Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 19/07/2007
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2007 tot uitvoering van Hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2007 tot uitvoering van Hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2007 portant exécution du chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
19 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2007 tot uitvoering van du Gouvernement flamand du 13 juillet 2007 portant exécution du
Hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux
oppervlaktewateren tegen verontreiniging de surface contre la pollution
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre
oppervlaktewateren tegen verontreiniging, gewijzigd en/of aangevuld la pollution, modifiée et/ou complétée par la loi du 22 mai 1979 et
bij de wet van 22 mei 1979 en de decreten van 23 december 1980, 5 les décrets des 23 décembre 1980, 5 avril 1984, 28 juin 1985, 13
april 1984, 28 juni 1985, 13 juli 1988, 20 december 1989, 12 december juillet 1988, 20 décembre 1989, 12 décembre 1990, 21 décembre 1990, 25
1990, 21 december 1990, 25 juni 1992, 18 december 1992 en 22 december 1993; juin 1992, 18 décembre 1992 et 22 décembre 1993;
Gelet op het decreet van 30 juni 2006 houdende bepalingen tot Vu le décret du 30 juin 2006 contenant diverses mesures
begeleiding van de aanpassing van de begroting 2006, inzonderheid op d'accompagnement de l'ajustement du budget 2006, notamment l'article
artikel 35; 35;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 1994 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 1994 modifiant l'arrêté
wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 februari 1993 du Gouvernement flamand du 16 février 1993 portant exécution du
tot uitvoering van hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux
bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging; de surface contre la pollution.
Gelet op het advies 43.080/3 van de Raad van State gegeven op 30 mei Vu l'avis 43.080/3 du Conseil d'Etat, rendu le 30 mai 2007, en
2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de
Leefmilieu en Natuur en van de Vlaamse minister van Financiën, l'Energie, de l'Environnement et de la Nature et du Ministre flamand
Begroting en Ruimtelijke Ordening; des Finances, du Budget et de l'Aménagement du Territoire;
Na beraadslaging; Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du

juli 2007 tot uitvoering van hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 13 juillet 2007 portant exécution du chapitre IIIbis de la loi du 26
1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution,
worden de woorden « en 18 december 1992 » vervangen door « 18 december les mots "et 18 décembre 1992" sont remplacés par les mots "18
1992 en 22 december 1993 ». décembre 1992 et 22 décembre 1993".

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit van 13 juli 2007 wordt de

Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté du 13 juillet 2007 le texte

bestaande tekst § 1 en wordt onverminderd vroegere bepalingen en existant devient le § 1er et, sans préjudice de dispositions
louter ter verduidelijking een § 2 toegevoegd die luidt als volgt : antérieures et uniquement pour des motifs de clarté, il est ajouté un § 2 rédigé comme suit :
« § 2 Elke heffingsplichtige die de toepassing vraagt van artikel « § 2. Tout redevable qui demande l'application de l'article
35quinquies, § 1 moet zelf zorgen voor de nodige meet- en 35quinquies, § 1er, doit fournir lui-même les résultats de mesure et
bemonsteringresultaten ».

Art. 3.In artikel 3, § 1 van hetzelfde besluit van 13 juli 2007 worden de woorden : « De monsters voor contra - analyses moeten door het erkende laboratorium gedurende vijf werkdagen na het etmaal waarin bemonsterd werd, bewaard worden » . vervangen door : « De monsters en de monsters voor contra-analyses moeten door het erkende laboratorium elk etmaal afgehaald worden. De monsters voor contra-analyse moeten op het exploitatie-adres van het laboratorium dat de monsterneming uitvoert gedurende vijf werkdagen bewaard worden na het etmaal waarin bemonsterd werd ».

d'échantillonnage nécessaires ».

Art. 3.Dans l'article 3, § 1er, du même arrêté du 13 juillet 2007, les mots "Les échantillons destinés à la contre-analyse doivent être conservés par le laboratoire agréé pendant cinq jours ouvrables après la période de vingt-quatre heures pendant laquelle l'échantillonnage a eu lieu" sont remplacés par les mots "Les échantillons et les échantillons destinés à la contre-analyse doivent être retirés tous les vingt-quatre heures par le laboratoire agréé. Les échantillons pour la contre-analyse doivent être conservés à l'adresse d'exploitation du laboratoire qui a effectué l'échantillonnage pendant cinq jours ouvrables après la période de vingt-quatre heures pendant laquelle l'échantillonnage a eu lieu".

Art. 4.In artikel 3, § 6 van hetzelfde besluit van 13 juli 2007

Art. 4.Dans l'article 3, § 6 du même arrêté du 13 juillet 2007, les

worden de woorden « in deze paragraaf » vervangen door « in dit mots "dans ce paragraphe" sont remplacés par les mots "dans cet
artikel ». article".

Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit van 13 juli 2007 wordt de

Art. 5.Dans l'article 5 du même arrêté du 13 juillet 2007 le texte

bestaande tekst § 1 en wordt onverminderd vroegere bepalingen en existant devient le § 1er et, sans préjudice de dispositions
louter ter verduidelijking een § 2 toegevoegd die luidt als volgt : antérieures et uniquement pour des motifs de clarté, il est ajouté un § 2 rédigé comme suit :
« § 2 Elke heffingsplichtige die de toepassing vraagt van artikel « § 2. Tout redevable qui demande l'application de l'article 35sexies,
35sexies, § 1 moet zelf zorgen voor de nodige meet- en § 1er, doit fournir lui-même les résultats de mesure et
bemonsteringresultaten ». d'échantillonnage nécessaires ».

Art. 6.Artikel 6 van hetzelfde besluit van 13 juli 2007 wordt

Art. 6.L'article 6 du même arrêté du 13 juillet 2007 est complété par

aangevuld met de volgende leden : les alinéas suivants :
« De meet- en bemonsteringresultaten uitgevoerd op de contra-analyses, « Les résultats de mesure et d'échantillonnage des contre-analyses,
moeten per aangetekend schrijven en binnen dertig werkdagen na de doivent être communiqués à la partie adverse, par lettre recommandée
eerste monsternamedag aan de tegenpartij medegedeeld worden voorzover et dans les trente jours ouvrables après le premier jour
de heffingsplichtige en/of de Vlaamse Milieumaatschappij die wenst te d'échantillonnage, dans la mesure où le redevable et/ou la "Vlaamse
gebruiken bij de berekening van de heffing. Milieumaatschappij" désire les utiliser pour le calcul de la
De debietmeting, de monsterneming en de analyses die in opdracht van redevance. Le mesurage du débit, l'échantillonnage et les analyses effectués pour
de heffingsplichtige gebeuren dienen verricht te worden door één en le compte du redevable doivent être exécutés par le seul et même
hetzelfde erkend laboratorium ». laboratoire agréé ».

Art. 7.Artikel 9 van hetzelfde besluit van 13 juli 2007 wordt

Art. 7.L'article 9 du même arrêté du 13 juillet 2007 est complété par

aangevuld met een § 4 luidende : un § 4 rédigé comme suit :
« Het verzoek tot opschorting van betaling, zoals bedoeld in artikel « La demande en suspension de paiement, telle que visée à l'article
35quaterdecies.bis van de wet, wordt ingediend bij de 35quaterdecies.bis de la loi, est adressée au fonctionnaire dirigeant
adjunct-leidend-ambtenaar van de Vlaamse Milieumaatschappij. Het adjoint de la "Vlaamse Milieumaatschappij". La demande de renonciation
verzoek tot vervroegd afzien van de opschorting conform artikel anticipée à la suspension, conformément à l'article
35quaterdecies.bis, § 6 van de wet, dient aan dezelfde ambtenaar te 35quaterdecies.bis, § 6 de la loi, doit être adressée au même
worden gericht ». fonctionnaire ».

Art. 8.Dit besluit vervangt het besluit van de Vlaamse Regering van

Art. 8.Le présent arrêté remplace l'arrêté du Gouvernement flamand du

16 februari 1994 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering 16 février 1994 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16
van 16 februari 1993 tot uitvoering van hoofdstuk IIIbis van de wet février 1993 portant exécution du chapitre IIIbis de la loi du 26 mars
van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, qui
verontreiniging dat wordt opgeheven. Het heeft uitwerking met ingang
op 1 januari 1994, met uitzondering van de artikelen 2 en 5 die met est abrogé. Il produit ses effets le 1er janvier 1994, à l'exception
ingang van 1 januari 1993 in werking treden en met uitzondering van de des articles 2 et 5 qui entrent en vigueur le 1er janvier 1993 et des
artikelen 3 en 6 die op 9 mei 1994 in werking treden. articles 3 et 6 qui entrent en vigueur le 9 mai 1994.

Art. 9.De Vlaamse minister bevoegd voor Leefmilieu en de Vlaamse

Art. 9.Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses

minister bevoegd voor Financiën en Begroting, zijn ieder voor wat hem attributions et le Ministre flamand qui a les Finances et le Budget
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
Brussel, 19 juli 2007. De Minister President van de Vlaamse Regering, de Vlaamse minister van Institutionele Hervorming, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, K. PEETERS, De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur, H. CREVITS, De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Ruimtelijke Ordening, l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 19 juillet 2007. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, K. PEETERS La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature, H. CREVITS Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de l'Aménagement du Territoire,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
^