Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de personeelsformatie in het buitengewoon basisonderwijs en het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de personeelsformatie in het gewoon basisonderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseignement fondamental spécial et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseignement fondamental ordinaire |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
19 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de | du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre organique |
personeelsformatie in het buitengewoon basisonderwijs en het besluit | dans l'enseignement fondamental spécial et modifiant l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de | Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre organique dans |
personeelsformatie in het gewoon basisonderwijs | l'enseignement fondamental ordinaire |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, inzonderheid | Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, |
op artikel 12, § 2, gewijzigd bij de decreten van 14 februari 2003 en | notamment l'article 12, § 2, modifié par les décrets des 14 février |
15 juli 2005, artikel 130, § 2, gewijzigd bij de decreten van 14 juli | 2003 et 15 juillet 2005, l'article 130, § 2, modifié par les décrets |
1998, 10 juli 2003 en 7 juli 2006, artikel 138, § 1, 5°, ingevoegd bij | des 14 juillet 1998, 10 juillet 2003 et 7 juillet 2006, l'article 138, |
het decreet van 13 juli 2001 en vervangen bij het decreet van 7 juli | § 1er, 5°, inséré par le décret du 13 juillet 2001 et replacé par le |
2006, artikel 141, § 2, gewijzigd bij het decreet van 14 juli 1998 en | décret du 7 juillet 2006, l'article 141, § 2, modifié par le décret du |
artikel 153novies, ingevoegd bij het decreet van 10 juli 2003 en | 14 juillet 1998 et l'article 153novies, inséré par le décret du 10 |
gewijzigd bij het decreet van 7 juli 2006; | juillet 2003 et modifié par le décret du 7 juillet 2006; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre |
betreffende de personeelsformatie in het buitengewoon basisonderwijs, | organique dans l'enseignement fondamental spécial, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 februari | arrêtés du Gouvernement flamand des 23 février 1999, 9 mars 2001, 8 |
1999, 9 maart 2001, 8 november 2002, 5 maart 2004, 20 januari 2006 en | novembre 2002, 5 mars 2004, 20 janvier 2006 et 1er septembre 2006; |
1 september 2006; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre |
betreffende de personeelsformatie in het gewoon basisonderwijs, | organique dans l'enseignement fondamental ordinaire, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 22 september | arrêtés du Gouvernement flamand des 22 septembre 1998, 23 février |
1998, 23 februari 1999, 11 januari 2002, 5 december 2003, 30 september | 1999, 11 janvier 2002, 5 décembre 2003, 30 septembre 2005, 20 janvier |
2005, 20 januari 2006, 1 september 2006 en 26 januari 2007; | 2006, 1er septembre 2006 et 26 janvier 2007; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 30 maart 2007; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 30 mars 2007; |
Gelet op protocol nr. 623 van 16 mei 2007 houdende de conclusies van | Vu le protocole n° 623 du 16 mai 2007 portant les conclusions des |
de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke | |
vergadering van het sectorcomité X en van onderafdeling « Vlaamse | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la |
Gemeenschap » van afdeling 2 van het comité voor de provinciale en | sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des |
plaatselijke overheidsdiensten; | services publics provinciaux et locaux; |
Gelet op protocol nr. 388 van 16 mei 2007 houdende de conclusies van | Vu le protocole n° 388 du 16 mai 2007 portant les conclusions des |
de onderhandelingen die gevoerd werden in het overkoepelend | négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation de |
onderhandelingscomité vrij gesubsidieerd onderwijs; | l'enseignement libre subventionné; |
Gelet op het advies van de Raad van State 43.248/1, gegeven op 8 juni | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 21 juin 2007, en application de |
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
Conseil d'Etat; | |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE Ier. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
17 juni 1997 betreffende de personeelsformatie in het buitengewoon | juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseignement fondamental |
basisonderwijs | spécial |
Artikel 1.In artikel 4, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.A l'article 4, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 17 juni 1997 betreffende de personeelsformatie in het buitengewoon | du 17 juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseignement |
basisonderwijs worden de volgende wijzigingen aangebracht : | fondamental spécial, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het getal « 18 » wordt vervangen door het getal « 14 »; | 1° le nombre "18" est remplacé par le nombre "14"; |
2° het getal « 12 » wordt vervangen door het getal « 8 »; | 2° le nombre "12" est remplacé par le nombre "8"; |
3° de woorden « 4 lestijden in scholen met 40 tot en met 59 leerlingen | 3° les mots « 4 périodes dans des écoles de 40 à 59 élèves inclus » |
» worden geschrapt. | sont supprimés. |
Art. 2.In artikel 25ter, § 4, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
Art. 2.Dans l'article 25ter, § 4, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004, wordt het woord | du Gouvernement flamand du 5 mars 2004, le mot "subventionné" est |
« gesubsidieerd » geschrapt. | supprimé. |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering | CHAPITRE II. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
van 17 juni 1997 betreffende de personeelsformatie in het gewoon | juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseignement fondamental |
basisonderwijs | ordinaire |
Art. 3.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 |
Art. 3.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
juni 1997 betreffende de personeelsformatie in het gewoon | juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseignement fondamental |
basisonderwijs, gewijzigd bij de besluiten van 22 september 1998, 23 | ordinaire, modifié par les arrêtés des 22 septembre 1998, 23 février |
februari 1999, 20 januari 2006 en 26 januari 2007, worden punt 1°, 3°, | 1999, 20 janvier 2006 et 26 janvier 2007, les points 1°, 3°, 6°, 9° |
6°, 9° opgeheven. | sont supprimés. |
Art. 4.In artikel 4, § 1 en § 2, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 4.Dans l'article 4, § § 1 et 2, du même arrêté, le nombre « 18 » |
getal « 18 » telkens vervangen door het getal « 14 », wordt het getal | est chaque fois remplacé par le nombre « 14 », le nombre « 14 » est |
« 14 » telkens vervangen door het getal « 10 » en wordt het getal « 8 | chaque fois remplacé par le nombre « 10 » et le nombre « 8 » est |
» telkens vervangen door het getal « 4 ». | chaque fois remplacé par le nombre « 4 ». |
Art. 5.Artikel 5bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van 11 januari 2002, wordt opgeheven. |
Art. 5.L'article 5bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du 11 janvier 2002, est abrogé. |
Art. 6.Artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 6.L'article 7 du même arrêté, modifié par les arrêtés des 11 |
van 11 januari 2002 en 5 december 2003, wordt vervangen door wat volgt | janvier 2002 et 5 décembre 2003, est remplacé par la disposition |
: | suivante : |
« Art. 7.§ 1. Met toepassing van artikel 141, § 2, van het decreet, |
« Art. 7.§ 1. Par application de l'article 141, § 2, du décret, les |
kunnen de lestijden in het kleuteronderwijs op de instapdata, vermeld | périodes dans l'enseignement maternel peuvent être recalculées aux |
in artikel 12, § 2, van het decreet, herberekend worden. | dates d'entrée visées à l'article 12, § 2, du décret. |
Het aantal regelmatige kleuters dat de school op de instapdatum méér | Le nombre de jeunes enfants régulièrement inscrits dans l'école |
telt ten opzichte van de teldag voor de berekening van de lestijden | maternelle à la date d'entrée qui dépasse le nombre de jeunes enfants |
volgens de schalen wordt vermenigvuldigd met 0,8. Het bekomen getal | réguliers au jour de comptage pour le calcul des périodes selon les |
wordt naar beneden afgerond tot op het geheel getal. Van dit getal | échelles est multiplié par 0,8. Le montant obtenu est arrondi au |
worden de lestijden bekomen ten gevolge van eerdere herberekeningen | nombre entier inférieur. De ce nombre sont déduites les périodes |
tijdens het lopende schooljaar afgetrokken. Dit geeft het aantal | obtenues par les recalculs antérieurs effectués pendant l'année |
lestijden bekomen ten gevolge van de herberekening | scolaire en cours. Cela donne le nombre de périodes obtenues à la |
§ 2. Het aantal lestijden, bekomen ten gevolge van de herberekening, | suite du recalcul. § 2. Le nombre de périodes obtenues à la suite du recalcul n'est |
wordt maar gefinancierd of gesubsidieerd tot 30 juni van het lopende | financé ou subventionné que jusqu'au 30 juin de l'année scolaire en |
schooljaar. » | cours. » |
Art. 7.In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid |
Art. 7.Dans l'article 8 du même décret, le deuxième alinéa est |
opgeheven. | supprimé. |
Art. 8.In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 8.Dans l'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 11 |
van 11 januari 2002, worden de woorden « - het ambt van | janvier 2002, les mots « "- la fonction de puériculteur pour l'année |
kinderverzorger voor het schooljaar 2000-2001. » geschrapt. | scolaire 2000-2001. » sont supprimés. |
Art. 9.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 9.Dans l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 11 |
van 11 januari 2002, worden de woorden « - voor het schooljaar | |
2000-2001 door 22 tot op de eenheid voor het ambt van kinderverzorger; | janvier 2002, les mots « pour l'année scolaire 2000-2001 par 22 |
het quotiënt is gelijk aan het mogelijk aantal volledige betrekkingen. | jusqu'à l'unité pour la fonction de puériculteur; le quotient est égal |
» geschrapt. | au nombre possible d'emplois à temps plein. » sont supprimés. |
Art. 10.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit |
Art. 10.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
van 26 januari 2007, wordt een artikel 22quater ingevoegd dat luidt | 26 janvier 2007, est inséré un article 22quater, rédigé comme suit : |
als volgt : « Art. 22quater.Met toepassing van artikel 142, § 2, van het decreet |
« Art. 22quater.Par application de l'article 142, § 2, du décret, le |
kan het aantal aanvullende lestijden, vermeld in artikel 22 en 22bis, | nombre de périodes complémentaires, visées aux articles 22 et 22bis, |
gedurende het volledige schooljaar worden overgedragen. » | peut être reporté pendant toute l'année scolaire. |
Art. 11.Artikel 23bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
|
besluit van 5 december 2003, wordt vervangen door wat volgt : | Art. 11.L'article 23bis du même décret, inséré par le décret du 5 |
décembre 2003, est remplacé par la disposition suivante : | |
« Art. 23bis.De aanvullende lestijden voor lichamelijke opvoeding in |
« Art. 23bis.Les périodes de cours complémentaires destinées à |
het kleuteronderwijs worden per school berekend door de lestijden | l'éducation physique dans l'enseignement maternel sont calculées par |
volgens de schalen, verkregen met toepassing van artikel 6 en 8 van | école en divisant les périodes selon les échelles, obtenues en |
dit besluit, te delen door 12 en naar beneden af te ronden tot op het | application des articles 6 et 8 du présent arrêté, par 12 et en |
geheel getal. Het quotiënt is gelijk aan het aantal aanvullende | arrondissant au nombre entier inférieur. Le quotient est égal au |
lestijden voor lichamelijke opvoeding in het kleuteronderwijs. » | nombre de périodes complémentaires destinées à l'éducation physique |
Art. 12.Artikel 23ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
dans l'enseignement maternel. » |
besluit van 5 december 2003, wordt vervangen door wat volgt : | Art. 12.L'article 23ter du même décret, inséré par le décret du 5 |
décembre 2003, est remplacé par la disposition suivante : | |
« Art. 23ter.§ 1. Met toepassing van artikel 141, § 2, van het |
« Art. 23ter.§ 1. Par application de l'article 141, § 2, du décret, |
decreet kunnen de aanvullende lestijden voor lichamelijke opvoeding in | les périodes complémentaires destinées à l'éducation physique dans |
het kleuteronderwijs herberekend worden als op een van de instapdata, | l'enseignement maternel peuvent être recalculées si, à une des dates |
bepaald in artikel 12, § 2, van het decreet, de lestijden volgens de | d'entrée fixées à l'article 12, § 2, du décret, les périodes selon les |
schalen kunnen worden herberekend, overeenkomstig artikel 7 van dit | échelles peuvent être recalculées conformément à l'article 7 du |
besluit. | présent arrêté. |
§ 2. De lestijden die, met toepassing van artikel 7, § 1 van dit | § 2. Les périodes qui, par application de l'article 7, § 1er, du |
besluit, op de instapdatum zijn verkregen, worden bij het aantal | présent arrêté, sont obtenues à la date d'entrée, sont ajoutées au |
lestijden volgens de schalen in het kleuteronderwijs waar de school | nombre de périodes selon les échelles dans l'enseignement maternel |
auxquelles l'école avait droit jusqu'à alors. Ce nombre est divisé par | |
tot dan toe recht op had geteld. Dat getal wordt gedeeld door 12 en | 12 et arrondi au nombre entier inférieur. De ce nombre entier sont |
naar beneden afgerond tot op het geheel getal. Van dat geheel getal | déduites les périodes complémentaires destinées à l'éducation physique |
worden de aanvullende lestijden voor lichamelijke opvoeding in het | dans l'enseignement maternel auxquelles l'école avait droit jusqu'à |
kleuteronderwijs waar de school tot dan toe recht op had, afgetrokken. | alors. Cela donne le nombre de périodes complémentaires destinées à |
Dat geeft het aantal aanvullende lestijden voor lichamelijke opvoeding | l'éducation physique dans l'enseignement maternel obtenues à la suite |
in het kleuteronderwijs, bekomen ten gevolge van de herberekening. | d'un recalcul. |
§ 3. Het aantal aanvullende lestijden voor lichamelijke opvoeding in | § 3. Le nombre de périodes complémentaires destinées à l'éducation |
het kleuteronderwijs, bekomen ten gevolge van de herberekening, worden | physique obtenues à la suite du recalcul n'est financé ou subventionné |
maar gefinancierd of gesubsidieerd tot 30 juni van het lopende | que jusqu'au 30 juin de l'année scolaire en cours. » |
schooljaar. » Art. 13.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit |
Art. 13.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
van 26 januari 2007, wordt in hoofdstuk III. - Onderwijzend personeel, | 26 janvier 2007, est supprimée dans le chapitre III. - Personnel |
in afdeling C. - Bijzondere bepalingen voor kleuter- en lager | enseignant, dans la Section C. - Dispositions spéciales pour |
onderwijs, onderafdeling 3. - Overeenkomsten inzake toelatingsbeleid, | l'enseignement maternel et primaire, la sous-section 3. - Conventions |
de politique d'admission, consistant de l'article 27. | |
bestaande uit artikel 27, opgeheven. | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007, met |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007, à |
uitzondering van : | l'exception : |
1° artikel 2, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2006; | 1° de l'article 2, qui produit ses effets le 1er septembre 2006; |
2° de artikelen 3 en 13 die uitwerking hebben met ingang van 1 | 2° des articles 3 et 13, qui produisent leurs effets le 1er janvier |
september 2002. | 2002. |
Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast |
Art. 15.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel,19 juli 2007. | Bruxelles, le 19 juillet 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |