Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap, wat betreft de verplaatsingskosten, het combineren van het budget, het vrij te besteden deel, het terugvorderbaar voorschot, het indienen van overeenkomsten, maatregelen bij onvoldoende besteding en verplichte bijstand | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes handicapées, en ce qui concerne les frais de déplacement, la combinaison du budget, la partie à dépenser librement, l'avance récupérable, la présentation de contrats, les mesures en cas de dépenses insuffisantes et l'assistance obligatoire |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
19 JANUARI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 19 JANVIER 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap, wat betreft de verplaatsingskosten, het combineren van het budget, het vrij te besteden deel, het terugvorderbaar voorschot, het indienen van overeenkomsten, maatregelen bij onvoldoende besteding en verplichte bijstand Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes handicapées, en ce qui concerne les frais de déplacement, la combinaison du budget, la partie à dépenser librement, l'avance récupérable, la présentation de contrats, les mesures en cas de dépenses insuffisantes et l'assistance obligatoire Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | - le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor |
voor Personen met een Handicap, artikel 8, 3°, gewijzigd bij het | Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes |
decreet van 25 april 2014, en artikel 19/2, ingevoegd bij het decreet | handicapées), article 8, 3°, modifié par le décret du 25 avril 2014, |
van 15 juli 2016. | et article 19/2, inséré par le décret du 15 juillet 2016. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 29 november 2023. | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 29 novembre 2023. |
- Er is op 18 december 2023 bij de Raad van State een aanvraag | - Le 18 décembre 2023, une demande d'avis dans les 30 jours a été |
ingediend voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel | |
84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, | introduite auprès du Conseil d'Etat en application de l'article 84, § |
gecoördineerd op 12 januari 1973. | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
- De Raad van State heeft op 27 december 2023 beslist geen advies te | janvier 1973. - Le Conseil d'Etat a décidé le 27 décembre 2023 de ne pas rendre |
geven, met toepassing van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad | d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil |
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande du Bien-Etre, |
Volksgezondheid, en Gezin. | de la Santé publique et de la Famille. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 10 van het besluit van de Vlaamse regering van |
Article 1er.A l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van | décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget |
toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een | d'assistance personnelle aux personnes handicapées, remplacé par |
handicap, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2022 et modifié par |
juni 2022 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2023, les modifications |
februari 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 2, tweede lid, wordt punt 6° opgeheven; | 1° au paragraphe 2, alinéa 2, le point 6° est abrogé ; |
2° in paragraaf 2 wordt het vierde lid opgeheven; | 2° au paragraphe 2, l'alinéa 4 est abrogé ; |
3° er wordt een paragraaf 2/1 ingevoegd, die luidt als volgt: | 3° il est inséré un paragraphe 2/1, rédigé comme suit : |
" § 2/1. De budgethouders kunnen een deel van het PAB besteden zonder | « § 2/1. Les titulaires de budget peuvent consacrer une partie du BAP |
dat ze dat hoeven te verantwoorden. | sans avoir à en rendre compte. |
Het deel, vermeld in het eerste lid, bedraagt: | La partie visée à l'alinéa 1er, s'élève à : |
1° 1.600 euro (duizendzeshonderd euro) als het maximumbedrag dat is | 1° 1 600 euros (mille six cents euros) si le montant maximum déterminé |
bepaald conform artikel 8, § 1, niet meer bedraagt dan 19.831,48 euro; 2° 2.800 euro (tweeduizendachthonderd euro) als het maximumbedrag dat is bepaald conform artikel 8, § 1, tussen 19.831,48 euro en 34.705,09 euro bedraagt. Voor het eerste jaar van de toekenning van het PAB wordt het deel, vermeld in het eerste lid, herrekend naar rato van het aantal resterende dagen van het kalenderjaar. De budgethouders delen aan het agentschap met een kostenstaat de bedragen mee die ze hebben besteed met toepassing van het tweede en het derde lid. Het agentschap stort die bedragen op de bankrekening | conformément à l'article 8, § 1er, ne dépasse pas 19 831,48 euros ; 2° 2 800 euros (deux mille huit cents euros) si le montant maximum déterminé conformément à l'article 8, § 1er, est compris entre 19 831,48 euros et 34 705,09 euros. Pour la première année d'octroi du BAP, la partie visée à l'alinéa 1er, est recalculée au prorata du nombre de jours restants de l'année civile. Les titulaires de budget communiquent à l'agence, au moyen d'un état de frais, les montants qu'ils ont dépensés en application des alinéas 2 et 3. L'agence verse ces montants sur le compte bancaire du |
van de budgethouder, vermeld in artikel 8, § 6, vierde lid, tot het | titulaire de budget visé à l'article 8, § 6, alinéa 4, jusqu'à ce que |
deel, vermeld in het eerste lid, volledig is opgebruikt. | la partie visée à l'alinéa 1er, ait été intégralement utilisée. |
Budgethouders kunnen pas een kostenstaat met bedragen die ze hebben | Les titulaires de budget ne peuvent fournir à l'agence un état de |
besteed, met toepassing van het tweede en het derde lid, aan het | frais indiquant les montants dépensés, en application des alinéas 2 et |
agentschap bezorgen nadat ze met de besteding van het budget zijn | 3, qu'après avoir commencé à dépenser le budget conformément à |
gestart conform artikel 8, § 6, tweede lid."; | l'article 8, § 6, alinéa 2. » ; |
4° in paragraaf 6, vierde lid, wordt de zinsnede "ziekenhuizen, | 4° au paragraphe 6, alinéa 4, le membre de phrase « des hôpitaux, des |
revalidatiecentra en" opgeheven; | centres de revalidation et » est abrogé ; |
5° in paragraaf 6 wordt tussen het vierde en het vijfde lid een lid | 5° au paragraphe 6, entre les alinéas 4 et 5 est inséré un alinéa |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"Het PAB kan ook gecombineerd worden met ziekenhuizen en | « Le PAB peut également être combiné avec des hôpitaux et des centres |
revalidatiecentra die door de federale of regionale overheden | de revalidation subventionnés par les autorités fédérales ou |
gesubsidieerd worden.". | régionales. ». |
Art. 2.In artikel 11/1, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 2.A l'article 11/1, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, inséré |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012, et remplacé |
en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020, le mot « |
2020, wordt tussen de woorden "ten bedrage van" en het woord "drie" | maximum » est inséré entre les mots « à concurrence de » et les mots « |
het woord "maximaal" ingevoegd. | trois douzièmes ». |
Art. 3.In artikel 12 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 3.A l'article 12 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 20 november 2020 en gewijzigd bij de | Gouvernement flamand du 20 novembre 2020 et modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 5 maart 2021, 24 juni 2022 en 17 | Gouvernement flamand des 5 mars 2021, 24 juin 2022 et 17 février 2023, |
februari 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | les modifications suivantes sont apportées : |
1° aan paragraaf 1, eerste lid, wordt een punt 5° toegevoegd, dat | 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, est ajouté un point 5°, rédigé comme |
luidt als volgt: | suit : |
"5° een overeenkomst waarbij wordt voorzien in de persoonlijke | « 5° un contrat d'assistance personnelle du titulaire de budget, que |
assistentie van de budgethouder, die de budgethouder sluit met een | ce dernier conclut avec un centre multifonctionnel ; » ; |
multifunctioneel centrum;"; | |
2° aan paragraaf 3 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als | 2° au paragraphe 3 est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit : |
volgt: "De budgethouders delen de gegevens, vermeld in het eerste lid, aan | « Les titulaires de budget communiquent à l'agence les données visées |
het agentschap mee binnen vier maanden na de dag waarop de | à l'alinéa 1er, dans un délai de quatre mois suivant le jour de la |
overeenkomst, vermeld in paragraaf 1 en 2, is gesloten. Als de | conclusion du contrat visé aux paragraphes 1er et 2. Si le titulaire |
budgethouder overmacht aantoont, kan het agentschap de voormelde | de budget démontre la force majeure, l'agence peut accorder à titre |
termijn één keer verlengen met vier maanden.". | unique une prolongation de quatre mois du délai précité. ». |
Art. 4.In artikel 19bis, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 4.A l'article 19bis, § 1er, alinéa 3, du même arrêté, inséré par |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november | l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020, le membre de |
2020, wordt tussen de zinsnede "artikel 12, § 3" en de woorden "De | phrase « Les quatre sessions visées à l'alinéa 2, sont effectuées dans |
bijstandsorganisatie" de zin "De vier sessies, vermeld in het tweede | les dix-huit mois suivant la décision de l'agence par laquelle elle |
lid, zijn afgerond binnen achttien maanden na de beslissing van het | renvoie le titulaire de budget vers une organisation d'assistance. » |
agentschap waarin het de budgethouder verwijst naar een | est inséré entre le membre de phrase « l'article 12, § 3. » et les |
bijstandsorganisatie." ingevoegd. | mots " L'organisation d'assistance ». |
Art. 5.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Art. 5.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 17 februari 2023, wordt een artikel 19bis/1 | Gouvernement flamand du 17 février 2023, est inséré un article |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | 19bis/1, rédigé comme suit : |
"Art. 19bis/1. Het agentschap monitort de besteding van de budgetten | « Art. 19bis/1. L'agence surveille l'utilisation des budgets sur une |
op jaarbasis. | base annuelle. |
Als het agentschap vaststelt dat er tijdens een kalenderjaar geen | Si l'agence constate qu'au cours d'une année civile, aucun des |
overeenkomsten als vermeld in artikel 12, § 1 en § 2, zijn | contrats visés à l'article 12, § 1er et § 2, n'a été enregistré |
geregistreerd conform artikel 12, § 3, of als de budgethouder tijdens | conformément à l'article 12, § 3, ou si le titulaire de budget n'a pas |
een kalenderjaar geen kostenstaten als vermeld in artikel 11/1, § 2, | présenté d'états de frais tels que visés à l'article 11/1, § 2, au |
heeft ingediend, neemt het agentschap daarover met een brief en | cours d'une année civile, l'agence contacte à ce sujet le titulaire de |
telefonisch contact op met de budgethouder. | budget par courrier et par téléphone. |
Als de budgethouder niet reageert op de brief, vermeld in het tweede | Si le titulaire de budget ne répond pas au courrier visé à l'alinéa 2, |
lid, binnen dertig dagen nadat die is verzonden, stuurt het agentschap | dans les trente jours suivant son envoi, l'agence lui envoie un rappel. |
een herinneringsbrief naar de budgethouder. | Si le titulaire de budget ne répond pas au courrier de rappel visé à |
Als de budgethouder niet reageert op de herinneringsbrief, vermeld in | l'alinéa 3, l'agence peut décider que le titulaire de budget doit se |
het derde lid, kan het agentschap beslissen dat de budgethouder zich | faire assister par une organisation d'assistance. Le titulaire de |
moet laten bijstaan door een bijstandsorganisatie. De budgethouder | budget conclut un contrat avec une organisation d'assistance prévoyant |
sluit een overeenkomst met een bijstandsorganisatie waarin wordt | au moins quatre séances d'assistance individuelle moins accessible. |
voorzien in minstens vier sessies hoogdrempelige individuele bijstand. | L'assistance fournie par l'organisation d'assistance est remboursée |
De bijstand die wordt geboden door de bijstandsorganisatie, wordt | |
vergoed met het budget van de persoon met een handicap. | sur le budget de la personne handicapée. |
De budgethouder deelt de overeenkomst, vermeld in het vierde lid, mee | Le titulaire de budget communique à l'agence le contrat visé à |
aan het agentschap. De vier sessies, vermeld in het vierde lid, zijn | l'alinéa 4. Les quatre séances visées à l'alinéa 4, sont effectuées |
afgerond binnen achttien maanden na de beslissing van het agentschap | dans les dix-huit mois suivant la décision de l'agence par laquelle |
waarin het de budgethouder verwijst naar een bijstandsorganisatie. De | elle renvoie le titulaire de budget vers une organisation |
bijstandsorganisaties informeren het agentschap over de bijstand die | d'assistance. Les organisations d'assistance informent l'agence de |
is verleend conform het vierde lid. | l'assistance fournie conformément à l'alinéa 4. |
Als de budgethouder geen overeenkomst sluit als vermeld in het vierde | Si le titulaire de budget ne conclut pas de contrat tel que visé à |
lid, worden de kosten die zijn vermeld op een kostenstaat als vermeld | l'alinéa 4, les frais figurant dans un état de frais tel que visé à |
in artikel 11/1, § 2 niet meer terugbetaald en vervalt de beslissing | l'article 11/1, § 2, ne sont plus remboursés et la décision de |
van het agentschap over de terbeschikkingstelling van het budget.". | l'agence relative à la mise à disposition du budget devient caduque. ». |
Art. 6.Artikel 1, 3°, treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 6.L'article 1er, 3°, entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de personen met een |
Art. 7.Le ministre flamand qui a les personnes handicapées dans ses |
beperking, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 januari 2024. | Bruxelles, le 19 janvier 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
H. CREVITS | H. CREVITS |