Besluit van de Vlaamse regering betreffende een geschilberaadslaging | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la délibération adoptée en matière d'un différend |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
19 JULI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende een | 19 JUILLET 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la |
geschilberaadslaging | délibération adoptée en matière d'un différend |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 2 maart 1999 tot regeling van een aantal | Vu le décret du 2 mars 1999 réglant certaines matières relatives à |
aangelegenheden van het volwassenenonderwijs, inzonderheid artikel 50; | l'éducation des adultes, notamment l'article 50; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 7 september 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 1999 fixant la |
houdende de vaststelling van de procedure voor het verlenen van de | procédure organisant l'exemption du droit d'inscription; |
vrijstellingen van het inschrijvingsgeld; | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 30 juni 2000 houdende | Vu l'Arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2000 portant délégation |
de delegatie van sommige bevoegdheden inzake onderwijs aan de Vlaamse | de certaines compétences relatives à l'enseignement au Ministre |
minister bevoegd voor onderwijs; | flamand ayant l'Enseignement dans ses attributions; |
Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 1995 houdende delegatie | Vu l'arrêté ministériel du 6 juin 1995 portant délégation de certaines |
van sommige bevoegdheden inzake onderwijs aan ambtenaren van het | compétences en matière d'enseignement aux fonctionnaires du Ministère |
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 11, § | de la Communauté flamande, notamment l'article 11, § 6, 10°, tel que |
6, 10, zoals gewijzigd bij besluit van 6 juli 1999; | modifié par l'arrêté du 6 juillet 1999; |
Gelet op het besluit van de directeur-generaal van de administratie | Vu l'arrêté du directeur général de l'Administration de la Formation |
Permanente Vorming van 20 februari 1996 houdende subdelegatie van | permanente du 20 février 1996 portant subdélégation de certaines |
sommige bevoegdheden inzake onderwijs aan ambtenaren van de | compétences en matière d'enseignement aux fonctionnaires de |
administratie Permanente Vorming, inzonderheid artikel 9, § 4, 1°, | l'Administration de la Formation permanente, notamment l'article 9, § |
zoals gewijzigd bij besluit van 9 november 1999; | 4, 1°, tel que modifié par l'arrêté du 9 novembre 1999; |
Gelet op de ministeriële besluiten van 6 december 2001 houdende | Vu les arrêtés ministériels du 6 décembre 2001 fixant le paiement des |
betaling van inschrijvingsgelden van de vrijgestelde cursisten aan de | droits d'inscription des apprenants exemptés aux administrations des |
besturen van centra voor volwassenenonderwijs; | centres d'éducation des adultes; |
Overwegende dat de belanghebbende besturen aanspraak konden maken op | Considérant que les administrations intéressées pouvaient faire valoir |
de gederfde inschrijvingsgelden; | leur droits aux droits d'inscription dont elles étaient privées; |
Aangezien het Rekenhof weigert de uitbetaling van bedoelde | Vu que la Cour des comptes refuse de viser le paiement des droits |
inschrijvingsgelden te viseren ingevolge zijn interpretatie van | d'inscription à cause de son interprétation de l'article 4 de l'arrêté |
artikel 4 van het besluit van 7 september 1999; | du 7 septembre 1999; |
Overwegende dat door de ondertekening van de ministeriële besluiten | Considérant qu'à cause de la signature des arrêtés ministériels fixant |
houdende betaling van de inschrijvingsgelden aan de besturen van de | le paiement des droits d'inscription des apprenants exemptés aux |
centra voor volwassenenonderwijs de Vlaamse Gemeenschap ertoe | administrations des centres d'éducation des adultes, la Communauté |
verbonden is de inschrijvingsgelden uit te betalen; | flamande est tenue de verser les droits d'inscription; |
Gelet op artikel 14 van de Organieke Wet van het Rekenhof van 29 | Vu l'article 14 de la loi organique du 29 octobre 1846 relative à |
oktober 1846, gewijzigd bij artikel 7 van de wet van 20 juli 1921; | l'organisation de la Cour des Comptes, modifié par l'article 7 de la loi du 20 juillet 1921; |
Op voordracht van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De hierna vermelde inschrijvingsgelden voor een totaal |
Article 1er.Les droits d'inscription cités ci-après pour un montant |
bedrag van tweeëndertig miljoen zevenhonderdnegenennegentigduizend | total de trente-deux millions sept cent quatre-vingt- dix-neuf mille |
negenhonderd éénennegentig frank (32.799.991 BEF), aan te rekenen op | neuf cent quatre-vingt-onze francs (32.799.991 BEF), à imputer aux |
de kredieten ingeschreven in de basisallocatie 41.11 van de | crédits inscrits sur l'allocation de base 41.11 de la division |
organisatieafdeling 34.20 van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap | organique 34.20 du budget de la Communauté flamande pour l'année |
voor het begrotingsjaar 2001, worden aan de onderstaande besturen van | budgétaire 2001, sont attribués aux administrations citées ci-après de |
het gemeenschapsonderwijs toegekend voor de periode van 1.2.2000 tot | l'enseignement communautaire pour la période du 1.2.2000 au 31.1.2001 |
31.1.2001 en dienen te worden uitbetaald : | et doivent être versés. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.De hierna vermelde inschrijvingsgelden voor een totaal bedrag |
Art. 2.Les droits d'inscription cités ci-après pour un montant total |
van zevenendertig miljoen vijfhonderdnegenennegentigduizend | de trente-sept millions cinq cent quatre-vingt-dix-neuf mille quatre |
vierhonderd frank (37.599.400 BEF), aan te rekenen op de kredieten | cents francs (37.599.400 BEF), à imputer aux crédits inscrits sur |
ingeschreven in de basisallocatie 43.47 van de organisatieafdeling | l'allocation de base 43.47 de la division organique 34.20 du budget de |
34.20 van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het | |
begrotingsjaar 2001, worden aan de onderstaande besturen van het | la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2001, sont attribués |
gesubsidieerd officieel onderwijs toegekend voor de periode van | aux administrations citées ci-après de l'enseignement officiel |
1.2.2000 tot 31.1.2001 en dienen te worden uitbetaald : | subventionné pour la période du 1.2.2000 au 31.1.2001 et doivent être versés. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.De hierna vermelde inschrijvingsgelden voor een totaal bedrag |
Art. 3.Les droits d'inscription cités ci-après pour un montant total |
van tweeënveertig miljoen tweehonderdnegenennegentigduizend | de quarante-deux millions deux cent quatre-vingt-dix-neuf mille quatre |
vierhonderd zevenenzeventig frank (42.299.477 BEF), aan te rekenen op | cent soixante-dix-sept francs (42.299.477 BEF), à imputer aux crédits |
de kredieten ingeschreven in de basisallocatie 44.67 van de | |
organisatieafdeling 34.20 van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap | inscrits sur l'allocation de base 44.67 de la division organique 34.20 |
voor het begrotingsjaar 2001, worden aan de onderstaande besturen van | du budget de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2001, sont |
het gesubsidieerd vrij onderwijs toegekend voor de periode van | attribués aux administrations citées ci-après de l'enseignement libre |
1.2.2000 tot 31.1.2001 en dienen te worden uitbetaald : | subventionné pour la période du 1.2.2000 au 31.1.2001 et doivent être versés. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.Van deze beslissing zal het Rekenhof in kennis worden gesteld |
Art. 4.La Cour des Comptes sera informée de la délibération invitant |
met het verzoek de hierop betrekking hebbende ordonnanties ten bedrage | la Cour à viser avec réserve les ordonnances à concurrence de |
van 112.698.868 frank onder voorbehoud te viseren, overeenkomstig de | 112.698.868 francs, conformément aux dispositions de l'article 14 de |
bepalingen van artikel 14 van de Organieke Wet van het Rekenhof van 29 | la loi organique du 29 octobre 1846 sur la Cour des Comptes, modifié |
oktober 1846, gewijzigd bij de wet van 20 juli 1921 inzonderheid | par l'article 7 de la loi du 20 juillet 1921. |
artikel 7. Art. 5.De Vlaamse minister bevoegd voor Financiën en Begroting |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant les Finances et le Budget dans ses |
Is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 juli 2002. | Bruxelles, le 19 juillet 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, |
Mevr. M. VANDERPOORTEN | Mme M. VANDERPOORTEN |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en | Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des |
Ruimtelijke Ordening, | Médias et de l'Aménagement du Territoire, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |