Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de vergoeding van de multidisciplinaire teams en van gemachtigde experts | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'indemnisation des équipes multidisciplinaires et des experts autorisés |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 19 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de vergoeding van de multidisciplinaire teams en van gemachtigde experts De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'indemnisation des équipes multidisciplinaires et des experts autorisés Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | interne dotée de la personnalité juridique "Vlaams Agentschap voor |
voor Personen met een Handicap, inzonderheid op artikel 8, 1° en 2°; | Personen met een Handicap" (Agence flamande pour les Personnes handicapées), notamment l'article 8, 1° et 2°; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 1991 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1991 relatif à |
betreffende de inschrijving bij het Vlaams Agentschap voor Personen | l'enregistrement auprès du "Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie |
met een Handicap, inzonderheid op artikel 28, gewijzigd bij de | van Personen met een Handicap", notamment l'article 28, modifié par |
besluiten van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002 en 16 februari | les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 juillet 2002 et 16 février |
2007; | 2007; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot | Vu l'arrêté de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 |
vaststelling van de criteria, voorwaarden en refertebedragen van de | fixant les critères, les conditions et les montants de référence des |
tussenkomsten in de individuele materiële bijstand voor de sociale | interventions d'assistance matérielle individuelle à l'intégration |
integratie van personen met een handicap, inzonderheid op artikel 11; | sociale des personnes handicapées, notamment l'article 11; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 19 juli 2007; | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 19 juillet 2007; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het dringend noodzakelijk is de vergoeding voor het | Considérant qu'il est urgent d'augmenter l'indemnisation pour |
opmaken van bepaalde multidisciplinaire verslagen te verhogen, gelet | l'établissement de certains rapports multidisciplinaires étant donné |
op recente ontwikkelingen op het terrein; | les développements récents sur le terrain; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 28 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.A l'article 28 du Gouvernement flamand 24 juillet 1991 |
24 juli 1991 betreffende de inschrijving bij het Vlaams Agentschap | relatif à l'enregistrement auprès du "Vlaams Fonds voor de Sociale |
voor Personen met een Handicap, vervangen bij het besluit van de | Integratie van Personen met een Handicap", notamment l'article 28, |
Vlaamse Regering van 19 juli 2002, worden tussen het tweede en het | remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand des 19 juillet 2002, |
derde lid drie nieuwe leden ingevoegd, die luiden als volgt : | trois nouveaux alinéas sont insérés entre les alinéas deux et trois, rédigés comme suit : |
« De vergoeding voor een multidisciplinair verslag dat met ingang van | « L'indemnité allouée à partir du 1er juillet 2007 pour la délivrance |
1 juli 2007 wordt afgeleverd naar aanleiding van een aanvraag om | d'un rapport multidisciplinaire suite à une demande d'assistance |
bijstand die verband houdt met opvang, behandeling en begeleiding in | relative à l'accueil, le traitement et l'encadrement dans un |
een semi-residentiële of residentiële voorziening of door een | établissement semi-résidentiel ou résidentiel ou par un établissement |
ambulante voorziening, bedraagt 277,22 euro. | ambulant s'élève à 277,22 euros. |
De vergoeding voor het aanleveren van de gegevens, vermeld in artikel | |
6, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december | L'indemnisation pour la fourniture des données, visées à l'article 6, |
2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een | alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand établissant les |
persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap, bedraagt | conditions d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes |
met ingang van 1 juli 2007 274,22 euro. | handicapées, s'élève à 274,22 euros à partir du 1er juillet 2007. |
De bedragen, vermeld in het derde en het vierde lid, worden jaarlijks | Les montants, visés aux alinéas trois et quatre, sont annuellement |
op 1 januari aangepast, rekening houdend met het indexcijfer der | adaptés au 1er janvier, compte tenu de l'indice à la consommation |
consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit | mentionné au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant |
van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1999 tot | exécution de la loi du 6 janvier 1999 de sauvegarde de la |
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, hierna G-index te noemen, volgens de formule : | compétitivité du pays, appelé l''indice G ci-après, suivant la formule : |
(basisbedrag x G-index december 20..) | (Montant de base x indice G décembre 20..) |
G-index december 2006 | indice G décembre 2006 |
Art. 2.Aan artikel 11, § 4, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Art. 2.A l'article 11, § 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
van 13 juli 2001 tot vaststelling van de criteria, voorwaarden en | juillet 2001 fixant les critères, les conditions et les montants de |
refertebedragen van de tussenkomsten in de individuele materiële | référence des interventions d'assistance matérielle individuelle à |
bijstand voor de sociale integratie van personen met een handicap | l'intégration sociale des personnes handicapées, les modifications |
worden volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in het tweede lid wordt het getal « 210 » vervangen door het getal « 410 »; | 1° à l'alinéa deux le nombre "210" est remplacé par le nombre "410"; |
2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | 2° il est ajouté un troisième alinéa, rédigé comme suit : |
« Het bedrag, vermeld in het tweede lid, wordt jaarlijks op 1 januari | « Le montant, visé à l'alinéa deux, est annuellement adapté au 1er |
aangepast, rekening houdend met het indexcijfer der consumptieprijzen, | janvier, compte tenu de l'indice à la consommation mentionné au |
vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 24 december | chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de |
1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1999 tot vrijwaring van | la loi du 6 janvier 1999 de sauvegarde de la compétitivité du pays, |
's lands concurrentievermogen, hierna G-index te noemen, volgens de formule : | appelé l''indice G ci-après, suivant la formule : |
(basisbedrag x G-index december 20..) | (Montant de base x indice G décembre 20..) |
G-index december 2006 ». | indice G décembre 2006 ». |
Art. 3.Het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap verleent |
Art. 3.L'Agence flamande pour les Personnes handicapées accorde une |
een aanvullende vergoeding van 50 euro, boven op de vergoeding, | indemnisation supplémentaire de 50 euros au-dessus de l'indemnisation, |
vermeld in artikel 28 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 | visée à l'article 28 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet |
juli 1991 betreffende de inschrijving bij het Vlaams Agentschap voor | 1991 relatif à l'enregistrement auprès du "Vlaams Fonds voor de |
Personen met een Handicap, zoals gewijzigd bij dit besluit, voor | Sociale Integratie van Personen met een Handicap", tel que modifié par |
inschalingsverslagen als vermeld in artikel 6, tweede lid, van het | le présent arrêté, pour les rapports d'intégration tels que visés à |
besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende | l'article 6, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een | décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget |
persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap, die | d'assistance personnelle aux personnes handicapées, qui ont été |
worden afgeleverd in de periode van 1 juli 2007 tot en met 31 december | délivrés pendant la période du 1er juillet 2007 au 31 décembre 2008 |
2008. | compris. |
Art. 4.Het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap verleent |
Art. 4.L'Agence flamande pour les Personnes handicapées accorde une |
een eenmalige subsidie ten bedrage van 282 euro aan de | subvention unique de 282 euros aux équipes multidisciplinaires, telles |
multidisciplinaire teams, als vermeld in artikel 22 van het besluit | que visées à l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
van de Vlaamse Regering van 24 juli 1991 betreffende de inschrijving | juillet 1991 relatif à l'enregistrement auprès du "Vlaams Fonds voor |
bij het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, vervangen | de Sociale Integratie van Personen met een Handicap", remplacé par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002, die door het | l'arrêté du Gouvernement flamand des 19 juillet 2002, qui sont agréées |
agentschap zijn erkend. | par l'Agence. |
Die eenmalige subsidie wordt verleend naar aanleiding van het | Cette subvention unique est accordée suite à la mise en oeuvre de la |
opstarten van de regie van de zorg en de bijstand tot sociale | régie des soins et de l'assistance à l'intégration sociale, visée à |
integratie, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 17 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2006 relatif à la régie de |
maart 2006 betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale | l'aide et de l'assistance à l'intégration sociale de personnes |
integratie van personen met een handicap en betreffende de erkenning | handicapées et à l'agrément et le subventionnement d'une "Vlaams |
en subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van personen | Platform van verenigingen van personen met een handicap" (Plate-forme |
met een handicap, onder meer met het oog op het volgen een opleiding | flamande d'associations de personnes handicapées), entre autres en vue |
over die regie. | de suivre une formation relative à cette régie. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2007. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juillet |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
2007. Art. 6.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 juli 2007 | Bruxelles, le 19 juillet 2007 |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |