elle-même un instrument EVC, soit utiliser un instrument EVC déjà développé qui est déjà inclus dans la base de données des instruments EVC gérée par le service compétent. § 2. Une organisation peut demander l'accès à la base de données visée au paragraphe 1er pour le parcours EVC qu'elle souhaite offrir. L'accès est accordé par le service compétent à condition que l'organisation puisse démontrer sa qualité au niveau de l'organisation. L'organisation qui y a accès est liée par le devoir de discrétion. Les organisations suivantes remplissent la condition visée à l'alinéa 1er : 1° Un établissement d'enseignement agréé, financé ou subventionné par la Communauté flamande, disposant de la compétence d'enseignement pour la qualification professionnelle pour laquelle il souhaite proposer un parcours EVC ; 2° Une organisation qui n'est pas un établissement d'enseignement agréé, financé ou subventionné par la Communauté flamande et qui dispose d'un certificat de qualité au niveau organisationnel, tel que
artikel 2, tweede lid, 1° van het besluit van de Vlaamse Regering van visée à l'article 2, alinéa 2, 1° de l'arrêté du Gouvernement flamand
19 juli 2019 betreffende de uitvoering van het decreet van 26 april du 19 juillet 2019 portant exécution du décret du 26 avril 2019
2019 betreffende het kwaliteitstoezicht voor beroepskwalificerende relatif à la surveillance de la qualité des parcours de qualification
trajecten op basis van een gemeenschappelijk kwaliteitskader. professionnelle sur la base d'un cadre commun de qualité.

Art. 8.Een organisatie die als EVC-testcentrum een EVC-traject wil

Art. 8.Une organisation qui souhaite proposer un parcours EVC en tant

aanbieden, dient daarvoor een erkenningsaanvraag in bij het que centre d'examen EVC doit soumettre une demande de reconnaissance
beleidsdomein of -veld waaronder de organisatie ressorteert. De au domaine ou au champ politique dont relève l'organisation. Dans sa
organisatie geeft in haar erkenningsaanvraag aan welk EVC-instrument demande de reconnaissance, l'organisation indique quel instrument EVC
gebruikt zal worden. sera utilisé.
Een door de Vlaamse gemeenschap erkende, gefinancierde of Un établissement d'enseignement reconnu, financé ou subventionné par
gesubsidieerde onderwijsinstelling richt haar erkenningsaanvraag tot la Communauté flamande adresse sa demande de reconnaissance au service
de bevoegde dienst en gebruikt daarvoor het aanvraagformulier dat de compétent en utilisant le formulaire de demande mis à sa disposition
bevoegde dienst ter beschikking stelt. par le service compétent.
Een organisatie die geen door de Vlaamse gemeenschap erkende, Une organisation qui n'est pas un établissement d'enseignement
gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstelling is, dient een reconnu, financé ou subventionné par la Communauté flamande présente
erkenningsaanvraag in zoals bepaald in artikel 2 van het besluit van une demande de reconnaissance, telle que visée à l'article 2 de
de Vlaamse Regering van 19 juli 2019 betreffende de uitvoering van het l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2019 portant exécution
decreet van 26 april 2019 betreffende het kwaliteitstoezicht voor du décret du 26 avril 2019 relatif à la surveillance de la qualité des
beroepskwalificerende trajecten op basis van een gemeenschappelijk parcours de qualification professionnelle sur la base d'un cadre
kwaliteitskader. commun de qualité.

Art. 9.§ 1 Indien de organisatie als bepaald in artikel 8, eerste lid

Art. 9.§ 1er. Si l'organisation, telle que visée à l'article 8,

een eigen instrument ontwikkeld heeft, onderwerpt de bevoegde dienst het EVC-instrument aan een toetsing op basis van de EVC-standaarden. Voor een organisatie die geen door de Vlaamse gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstelling is, zal het betrokken beleidsdomein of -veld de bevoegde dienst informeren over het ontwikkelde instrument. De bevoegde dienst gaat na of het EVC-instrument alle competenties uit de beroepskwalificatie omvat en in overeenstemming is met de betreffende EVC-standaard. De organisatie kan op haar vraag of die van de bevoegde dienst toelichting geven bij het ontwikkelde instrument. Het EVC-instrument kan hierna bijgestuurd worden. alinéa 1er, a développé son propre instrument, le service compétent évalue l'instrument EVC sur la base des normes EVC. Pour une organisation qui n'est pas un établissement d'enseignement reconnu, financé ou subventionné par la Communauté flamande, le domaine ou champ politique concerné informera le service compétent sur l'instrument développé. Le service compétent vérifiera si l'instrument EVC comprend toutes les compétences issues de la qualification professionnelle et est conforme à la norme EVC concernée. L'organisation peut, à sa demande ou à la demande du service compétent, fournir une explication sur l'instrument développé. L'instrument EVC peut alors être ajusté.
Als de uitkomst van de toetsing van het ontwikkelde EVC-instrument Si le résultat de l'examen de l'instrument EVC élaboré est positif, le
positief is, neemt de bevoegde dienst het nagekeken instrument op in service compétent inclut l'instrument examiné dans la base de données
de databank met EVC-instrumenten. des instruments EVC.
In het geval van een door de Vlaamse gemeenschap erkende, Dans le cas d'un établissement d'enseignement reconnu, financé ou
gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstelling keurt de bevoegde subventionné par la Communauté flamande, le service compétent approuve
dienst de erkenning van het aangevraagde EVC-traject goed en brengt la reconnaissance du parcours EVC demandé et en informe
zij de onderwijsinstelling hiervan op de hoogte binnen de 45 werkdagen l'établissement d'enseignement dans les 45 jours ouvrables suivant la
na de dag van de ontvangst van de erkenningsaanvraag. date de réception de la demande de reconnaissance.
In het geval van een organisatie die geen door de Vlaamse gemeenschap Dans le cas d'une organisation qui n'est pas un établissement
erkende, gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstelling is, d'enseignement reconnu, financé ou subventionné par la Communauté
brengt de bevoegde dienst het betrokken beleidsdomein of -veld op de flamande, le service compétent informe le domaine ou le champ
hoogte van haar beslissing binnen de 45 werkdagen na de dag van de politique de sa décision dans les 45 jours ouvrables suivant la date
ontvangst van het ontwikkelde EVC-instrument. De organisatie doorloopt de réception de l'instrument EVC développé. L'organisation suit la
de procedure van de erkenningsaanvraag zoals bepaald binnen het procédure de demande de reconnaissance telle qu'elle est déterminée au
beleidsdomein of -veld conform artikel 8 van het decreet van 26 april sein du domaine ou champ politique conformément à l'article 8 du
2019 betreffende het kwaliteitstoezicht voor beroepskwalificerende décret du 26 avril 2019 relatif à la surveillance de la qualité des
trajecten op basis van een gemeenschappelijk kwaliteitskader. parcours de qualification professionnelle sur la base d'un cadre
commun de qualité.
§ 2. Indien de organisatie als bepaald in artikel 8, eerste lid § 2. Si l'organisation, telle que visée à l'article 8, alinéa 1er, a
aangegeven heeft een reeds ontwikkeld EVC-instrument te gebruiken, is indiqué qu'elle souhaite utiliser un instrument EVC déjà développé,
geen toetsing vereist. aucun examen n'est requis.
In het geval van een door de Vlaamse gemeenschap erkende, Dans le cas d'un établissement d'enseignement reconnu, financé ou
gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstelling keurt de bevoegde subventionné par la Communauté flamande, le service compétent approuve
dienst de erkenning van het aangevraagde EVC-traject goed en brengt la reconnaissance du parcours EVC demandé et en informe
zij de onderwijsinstelling hiervan op de hoogte binnen de 15 werkdagen l'établissement d'enseignement dans les 15 jours ouvrables suivant la
na de dag van de ontvangst van de erkenningsaanvraag. date de réception de la demande de reconnaissance.
In het geval van een organisatie die geen door de Vlaamse gemeenschap Dans le cas d'une organisation qui n'est pas un établissement
erkende, gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstelling is, d'enseignement reconnu, financé ou subventionné par la Communauté
verloopt de procedure van de erkenningsaanvraag zoals bepaald binnen flamande, la procédure de demande de reconnaissance s'effectue au sein
het beleidsdomein of -veld conform artikel 8 van het decreet van 26 du domaine ou champ politique concerné conformément à l'article 8 du
april 2019 betreffende het kwaliteitstoezicht voor décret du 26 avril 2019 relatif à la surveillance de la qualité des
beroepskwalificerende trajecten op basis van een gemeenschappelijk parcours de qualification professionnelle sur la base d'un cadre
kwaliteitskader. commun de qualité.
HOOFDSTUK 4. - Model van de bewijzen uitgereikt na de beoordeling van CHAPITRE 4. - Modèle des certifications délivrées après l'évaluation
competenties des compétences

Art. 10.Een bewijs van beroepskwalificatie wordt toegekend aan een

Art. 10.Une certification professionnelle est attribuée à une

persoon die tijdens de beoordeling heeft aangetoond de competenties personne qui, lors de l'évaluation, a démontré avoir acquis les
uit de beroepskwalificatie te hebben verworven. compétences issues de la qualification professionnelle.
Op het bewijs van beroepskwalificatie staan de volgende gegevens: La certification professionnelle mentionne les données suivantes :
1° de voor- en achternaam, de geboortedatum en de geboorteplaats van 1° les prénom et nom, la date et le lieu de naissance de la personne
de persoon die het bewijs heeft verworven; qui a acquis la certification ;
2° de naam van de beroepskwalificatie; 2° le nom de la qualification professionnelle ;
3° het niveau van de beroepskwalificatie binnen de Vlaamse 3° le niveau de la qualification professionnelle au sein de la
kwalificatiestructuur en het Europese kwalificatiekader; structure flamande des certifications et du Cadre européen des
certifications ;
4° de naam en het adres van de organisatie die het bewijs uitreikt; 4° le nom et l'adresse de l'organisation qui délivre la certification ;
5° de datum van de uitreiking van het bewijs. 5° la date de délivrance de la certification.
Aan het bewijs van beroepskwalificatie wordt een supplement toegevoegd Un supplément est ajouté à la certification professionnelle contenant
dat een verwijzing bevat naar alle competenties uit de une référence à toutes les compétences de la qualification
beroepskwalificatie. professionnelle.

Art. 11.Een bewijs van deelkwalificatie wordt toegekend aan een

Art. 11.Une certification de qualification partielle est attribuée à

persoon die tijdens de beoordeling heeft aangetoond de competenties une personne qui a démontré au cours de l'évaluation qu'elle a acquis
uit de deelkwalificatie te hebben verworven, zonder in aanmerking te les compétences de la qualification partielle, sans être éligible à
komen voor een bewijs van beroepskwalificatie waarvan de une certification professionnelle dont la qualification partielle
deelkwalificatie een onderdeel is. constitue un élément.
Op het bewijs van deelkwalificatie staan de volgende gegevens: La certification de qualification partielle mentionne les données
1° de voor- en achternaam, de geboortedatum en de geboorteplaats van suivantes : 1° les prénom et nom, la date et le lieu de naissance de la personne
die persoon die het bewijs heeft verworven; qui a acquis la certification ;
2° de naam van de deelkwalificatie; 2° le nom de la qualification partielle ;
3° de naam van de beroepskwalificatie waarvan de deelkwalificatie een 3° le nom de la qualification professionnelle dont la qualification
onderdeel is; partielle constitue un élément ;
4° het niveau van de beroepskwalificatie binnen de Vlaamse 4° le niveau de la qualification professionnelle au sein de la
kwalificatiestructuur en het Europese kwalificatiekader waarvan de structure flamande des certifications et du Cadre européen des
deelkwalificatie een onderdeel is; certifications dont la qualification partielle constitue un élément ;
5° de naam en het adres van de organisatie die het bewijs uitreikt; 5° le nom et l'adresse de l'organisation qui délivre la certification ;
6° de datum van de uitreiking van het bewijs. 6° la date de délivrance de la certification.
Aan het bewijs van deelkwalificatie wordt een supplement toegevoegd Un supplément est ajouté à la certification de qualification partielle
dat een verwijzing bevat naar alle competenties uit de contenant une référence à toutes les compétences de la qualification
deelkwalificatie. partielle.

Art. 12.Een bewijs van competenties wordt toegekend aan een persoon

Art. 12.Une certification de compétences est attribuée à une personne

die niet in aanmerking komt voor een bewijs van beroepskwalificatie en qui n'est pas éligible à une certification professionnelle et à une
voor een bewijs van deelkwalificatie waarvan de aangetoonde certification de qualification partielle dont les compétences
competenties een onderdeel zijn. démontrées font partie.
Het bewijs van competenties vermeldt alle competenties waarvan de La certification de compétences mentionne toutes les compétences que
persoon tijdens de beoordeling aangetoond heeft ze te hebben la personne a démontré avoir acquises au cours de l'évaluation.
verworven. Op het bewijs van competenties staan de volgende gegevens: La certification de compétences mentionne les données suivantes :
1° de voor- en achternaam, de geboortedatum en de geboorteplaats van 1° les prénom et nom, la date et le lieu de naissance de la personne
de persoon die het bewijs heeft verworven; qui a acquis la certification ;
2° de competenties die zijn aangetoond tijdens de beoordeling als ze 2° les compétences qui sont démontrées lors de l'évaluation si elles
niet vermeld zijn in een bewijs van deelkwalificatie; ne sont pas mentionnées dans une attestation de qualification
3° de naam van de beroepskwalificatie waarvan de competenties deel partielle ; 3° le nom de la qualification professionnelle dont les compétences
uitmaken; font partie ;
4° het niveau van de beroepskwalificatie, vermeld in punt 3°, binnen 4° le niveau de qualification professionnelle visé au point 3°, au
de Vlaamse kwalificatiestructuur en het Europese kwalificatiekader; sein de la structure flamande des qualifications et du Cadre européen
des certifications ;
5° de naam en het adres van de organisatie die het bewijs uitreikt; 5° le nom et l'adresse de l'organisation qui délivre la certification ;
6° de datum van de uitreiking van het bewijs. 6° la date de délivrance de la certification.
HOOFDSTUK 5. - Bepalingen met betrekking tot de publicatie van de CHAPITRE 5. - Dispositions relatives à la publication, à
inschrijving voor en de financiering van de EVC-trajecten l'enregistrement et au financement des parcours EVC

Art. 13.De bevoegde dienst neemt de erkende EVC-trajecten en de

Art. 13.Le service compétent inscrit dans un aperçu les parcours EVC

organisaties die ze aanbieden op in een overzicht en maakt dat publiek reconnues et les organisations qui les proposent, et le rend
kenbaar. De financiële bijdrage van de EVC-kandidaat en de plaatsen accessible au public. La contribution financière du candidat EVC et
waar ze worden aangeboden, zijn duidelijk zichtbaar in dat overzicht. les lieux où les parcours EVC sont proposés sont clairement visibles
Het overzicht van erkende EVC-trajecten en aanbiedende organisaties dans cet aperçu. L'aperçu des parcours EVC reconnus et des organisations qui les
wordt gekoppeld aan het register van beroepskwalificerende trajecten proposent est lié au registre des parcours de qualification
en de organisaties die ze aanbieden conform artikel 3 van het besluit professionnelle et des organisations qui les offrent conformément à
van de Vlaamse Regering van 19 juli 2019 betreffende de uitvoering van l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2019
het decreet van 26 april 2019 betreffende het kwaliteitstoezicht voor portant exécution du décret du 26 avril 2019 relatif à la surveillance
beroepskwalificerende trajecten op basis van een gemeenschappelijk de la qualité des parcours de qualification professionnelle sur la
kwaliteitskader. base d'un cadre commun de qualité.

Art. 14.Een EVC-kandidaat kan zich enkel inschrijven voor een

Art. 14.Un candidat EVC ne peut s'inscrire à un parcours EVC qu'en

EVC-traject met het oog op het verwerven van een volledige
beroepskwalificatie of, als dat van toepassing is, op het verwerven vue d'obtenir une qualification professionnelle complète ou, le cas
van een deelkwalificatie. De kandidaat doorloopt altijd alle échéant, une qualification partielle. Le candidat passe toujours
onderdelen van de beoordeling. toutes les parties de l'évaluation.

Art. 15.Elke minister bepaalt de wijze van erkenning en financiering

Art. 15.Chaque Ministre détermine le mode de reconnaissance et de

van EVC-trajecten die worden aangeboden door de organisaties die onder financement des parcours EVC proposées par les organisations relevant
zijn bevoegdheid ressorteren met behoud van de toepassing van artikel de sa compétence, sans préjudice de l'application de l'article 16.
16.

Art. 16.De financiële bijdrage van de EVC-kandidaat bedraagt 120 euro voor een EVC-traject. Dit bedrag wordt jaarlijks aangepast aan de evolutie van de gezondheidsindex. De referentiedatum voor de jaarlijkse aanpassing is 1 september 2019. Het bedrag wordt afgerond naar het dichtstbijzijnde geheel getal. Als de kandidaat zich inschrijft voor een EVC-traject met het oog op het verwerven van een deelkwalificatie, bedraagt de financiële bijdrage 80% van het bedrag, vermeld in het eerste lid. Voor de volgende EVC-kandidaten wordt de financiële bijdrage, vermeld in het eerste en tweede lid, gehalveerd: 1° de niet-werkende werkzoekenden en verplicht ingeschreven werkzoekenden, als hun EVC-aanvraag kadert in een traject naar werk of een gepast opleidingsaanbod vastgesteld door VDAB; 2° de personen die op het moment van hun aanmelding een inkomen verwerven via maatschappelijke dienstverlening of een leefloon of die ten laste zijn van die personen;

Art. 16.La contribution financière du candidat EVC est de 120 euros pour un parcours EVC. Ce montant est annuellement adapté à l'évolution de l'indice santé. La date de référence pour l'ajustement annuel est le 1er septembre 2019. Le montant est arrondi au nombre entier le plus proche. Si le candidat s'inscrit à un parcours EVC en vue d'acquérir une qualification partielle, la contribution financière s'élève à 80% du montant mentionné à l'alinéa 1er. Pour les candidats EVC suivants, la contribution financière, visée aux alinéas 1er et 2 est réduite de moitié : 1° les demandeurs d'emploi inoccupés et les demandeurs d'emploi inscrits obligatoirement, si leur demande EVC fait partie d'un parcours d'insertion professionnelle ou d'une offre de formation appropriée déterminée par le VDAB ; 2° les personnes qui, au moment de leur préinscription acquièrent un revenu par le biais de services sociaux ou d'un revenu d'intégration sociale ou qui sont à charge de ces personnes ;

3° de personen die op het moment van hun aanmelding materiële hulp 3° les personnes qui, au moment de leur préinscription, bénéficient
genieten als vermeld in artikel 2, 6°, van de wet van 12 januari 2007 d'aide matérielle telle que visée à l'article 2, 6°, de la loi du 12
betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines
categorieën van vreemdelingen; autres catégories d'étrangers ;
4° de personen die inburgeraar zijn en een inburgeringscontract als 4° les personnes qui sont des intégrants et ont signé un contrat
d'insertion civique tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, 10°, du
vermeld in artikel 2, eerste lid, 10°, van het decreet van 7 juni 2013 décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et
betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid, hebben
ondertekend; d'intégration civique ;
5° de gedetineerden, vermeld in artikel 2, 16° bis, van het decreet 5° les détenus visés à l'article 2, 16° bis, du décret du 15 juin 2007
betreffende het volwassenenonderwijs van 15 juni 2007. relatif à l'éducation des adultes.
HOOFDSTUK 6. - Bepalingen inzake gegevensverwerking CHAPITRE 6. - Dispositions en matière de traitement des données

Art. 17.Het EVC-testcentrum is de verwerkingsverantwoordelijke van

Art. 17.Le centre d'examen EVC agit en tant que responsable du

traitement des données à caractère personnel au sens de l'article 4,
persoonsgegevens, zoals bedoeld in artikel 4, 7), van verordening (EU) 7), du règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du
2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming), voor de verwerking van persoonsgegevens in het kader van de inschrijving voor het EVC-traject, het bepalen van de financiële bijdrage van de kandidaat en het afleveren van een bewijs na de beoordeling van de competenties.

Art. 18.Het EVC-testcentrum verzamelt de volgende persoonsgegevens:

27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données), pour le traitement des données à caractère personnel dans le cadre de l'inscription au parcours EVC, la détermination de la contribution financière du candidat et la délivrance d'une certification après l'évaluation des compétences.

Art. 18.Le centre d'examen EVC collecte les données personnelles suivantes :

1° de voor- en achternaam, de geboortedatum en de geboorteplaats van 1° les prénom et nom, la date et le lieu de naissance de la personne
de persoon die zich aanmeldt voor een EVC-traject; qui s'enregistre pour un parcours EVC ;
2° de categorieën opgesomd in artikel 16, derde lid, 1° tot en met 5°. 2° les catégories énumérées à l'article 16, alinéa 3, 1° à 5°.
Het EVC-testcentrum deelt deze gegevens enkel mee aan de diensten van Le centre d'examen EVC ne communique ces données qu'aux services de
de Vlaamse Overheid die voor de monitoring en evaluatie van het l'Autorité flamande qui sont chargés du suivi et de l'évaluation de la
EVC-beleid zijn belast en als die er naar vragen. politique EVC et s'ils en font la demande.

Art. 19.De verwerkingsverantwoordelijke ziet erop toe dat de passende

Art. 19.Le responsable du traitement veille à ce que les mesures de

veiligheidsmaatregelen steeds worden nageleefd. sécurité appropriées soient respectées à tout moment.

Art. 20.De persoonsgegevens die overeenkomstig dit besluit worden

Art. 20.Les données à caractère personnel collectées conformément au

présent arrêté sont conservées aussi longtemps que nécessaire pour le
verzameld, worden zo lang bewaard als nodig voor de monitoring en suivi et l'évaluation de la politique EVC et pour une période maximale
evaluatie van het EVC-beleid en met een maximumtermijn van 15 jaar. de 15 ans.
HOOFDSTUK 7. - Overgangs- en slotbepaling CHAPITRE 7. - Disposition transitoire et finale

Art. 21.Voor de beoordeling van competenties uit beroepskwalificaties

Art. 21.Pour l'évaluation de compétences issues des qualifications

in uitvoering van het decreet van 26 april 2019 betreffende een professionnelles en application du décret du 26 avril 2019 relatif à
geïntegreerd beleid voor de erkenning van verworven competenties une politique intégrée de reconnaissance des compétences acquises, les
kunnen de centra voor volwassenenonderwijs tijdens het schooljaar centres d'éducation des adultes peuvent demander des subventions de
2019-2020 projectsubsidies aanvragen binnen de door de Vlaamse projet pendant l'année scolaire 2019-2020 dans les limites des crédits
Gemeenschap vastgelegde begrotingskredieten. budgétaires fixés par la Communauté flamande.
De Vlaamse minister van Onderwijs bepaalt hiervan de nadere Le Ministre flamand de l'Enseignement détermine les modalités à cet
modaliteiten. effet.

Art. 22.De Vlaamse ministers, bevoegd voor het onderwijs, voor de

Art. 22.Les Ministres flamands ayant l'enseignement, la coordination

coördinatie van het vormingsbeleid en voor de professionele vorming, de la politique de formation et la formation professionnelle dans
zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit leurs attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
besluit. l'exécution du présent arrêté.

Art. 23.Dit besluit treedt in werking op 2 september 2019.

Art. 23.Le présent arrêté entre en vigueur le 2 septembre 2019.

Brussel, 19 juli 2019. Bruxelles, le 19 juillet 2019.
De minister-president van de Vlaamse Regering, La Ministre-Présidente du Gouvernement flamand,
L. HOMANS L. HOMANS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^