Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 19/07/2002
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 14 december 2001 betreffende de opleidingscheques "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 14 december 2001 betreffende de opleidingscheques Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 relatif aux chèques-formation
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
19 JULI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het 19 JUILLET 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
besluit van de Vlaamse regering van 14 december 2001 betreffende de du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 relatif aux
opleidingscheques chèques-formation
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 15 december 1993 tot bevordering van de Vu le décret du 15 décembre 1993 favorisant l'expansion économique en
economische expansie in het Vlaamse Gewest, inzonderheid op artikel 6, Région flamande, notamment l'article 6, 4°;
4°; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 14 december 2001 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 relatif aux
betreffende de opleidingscheques; chèques-formation;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
Gelet op dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat artikel 10, § 1, van het besluit van de Vlaamse Considérant que l'article 10, § 1er de l'arrêté du Gouvernement
regering van 14 december 2001 betreffende de opleidingscheques flamand du 14 décembre 2001 relatif aux chèques-formation concerne les
betrekking heeft op ondernemingen die behoren tot de sectoren, vermeld entreprises appartenant aux secteurs mentionnés à l'annexe 1re de
in bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse regering van 14 december l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001, en application
2001, met toepassing van de Verordening nr. 69/2001 van de Commissie du Règlement (CE) n° 69/2001 de la Commission du 12 janvier 2001
van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van artikel 87 en 88 van concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides
het EG-verdrag op de de minimis-steun en eventuele latere wijzigingen de minimis et d'éventuelles modifications ultérieures de ce Règlement;
van deze verordening;
Overwegende dat volgens de de minimis-verordening de transportsector Considérant qu'en vertu du Règlement de minimis, le secteur des
en een groot deel van de voedingssector uitgesloten zijn van steun, transports et une grande partie du secteur alimentaire sont exclus de
dat er geopteerd wordt om, met toepassing van de Verordening (EG) nr. ces aides, qu'il a été décidé d'inclure ces secteurs en application du
68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing Règlement (CE) n° 68/2001 de la Commission du 12 janvier 2001
van artikel 87 en 88 van het EG-verdrag op de opleidingssteun en concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides
eventuele latere wijzigingen van deze verordening, deze sectoren à la formation ou d'éventuelles modifications ultérieures de ce
eveneens op te nemen; Règlement;
Overwegende dat de maatregel van de opleidingscheque is ingevoerd op 5 Considérant que la mesure du chèque-formation a été instaurée le 5
februari 2002 en de opleidingscheques aangevraagd kunnen worden tot février 2002 et que les demandes de chèques-formation peuvent être
het beschikbare budget uitgeput is, en dat bijgevolg de sectoren introduites jusqu'à épuisement du budget disponible, et que par
conséquent les secteurs pour lesquels le présent arrêté stipule qu'ils
waarvoor bij dit besluit bepaald wordt dat zij in aanmerking komen sont admissibles aux chèques-formation, sont discriminés par rapport
voor opleidingscheques gediscrimineerd zijn ten opzichte van de aux secteurs acceptés antérieurement et pouvant déjà faire appel aux
sectoren die eerder aanvaard werden en nu reeds een beroep kunnen doen chèques-formation, qu'il est impératif que l'arrêté du Gouvernement
op de opleidingscheques, dat het besluit van 14 december 2001 flamand du 14 décembre 2001 relatif aux chèques-formation soit adapté
betreffende de opleidingscheques onverwijld aangepast en gepubliceerd
moet worden; et publié sans tarder;
Gelet op het advies van Inspectie van Financiën, gegeven op 17 juni Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 juin 2002;
2002; Op voorstel van de Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme en Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme et
de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Buitenlandse du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, du
Commerce extérieur et du Logement;
Handel en Huisvesting; Après en avoir délibéré,
Na beraadslaging,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 6 van het besluit van de Vlaamse regering van 14

Article 1er.Dans l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

december 2001 betreffende opleidingscheques, hierna het besluit te 14 décembre 2001 relatif aux chèques-formation, dénommé ci-après
noemen, wordt § 3 vervangen door wat volgt : l'arrêté, le § 3 est remplacé par ce qui suit :
« § 3. Opleidingsverstrekkers komen in aanmerking voor steun op grond « § 3. Les opérateurs de formations entrent en ligne de compte pour
van dit besluit op voorwaarde dat ze voldoen aan de definitie van une aide sur la base du présent arrêté, à condition qu'ils répondent à
onderneming, zoals bepaald in artikel 1, 6° van het besluit, en op la définition d'entreprise telle qu'énoncée à l'article 1er, 6° de
voorwaarde dat ze de opleidingscheques gebruiken voor een opleiding, l'arrêté, et à condition qu'ils utilisent les chèques-formation pour
gevolgd bij een derde erkende opleidingsverstrekker. » une formation suivie chez un opérateur de formations tiers agréé. »

Art. 2.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt een § 1bis

Art. 2.Il est inséré dans l'article 10 du même arrêté un § 1bis

ingevoegd, die luidt als volgt : rédigé comme suit :
« § 1bis. Met toepassing van de percentages, vermeld in § 1, kunnen « § 1erbis. En appliquant les pourcentages mentionnés au § 1er, les
ondernemingen, actief in de transportsector of in de productie, entreprises actives dans le secteur des transports ou dans la
verwerking en verhandeling van de in bijlage I van het EG-verdrag production, la transformation et la négociation des produits repris en
opgenomen producten, in aanmerking komen voor opleidingscheques ter annexe Ire du Traité CE peuvent entrer en ligne de compte pour des
financiering van algemene opleiding. » chèques-formation en vue du financement de formations générales. »

Art. 3.Aan artikel 16, § 2, van hetzelfde besluit wordt de volgende

Art. 3.Il est ajouté à l'article 16, § 2 du même arrêté la phrase

zin toegevoegd : suivante :
« De opleidingsverstrekker mag de opleidingscheques verzilveren vanaf « L'opérateur de formations peut encaisser les chèques-formation dès
de aanvang van de opleiding. » le début de la formation. »

Art. 4.In artikel 19 van hetzelfde besluit worden tussen de woorden «

Art. 4.Dans l'article 19 du même arrêté, les mots « § 1erbis et »

in artikel 10, » en « § 2, », de woorden « § 1bis en » ingevoegd. sont insérés entre les mots « à l'article 10, » et « § 2 ».

Art. 5.Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 5.L'article 21 du même arrêté est abrogé.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2002.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2002.

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de beroepsbijscholing, en de

Art. 7.Le Ministre flamand chargé de la Formation continue

Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, zijn belast met professionnelle et le Ministre flamand chargé de la politique
de uitvoering van dit besluit. économique sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 19 juli 2002. Bruxelles, le 19 juillet 2002.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme,
R. LANDUYT R. LANDUYT
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Buitenlandse Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, du
Handel en Huisvesting, Commerce extérieur et du Logement,
J. GABRIELS J. GABRIELS
^