Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de organisatie van het opleidingsaanbod in het volwassenenonderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'organisation de l'offre de formation dans l'éducation des adultes |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
19 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de | 19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à |
organisatie van het opleidingsaanbod in het volwassenenonderwijs | l'organisation de l'offre de formation dans l'éducation des adultes |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het | Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, |
volwassenenonderwijs, inzonderheid op artikel 21, § 1, artikel 24, § 3, artikel 28 en op artikel 30, § 1; | notamment aux articles 21, § 1er, 24, § 3, 28 et 30, § 1er; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 mei 2007; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 25 mai 2007; |
Gelet op advies 43.255/1 van de Raad van State, gegeven op 8 juni | Vu l'avis 43 255/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 juin 2007, en |
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Na beraadslaging, | et de la Formation; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° decreet : het decreet van 15 juni 2007 betreffende het | 1° décret : le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des |
volwassenenonderwijs; | adultes; |
2° maatwerk : het onderwijs dat Centra voor Basiseducatie kunnen | 2° enseignement sur mesure : l'enseignement que les centres |
organiseren conform artikel 30 van het decreet van 15 juni 2007 | d'éducation de base peuvent organiser conformément à l'article 30 du |
betreffende het volwassenenonderwijs; | décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes; |
3° referentiekader : een beroepsprofiel, het Europese referentiekader | 3° cadre de référence : un profil professionnel, le cadre de référence |
voor vreemde talen, een studieprofiel of andere; | européen pour les langues étrangères, un profil d'études ou autres; |
4° stuurgroep : het orgaan, vermeld in artikel 2, 42°, van het decreet | 4° comité directeur : l'organe visé à l'article 2, 42°, du décret du |
van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs. | 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes. |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de Centra voor |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux centres d'éducation des |
Volwassenenonderwijs en de Centra voor Basiseducatie, met uitzondering | adultes et aux centres d'éducation de base, à l'exception du chapitre |
van hoofdstuk II dat enkel van toepassing is op de Centra voor | II, qui s'applique uniquement aux centres d'éducation des adultes, et |
Volwassenenonderwijs, en hoofdstuk V dat enkel van toepassing is op de | du chapitre V, qui s'applique uniquement aux centres d'éducation de |
Centra voor Basiseducatie. | base. |
HOOFDSTUK II. - De specifieke lerarenopleiding in het | CHAPITRE II. - La formation spécifique des enseignants dans |
volwassenenonderwijs | l'éducation des adultes |
Art. 3.Ter uitvoering van artikel 21, § 1, van het decreet bedraagt |
Art. 3.Pour l'application de l'article 21, § 1er du décret, le volume |
de la formation spécifique des enseignants, qui appartient à la | |
de omvang van de specifieke lerarenopleiding, die behoort tot het | discipline 'onderwijs' (enseignement) de l'enseignement supérieur |
studiegebied onderwijs van het hoger beroepsonderwijs, 60 | professionnel, est de 60 unités d'études, 1 unité d'études |
studiepunten. 1 studiepunt stemt overeen met 12 lestijden. | correspondant à 12 périodes. |
HOOFDSTUK III. - De procedure en de criteria voor de ontwikkeling van | CHAPITRE III. - La procédure et les critères pour le développement des |
opleidingsprofielen voor het volwassenenonderwijs | profils de formation pour l'éducation des adultes |
Art. 4.Conform de bepalingen van artikel 24, § 1, van het decreet, |
Art. 4.Conformément aux dispositions de l'article 24, § 1er, du |
kan de stuurgroep opleidingsprofielen voordragen. Hiertoe dient de | décret, le comité directeur peut proposer des profils de formation. A |
stuurgroep jaarlijks en uiterlijk op 30 juni voorstellen van | cet effet, le comité directeur introduit chaque année et le 30 juin au |
opleidingsprofielen in bij de bevoegde administratie. | plus tard des profils de formation auprès de l'administration |
Art. 5.Over elk voorstel van opleidingsprofiel formuleert de bevoegde |
compétente. Art. 5.L'administration compétente formule un avis relatif à chaque |
administratie een advies op basis van de volgende criteria : | proposition de profil de formation, sur la base des critères suivants : |
1° de mate waarin het voorstel voldoet aan de wettelijke bepalingen | 1° la mesure dans laquelle la proposition remplit les dispositions |
van het decreet of andere relevante regelgeving; | légales du décret ou de toute autre réglementation pertinente; |
2° de mate waarin het voorstel gebaseerd is op een specifiek referentiekader; 3° de mate waarin het voorstel rekening houdt met maatschappelijke tendensen; 4° de mate waarin het voorstel, in het geval het instapvereisten voorziet, rekening houdt met de noodzakelijke voorkennis van de cursist; 5° de mate waarin het voorstel wordt gedragen door de centra en, als dat wenselijk is, door andere publieke aanbodsverstrekkers; 6° de mate waarin het voorstel rekening houdt met de mogelijke gevolgen voor andere opleidingen of andere onderwijsniveaus. | 2° la mesure dans laquelle la proposition est basée sur un cadre de référence spécifique; 3° la mesure dans laquelle la proposition tient compte des tendances sociales; 4° la mesure dans laquelle la proposition tient compte, dans le cas où il doit être satisfait à des conditions d'admission, des connaissances préliminaires exigées de l'apprenant; 5° la mesure dans laquelle la proposition est appuyée par les centres et, si cela s'avère nécessaire, par d'autres dispensateurs publics d'offres d'enseignement; 6° la mesure dans laquelle la proposition tient compte des suites possibles pour d'autres formations ou d'autres niveaux d'enseignement. |
Art. 6.Jaarlijks worden de voorstellen van opleidingsprofielen voor |
Art. 6.Chaque année, le 1er octobre au plus tard, les propositions de |
advies aan de Vlaamse Onderwijsraad bezorgd uiterlijk op 1 oktober. | profils de formation sont soumis à l'avis du 'Vlaamse Onderwijsraad'. |
De Vlaamse Onderwijsraad formuleert een advies binnen de termijn, | Le 'Vlaamse Onderwijsraad' formule un avis dans le délai prévu à |
vermeld in artikel 72, § 1, van het decreet van 2 april 2004 | l'article 72, § 1er, du décret du 2 avril 2004 relatif à la |
betreffende participatie op school en de Vlaamse Onderwijsraad. | participation à l'école et au 'Vlaamse Onderwijsraad'. |
HOOFDSTUK IV. - De aanvraagprocedure voor de organisatie van | CHAPITRE IV. - La procédure de demande pour l'organisation d'un |
gecombineerd onderwijs | enseignement combiné |
Art. 7.Een centrum dat, ter uitvoering van artikel 28 van het |
Art. 7.Un centre qui souhaite, en exécution de l'article 28 du |
decreet, gecombineerd onderwijs wil organiseren, dient hiertoe | décret, organiser un enseignement combiné, doit introduire à cet effet |
uiterlijk twee maanden voor de aanvang van het gecombineerd onderwijs | une demande auprès de l'administration compétente, au plus tard deux |
een aanvraag in bij de bevoegde administratie. | mois avant le début de l'enseignement combiné. |
In afwijking van het eerste lid, dient een centrum dat gecombineerd | Par dérogation à l'alinéa premier, un centre qui souhaite organiser un |
onderwijs wil organiseren vanaf 1 september, hiertoe uiterlijk op 15 | enseignement combiné à partir du 1er septembre, doit introduire à cet |
mei van het voorafgaande schooljaar een aanvraag in. | effet une demande le 15 mai de l'année scolaire précédente au plus |
De aanvraag is alleen ontvankelijk als het protocol is bijgevoegd van | tard. La demande n'est recevable que si elle est assortie du protocole de la |
de onderhandeling over het gecombineerd onderwijs in het lokaal comité. | négociation conduite sur l'enseignement combiné dans le comité local. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, keurt de |
Art. 8.Le Ministre flamand chargé de l'enseignement approuve ou |
aanvraag voor gecombineerd onderwijs, op advies van de | désapprouve la demande d'enseignement combiné, sur avis de |
onderwijsinspectie, goed of af. | l'inspection de l'enseignement. |
Art. 9.De onderwijsinspectie gaat ter plaatse na in welke mate het |
Art. 9.L'inspection de l'enseignement vérifie sur les lieux la mesure |
centrum met het gecombineerd onderwijs de vooropgestelde | dans laquelle le centre atteint les objectifs fixés avec |
doelstellingen bereikt. Mits de onderwijsinspectie een gunstig advies | l'enseignement combiné. Moyennant un avis favorable de la part de |
verleent, kan het centrum het gecombineerd onderwijs gedurende vijf | l'inspection de l'enseignement, le centre peut continuer à organiser |
opeenvolgende schooljaren verder organiseren zonder een aanvraag als | l'enseignement combiné pendant cinq années scolaires successives, sans |
vermeld in artikel 7, in te dienen. | devoir introduire une demande telle que visée à l'article 7. |
HOOFDSTUK V. - De aanvraagprocedure voor de organisatie van maatwerk | CHAPITRE V. - La procédure de demande pour l'organisation de l'enseignement sur mesure |
Art. 10.Een Centrum voor Basiseducatie dat, ter uitvoering van |
Art. 10.Un centre d'éducation de base qui souhaite, en exécution de |
artikel 30 van het decreet, maatwerk wil organiseren, dient hiertoe | l'article 30 du décret, organiser un enseignement sur mesure, doit |
uiterlijk één maand voor de aanvang van het maatwerk een aanvraag in | introduire à cet effet une demande auprès de l'administration |
bij de bevoegde administratie. | compétente, au plus tard un mois avant le début de l'enseignement sur |
In afwijking van het eerste lid, dient een Centrum voor Basiseducatie | mesure. Par dérogation à l'alinéa premier, un centre d'éducation de base qui |
dat maatwerk wil organiseren vanaf 1 september, hiertoe uiterlijk op | souhaite organiser un enseignement sur mesure à partir du 1er |
15 mei van het voorafgaande schooljaar een aanvraag in. | septembre, doit introduire à cet effet une demande le 15 mai de |
De aanvraag is alleen ontvankelijk als de samenwerkingsovereenkomst, | l'année scolaire précédente au plus tard. |
die de basis vormt voor de aanvraag, is bijgevoegd. | La demande n'est recevable que si elle est assortie de l'accord de |
coopération, qui en constitue la base. | |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, keurt het |
Art. 11.Au plus tard dans les dix jours de la réception de la |
maatwerk uiterlijk tien werkdagen na de ontvangst van de aanvraag, op | demande, le Ministre flamand chargé de l'enseignement approuve ou |
advies van de onderwijsinspectie, goed of af. | désapprouve l'enseignement sur mesure, sur avis de l'inspection de |
l'enseignement. | |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007, met |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007, à |
uitzondering van artikel 4 tot en met 6, die in werking treden op 1 | l'exception des articles 4 à 6 inclus, qui entrent en vigueur le 1er |
januari 2008. | janvier 2008. |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast |
Art. 13.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 juli 2007. | Bruxelles, le 19 juillet 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |