Besluit van de Vlaamse regering houdende bijzondere maatregelen tot erkenning van een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, bedoeld bij het besluit van de Vlaamse regering van 14 december 2001 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen | Arrêté du Gouvernement flamand portant des mesures particulières concernant l'agrément d'un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, tel que visé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 réglant l'agrément et le subventionnement des centres de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
19 JULI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering houdende bijzondere | 19 JUILLET 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand portant des mesures |
maatregelen tot erkenning van een centrum voor vorming van | particulières concernant l'agrément d'un centre de formation des |
zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, bedoeld bij het | indépendants et des petites et moyennes entreprises, tel que visé par |
besluit van de Vlaamse regering van 14 december 2001 betreffende de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 réglant |
erkenning en de subsidiëring van de centra voor vorming van | l'agrément et le subventionnement des centres de formation des |
zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen | indépendants et des petites et moyennes entreprises |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 23 januari 1991 betreffende de vorming en de | Vu le décret du 23 janvier 1991 concernant la formation et |
begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote | l'accompagnement des indépendants et des petites et moyennes |
ondernemingen, inzonderheid op de artikelen 57 tot 61; | entreprises, notamment les articles 57 à 61; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 14 december 2001 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 réglant |
betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor vorming | l'agrément et le subventionnement des centres de formation des |
van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, bedoeld bij | indépendants et des petites et moyennes entreprises, tels que visés au |
het decreet van 23 januari 1991 betreffende de vorming en de | décret du 23 janvier 1991 concernant la formation et l'accompagnement |
begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote | des indépendants et des petites et moyennes entreprises, notamment |
ondernemingen, inzonderheid op artikel 2; | l'article 2; |
Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Instituut | Vu l'avis du conseil d'administration du "Vlaams Instituut voor het |
voor het Zelfstandig Ondernemen, gegeven op 28 juni 2002; | Zelfstandig Ondernemen" (l'Institut flamand pour l'Entreprise indépendante), donné le 28 juin 2002; |
Overwegende dat het erkend centrum voor vorming van zelfstandigen en | Considérant que le centre agréé pour la formation des indépendants et |
kleine en middelgrote ondernemingen Infobo-Brucemo Brussel v.z.w. vóór | des petites et moyennes entreprises Infobo-Brucemo Brussel asbl n'a |
30 juni 2002 niet heeft kunnen voldoen aan de bepalingen van het | pas pu se conformer avant le 30 juin 2002 aux dispositions de l'arrêté |
besluit van de Vlaamse regering van 14 december 2001 betreffende de | du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 concernant l'agrément et |
erkenning en de subsidiëring van de centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen; Overwegende dat strikte afspraken zijn gemaakt teneinde de continuïteit te verzekeren en het voormeld erkend centrum in de gelegenheid te stellen om zich ten laatste op 31 december 2002 te schikken naar de bepalingen van het voormelde besluit van de Vlaamse regering; Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Buitenlandse Handel en Huisvesting; Na beraadslaging, | le subventionnement des centres de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises; Considérant que des arrangements stricts sont pris pour garantir la continuité et permettre au centre agréé précité de se conformer aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand susvisé, au plus tard le 31 décembre 2002; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, du Commerce extérieur et du Logement; Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° decreet : het decreet van 23 januari 1991 betreffende de vorming en | 1° décret : le décret du 23 janvier 1991 concernant la formation et |
de begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote | l'accompagnement des indépendants et des petites et moyennes |
ondernemingen; | entreprises; |
2° besluit op de erkenning : het besluit van de Vlaamse regering van | 2° arrêté concernant l'agrément : l'arrêté du Gouvernement flamand du |
14 december 2001 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de | 14 décembre 2001 concernant l'agrément et le subventionnement des |
centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote | centres de formation des indépendants et des petites et moyennes |
ondernemingen, bedoeld bij het decreet van 23 januari 1991 betreffende | entreprises, tels que visés au décret du 23 janvier 1991 concernant la |
de vorming en de begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en | formation et l'accompagnement des indépendants et des petites et |
middelgrote ondernemingen; | moyennes entreprises; |
3° instituut : het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen, | 3° institut : le « Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen », |
bedoeld bij artikel 20 van het decreet; | tel que visé à l'article 20 du décret; |
4° centrum : een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en | 4° centre : un centre de formation des indépendants et des petites et |
middelgrote ondernemingen, bedoeld in artikelen 57 tot 61 van het | moyennes entreprises, tel que visé aux articles 57 à 61 du décret. |
decreet. Art. 2.De uitvoering van het besluit op de erkenning is gedurende de |
Art. 2.L'exécution de l'arrêté concernant l'agrément est suspendue |
periode die verstrijkt tussen 1 juli 2002 en 31 december 2002, | pendant la période du 1er juillet 2002 au 31 décembre 2002, pour le |
opgeschort voor het centrum Infobo-Brucemo Brussel, v.z.w., met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel. | centre Infobo-Brucemo Brussel a.s.b.l. qui a son siège social à 1000 Bruxelles. |
Art. 3.Gedurende de in artikel 2 bedoelde periode van opschorting |
Art. 3.Pendant la période de suspension, telle que visée à l'article |
blijft het centrum Infobo-Brucemo Brussel erkend overeenkomstig de | 2, le centre Infobo-Brucemo Brussel a.s.b.l. reste agréé, conformément |
bepalingen van het ministerieel besluit van 20 november 1978 tot | aux dispositions de l'arrêté ministériel du 20 novembre 1978 fixant |
bepaling van de erkenningsvoorwaarden van de centra voor voortdurende | les conditions d'agrément des Centres de Formation permanente des |
vorming van de middenstand. | Classes moyennes. |
Art. 4.Het besluit van de Vlaamse regering van 14 juli 1993 houdende |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 1993 fixant les |
bepaling van de erkenningsvoorwaarden van directeur van een centrum | conditions d'agrément en tant que directeur d'un centre de formation |
voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, | des indépendants et des petites et moyennes entreprises, reste |
blijft van toepassing gedurende de in artikel 2 bedoelde periode van | applicable pendant la période de suspension, telle que visée à |
opschorting. | l'article 2. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2002. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2002. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Middenstandsopleiding, is |
Art. 6.Le Ministre flamand, qui a la Formation des Classes moyennes |
belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 juli 2002. | Bruxelles, le 19 juillet 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Buitenlandse | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, du |
Handel en Huisvesting, | Commerce extérieur et du Logement, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |