← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 30 juni 2000 houdende de regeling van de rechtspositie van het personeel van sommige Vlaamse openbare instellingen "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 30 juni 2000 houdende de regeling van de rechtspositie van het personeel van sommige Vlaamse openbare instellingen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2000 réglant le statut du personnel de certains organismes publics flamands |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
19 JULI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 19 JUILLET 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
besluit van de Vlaamse regering van 30 juni 2000 houdende de regeling | du Gouvernement flamand du 30 juin 2000 réglant le statut du personnel |
van de rechtspositie van het personeel van sommige Vlaamse openbare instellingen | de certains organismes publics flamands |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 23 januari 1991 tot oprichting van Export | Vu le décret du 23 janvier 1991 portant création de "Export |
Vlaanderen, inzonderheid op artikel 20, § 1, gewijzigd bij het decreet | Vlaanderen" (Office flamand pour la promotion des exportations de la |
van 24 juli 1996; | Flandre), notamment l'article 20, § 1er, modifié par le décret du 24 |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 30 juni 2000 houdende | juillet 1996; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2000 réglant le statut |
de regeling van de rechtspositie van het personeel van sommige Vlaamse | |
openbare instellingen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | du personnel de certains organismes publics flamands, modifié par |
regering van 2 februari 2001; | l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 001; |
Gelet op het advies van de raad van bestuur van Export Vlaanderen, | Vu l'avis du Conseil d'administration de "Export Vlaanderen", donné le |
gegeven op 23 maart 2001; | 23 mars 2001; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 23 juli 2001; | Vu l'accord du Ministre flamand, chargé du Budget, donné le 23 juillet 2001; |
Gelet op het protocol nr. 163.171 van 14 juni 2001 van het | Vu le protocole n° 163.171 du 14 juin 2001 du Comité sectoriel XVIII |
Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; | Communauté flamande - Région flamande; |
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 24 juli 2001 | Vu la délibération du Gouvernement flamand du 24 juillet 2001 sur la |
betreffende de aanvraag tot advies bij de Raad van State binnen een | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies (nummer 32.224/3) van de Raad van State, gegeven | |
op 23 oktober 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van | Vu l'avis (numéro 32.224/3) du Conseil d'Etat, donné le 23 octobre |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | 2001, en application de l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, | Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la |
Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken; | Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique |
Buitenlandse Handel en Huisvesting; | extérieure, du Commerce extérieur et du Logement; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel I 1, 7°, van het besluit van de Vlaamse regering |
Article 1er.Dans l'article I, 1, 7° de l'arrêté du Gouvernement |
van 30 juni 2000 houdende de rechtspositie van het personeel van | flamand du 30 juin 2000 réglant le statut du personnel de certains |
sommige Vlaamse openbare instellingen worden de woorden "met | organismes publics flamands, les mots " à l'exception des |
uitzondering van de Vlaams economisch vertegenwoordigers" geschrapt. | représentants économiques flamands" sont supprimés. |
Art. 2.Aan artikel XIV 14, van hetzelfde besluit waarvan de bestaande |
Art. 2.A l'article XIV 14 du même arrêté dont le texte actuel formera |
tekst § 1 zal vormen wordt een § 2 toegevoegd die luidt als volgt : | le § 1er, il est ajouté un § 2, rédigé comme suit : |
" § 2 Deze bepaling is niet van toepassing op de Vlaams economisch | § 2. Cette disposition ne s'applique pas aux représentants économiques |
vertegenwoordigers van Export Vlaanderen." | flamands de Export Vlaanderen." |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2002. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2002. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Buitenlandse Handel, is |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a le Commerce extérieur dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 juli 2002. | Bruxelles, le 19 juillet 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la |
en Ambtenarenzaken, | Jeunesse et de la Fonction publique, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Buitenlandse | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, du |
Handel en Huisvesting, | Commerce extérieur et du Logement, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |