Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 1994 houdende vaststelling van de regels volgens dewelke het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap de kosten van bijstand door tolken voor doven en slechthorenden ten laste neemt | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994 fixant les règles suivant lesquelles l'agence "Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap" prend en charge les frais d'assistance pour les interprètes gestuels |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
19 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 1994 houdende vaststelling | du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994 fixant les règles suivant |
van de regels volgens dewelke het Vlaams Agentschap voor Personen met | lesquelles l'agence "Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap" |
een Handicap de kosten van bijstand door tolken voor doven en | (Agence flamande pour Personnes handicapées) prend en charge les frais |
slechthorenden ten laste neemt | d'assistance pour les interprètes gestuels |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | interne dotée de la personnalité juridique "Vlaams Agentschap voor |
voor Personen met een Handicap, inzonderheid op artikel 6, 2°, en op | Personen met een Handicap", notamment l'article 6, 2° et l'article 8, |
artikel 8, 2° en 3°; | 2° et 3°; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 1994 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994 fixant les |
vaststelling van de regels volgens dewelke het Vlaams Agentschap voor | règles suivant lesquelles l'agence "Vlaams Agentschap voor Personen |
Personen met een Handicap de kosten van bijstand door tolken voor | met een Handicap" peut prendre en charge les frais d'assistance pour |
doven en slechthorenden ten laste neemt, gewijzigd bij de besluiten | les interprètes gestuels, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
van de Vlaamse Regering van 25 november 1997, 17 juli 2000, 3 mei | flamand des 25 novembre 1997, 17 juillet 2000, 3 mai 2002, 23 avril |
2002, 23 april 2004, 22 juli 2005, 7 juli 2006 en 17 november 2006; | 2004, 22 juillet 2005, 7 juillet 2006 et 17 novembre 2006; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 19 juli 2007; | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 19 juillet 2007; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de continuïteit van de bijstand via dienstverlening | Considérant que la continuité de l'assistance par le biais |
door tolken voor doven en slechthorenden onverwijld gegarandeerd moet | d'interprètes gestuels doit être garantie sans tarder par la |
worden door de regels aan te passen volgens welke het Vlaams | modification des règles de prise en charge des frais par le "Vlaams |
Agentschap voor Personen met een Handicap de kosten hiervan ten laste neemt; | Agentschap voor Personen met een Handicap"; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het tweede lid van artikel 4 van het besluit van de |
Article 1er.Dans l'alinéa deux de l'article 4 de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 20 juli 1994 houdende vaststelling van de regels | Gouvernement flamand du 20 juillet 1994 fixant les règles suivant |
volgens dewelke het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap | lesquelles l'agence "Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap" |
de kosten van bijstand door tolken voor doven en slechthorenden ten | peut prendre en charge les frais d'assistance pour les interprètes |
laste neemt, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 | gestuels, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet |
juli 2005, wordt het getal "36" vervangen door het getal "50". | 2005, le nombre "36" est remplacé par le nombre "50". |
Art. 2.In het vierde lid van artikel 5 van hetzelfde besluit, |
Art. 2.Dans l'alinéa quatre de l'article 5 du même arrêté, modifié |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000, | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2000, les points 1° |
worden punt 1° en punt 3° opgeheven. | et 3° sont abrogés. |
Art. 3.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
Art. 3.L'article 7 du même arrêté est remplacé par la disposition |
: | suivante : |
« Art. 7.De uren bijstand die de erkende tolken voor doven en |
« Art. 7.Les heures d'assistance effectivement prestées par des |
slechthorenden effectief hebben gepresteerd, de tijd voor verplaatsing | interprètes gestuels, la durée des déplacements non comprise, telles |
niet inbegrepen, zoals die blijken uit de prestatiestaten, worden | qu'elles se révèlent des états des prestations, sont rémunérées au |
vergoed naar rato van 30,47 euro per gefactureerd vol of begonnen uur. | prorata de 30,47 euros par heure entière ou commencée facturée. |
Dat bedrag wordt jaarlijks op 1 januari aangepast volgens de formule : | Ce montant est ajusté annuellement au 1er janvier, suivant la formule suivante : |
[30,47] x index december [jaar - 1]/index december [jaar - 2]. » | [30,47 x indice décembre [année - 1]/indice décembre [année - 2]. » |
Art. 4.Aan artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 4.A l'article 8, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés |
besluiten van de Vlaamse Regering van 22 juli 2005 en 7 juli 2006, | du Gouvernement flamand des 22 juillet 2005 et 7 juillet 2006, sont |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt : | 1° le premier alinéa est remplacé par la disposition suivante : |
« Het Agentschap subsidieert de personeels- en werkingskosten van het | « L'agence subventionne les frais de personnel et de fonctionnement du |
gemachtigd centraal tolkenbureau, vermeld in artikel 11, op jaarbasis | bureau central d'interprétation autorisé, tel que visé à l'article 11, |
naar rato van een forfaitair bedrag van 31 euro per uur, | sur une base annuelle, au prorata d'un montant forfaitaire de 31 euros |
vermenigvuldigd met 9 500 uren. »; | par heure, multiplié par 9 500 heures. »; |
2° het tweede lid wordt opgeheven. | 2° le deuxième alinéa est abrogé. |
Art. 5.In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 5.Dans l'article 11 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000, 3 mei 2002, 22 | Gouvernement flamand des 17 juillet 2000, 3 mai 2002, 22 juillet 2005 |
juli 2005 en 7 juli 2006, wordt het getal "9 000" vervangen door het | et 7 juillet 2006, le nombre "9 000" est remplacé par le nombre "12 |
getal "12 000". | 000". |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan personen, is |
Art. 7.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 juli 2007. | Bruxelles, le 19 juillet 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |