Besluit van de Vlaamse regering houdende verscheidene maatregelen tot wijziging van de programmatie voor de voorzieningen op het vlak van de sociale integratie van personen met een handicap | Arrêté du Gouvernement flamand portant diverses mesures visant à modifier la programmation des structures en matière d'intégration sociale des personnes handicapées |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
19 JULI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering houdende verscheidene | 19 JUILLET 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand portant diverses |
maatregelen tot wijziging van de programmatie voor de voorzieningen op | mesures visant à modifier la programmation des structures en matière |
het vlak van de sociale integratie van personen met een handicap | d'intégration sociale des personnes handicapées |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een | Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un « Vlaams Fonds voor |
Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, | de Sociale Integratie van Personen met een Handicap » (Fonds flamand |
pour l'intégration sociale des personnes handicapées), notamment les | |
inzonderheid op artikelen 5 en 50; | articles 5 et 50; |
Gelet op besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant les |
vaststelling van de erkenningsvoorwaarden, de werkings- en | conditions d'agrément ainsi que les modalités de fonctionnement et de |
subsidiëringsvoorwaarden voor diensten voor zelfstandig wonen van | subventionnement des services pour handicapés habitant chez eux de |
gehandicapte personen zoals bedoeld in artikel 3, § 1bis, van het | manière autonome visés à l'article 3, § 1erbis de l'arrêté royal n° 81 |
koninklijk besluit nr. 81 van 10 november 1967 tot instelling van een | du 10 novembre 1967 créant un Fonds de soins médico-socio-pédagogiques |
Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten, | pour handicapés, tel qu'il a été modifié jusqu'à ce jour; |
zoals tot op heden gewijzigd; | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 28 april 1993 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 1993 fixant la |
vaststelling van de programmatie voor de voorzieningen op het vlak van | programmation pour les structures oeuvrant dans le domaine de |
de sociale integratie van personen met een handicap, gewijzigd bij de | l'intégration sociale des personnes handicapées, modifié par les |
besluiten van de Vlaamse regering van 13 juli 1994, 31 januari 1996, | arrêtés du Gouvernement flamand des 13 juillet 1994, 31 janvier 1996, |
19 december 1996, 19 december 1997, 18 december 1998, 8 juni 1999, 31 | 19 décembre 1996, 19 décembre 1997, 18 décembre 1998, 8 juin 1999, 31 |
maart 2000 en 13 juli 2001; | mars 2000 et 13 juillet 2001; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1996 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1996 relatif à |
betreffende de erkenning en subsidiëring van thuisbegeleidingsdiensten | l'agrément et au subventionnement des services d'aide à domicile pour |
voor personen met een handicap, gewijzigd bij de besluiten van de | handicapés, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 31 |
Vlaamse regering van 31 maart 2000, 15 december 2000, 13 juli 2001 en | mars 2000, 15 décembre 2000, 13 juillet 2001 et 23 novembre 2001; |
23 november 2001; | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 maart 1998 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 1998 fixant les |
vaststelling van de wijze waarop het Vlaams Fonds voor Sociale | modalités de subventionnement par le « Vlaams Fonds voor Sociale |
Integratie van Personen met een Handicap het wonen onder begeleiding | Integratie van Personen met een Handicap » du logement sous |
van een particulier subsidieert binnen het kader van de verdere | accompagnement d'un particulier dans le cadre de la flexibilisation de |
flexibilisering van de zorgvoorzieningen, gewijzigd bij de besluiten | l'offre de soins, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des |
van de Vlaamse regering van 18 december 1998, 31 maart 2000 en 13 juli | 18 décembre 1998, 31 mars 2000 et 13 juillet 2001; |
2001; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 16 juni 1998 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 réglant l'agrément |
regeling van de erkenning en subsidiëring van de centra voor | et le subventionnement des centres pour troubles du développement, |
ontwikkelingsstoornissen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 25 février 2000, |
regering van 25 februari 2000, 17 juli 2000 en 10 juli 2001; | 17 juillet 2000 et 10 juillet 2001; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 relatif à |
betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten voor begeleid | l'agrément et au subventionnement des services de logement assisté de |
wonen voor personen met een handicap; | personnes handicapées.; |
Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Fonds voor | Vu l'avis du conseil d'administration du « Vlaams Fonds voor de |
Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 30 april | Sociale Integratie van Personen met een Handicap », donné le 30 avril |
2002; | 2002; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 19 juli 2002; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 19 juillet 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il y a lieu d'adapter et de prolonger d'urgence la |
Overwegende dat de programmatie van de voorzieningen dringend moet | programmation des structures du fait que les autorisations et |
worden aangepast en verlengd omdat de vergunningen en erkenningen van | agréments des structures éligibles aux subventions du « Vlaams Fonds |
de door het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met | voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap », soient |
een Handicap subsidiabele voorzieningen afhankelijk zijn van het | tributaires de l'existence d'une programmation; |
bestaan van een programmatie; | Considérant qu'il importe d'adapter d'urgence la norme de |
Overwegende dat het dringend noodzakelijk is de programmatienorm voor | programmation des centres pour troubles du développement en vue |
de centra voor ontwikkelingsstoornissen aan te passen zodat de | d'éliminer les listes d'attente existantes; |
bestaande wachtlijsten kunnen worden weggewerkt; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid, Gelijke | Santé, de l'Egalité des Chances et de la Coopération au Développement, |
Kansen en Ontwikkelingssamenwerking, | Après en avoir délibéré, |
Na beraadslaging, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 31 |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
juli 1990 houdende vaststelling van de erkenningsvoorwaarden, de | 31 juillet 1990 fixant les conditions d'agrément ainsi que les |
werkings- en subsidiëringsvoorwaarden voor diensten voor zelfstandig | modalités de fonctionnement et de subventionnement des services pour |
wonen van gehandicapte personen zoals bedoeld in artikel 3, § 1bis , | handicapés habitant chez eux de manière autonome visés à l'article 3, |
van het koninklijk besluit nr. 81 van 10 november 1967 tot instelling | § 1erbis de l'arrêté royal n° 81 du 10 novembre 1967 créant un Fonds |
van een Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor | |
gehandicapten, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van | de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés, modifié par |
13 juli 2001, wordt het getal « 280 » vervangen door het getal « 295 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001, le nombre « 280 » |
». | est remplacé par le nombre « 295 ». |
Art. 2.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 28 |
Art. 2.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 |
april 1993 tot vaststelling van de programmatie voor de voorzieningen | avril 1993 fixant la programmation pour les structures oeuvrant dans |
op het vlak van de sociale integratie van personen met een handicap, | le domaine de l'intégration sociale des personnes handicapées, modifié |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 13 juli 1994, | par les arrêtés du Gouvernement flamand des 13 juillet 1994, 19 |
19 december 1996, 19 december 1997 en 31 maart 2000, wordt een § 5 | décembre 1996, 19 décembre 1997 et 31 mars 2000, il est inséré un § 5, |
ingevoegd, die luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« § 5 Het aantal bedden en plaatsen dat krachtens § 1 tot en met § 4 | « § 5. Le nombre de lits et places qui est fixé en vertu des §§ 1er à |
vastgesteld wordt met ingang van 1 januari 2002 aangevuld met 475 | 4 inclus, est complété à partir du 1er janvier 2002 de 475 unités |
eenheden die bestemd zijn voor de residentiële en semi-residentiële | destinées à l'accueil résidentiel et semi-résidentiel des personnes |
opvang van personen met een handicap. » | handicapées. » |
Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 3.Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
van de Vlaamse regering van 19 december 1996, 19 december 1997, 18 | Gouvernement flamand des 19 décembre 1996, 19 décembre 1997, 18 |
december 1998, 8 juni 1999, 31 maart 2000 en 13 juli 2001 worden 2° en | décembre 1998, 8 juin 1999, 31 mars 2000 et 13 juillet 2001, les 2° et |
5° vervangen door wat volgt : | 3° sont remplacés par les dispositions suivantes : |
« 2° in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli | « 2° dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
2001 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten voor | juillet 2001 relatif à l'agrément et au subventionnement des services |
begeleid wonen voor personen met een handicap. »; | de logement assisté de personnes handicapées. »; |
« 5° in artikel 8 van het besluit van de Vlaamse regering van 18 | « 5° dans l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 |
december 1998 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten | décembre 1998 relatif à l'agrément et au subventionnement de services |
voor beschermd wonen voor personen met een handicap, met dien | d'habitations protégées pour handicapés, étant entendu que le nombre |
verstande dat het aantal plaatsen met ingang van 1 januari 2002 op 525 | de places est porté à 525 à partir du 1er janvier 2002. Des 525 |
wordt gebracht. Van de 525 plaatsen kunnen 100 plaatsen pas toegekend | places, 100 places peuvent seulement être attribuées si elles sont |
worden indien ze gerealiseerd worden door reconversie van plaatsen | réalisées par reconversion de places dans des homes pour travailleurs, |
tehuizen voor werkenden, tehuizen voor niet-werkenden of dagcentra. » | homes pour non-travaileurs ou centres de jour. » |
Art. 4.In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse regering van 24 |
Art. 4.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
maart 1998 tot vaststelling van de wijze waarop het Vlaams Fonds voor | mars 1998 fixant les modalités de subventionnement par le « Vlaams |
Sociale Integratie van Personen met een Handicap het wonen onder | Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap » du |
begeleiding van een particulier subsidieert binnen het kader van de | logement sous accompagnement d'un particulier dans le cadre de la |
verdere flexibilisering van de zorgvoorzieningen, gewijzigd bij de | flexibilisation de l'offre de soins, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse regering van 18 december 1998, 31 maart 2000 | Gouvernement flamand des 18 décembre 1998, 31 mars 2000 et 13 juillet |
en 13 juli 2001, wordt het getal « 150 » vervangen door het getal « | 2001, le nombre « 150 » est remplacé par le nombre « 155 ». |
155 ». Art. 5.In artikel 6, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 5.Dans l'article 6, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
regering van 16 juni 1998 tot regeling van de erkenning en | flamand du 16 juin 1998 réglant l'agrément et le subventionnement des |
subsidiëring van de centra voor ontwikkelingsstoornissen, gewijzigd | centres pour troubles du développement, modifié par les arrêtés du |
bij de besluiten van de Vlaamse regering van 17 juli 2000 en 10 juli | Gouvernement flamand des 17 juillet 2000 et 10 juillet 2001, le nombre |
2001 wordt het getal « 3050 » vervangen door het getal « 3450 ». | « 3050 » et remplacé par le nombre « 3450 ». |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan personen, is |
Art. 7.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 juli 2002. | Bruxelles, le 19 juillet 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid, Gelijke Kansen en | L Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé, de l'Egalité des |
Ontwikkelingssamenwerking, | Chances et de la Coopération au Développement, |
M. VOGELS | M. VOGELS |