Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van aanvullende programmatienormen voor het gespecialiseerde zorgprogramma "acute beroertezorg met invasieve procedures" | Arrêté du Gouvernement flamand déterminant des normes de programmation complémentaires pour le programme de soins spécialisé « soins de l'accident vasculaire cérébral aigu impliquant des procédures invasives » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 19 JANUARI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van aanvullende programmatienormen voor het gespecialiseerde zorgprogramma "acute beroertezorg met invasieve procedures" Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 19 JANVIER 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand déterminant des normes de programmation complémentaires pour le programme de soins spécialisé « soins de l'accident vasculaire cérébral aigu impliquant des procédures invasives » Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 20 maart 2009 houdende diverse bepalingen | - le décret du 20 mars 2009 portant diverses dispositions relatives au |
betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille, article 28. |
artikel 28. | Formalités |
Vormvereisten | |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 17 november 2023. | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 17 novembre 2023. |
- Er is op 21 december 2023 bij de Raad van State een aanvraag | - Le 21 décembre 2023, une demande d'avis dans les 30 jours a été |
ingediend voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel | introduite auprès du Conseil d'Etat en application de l'article 84, § |
84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
gecoördineerd op 12 januari 1973. De Raad van State heeft op 27 | janvier 1973. Le 27 décembre 2023, le Conseil d'Etat a décidé de ne |
december 2023 beslist geen advies te geven, met toepassing van artikel | pas rendre d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur |
84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Motivering Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: - De federale overheid heeft een koninklijk besluit uitgevaardigd met de vaststelling van het maximumaantal gespecialiseerde zorgprogramma's "acute beroertezorg met invasieve procedures" binnen het Rijk. De Vlaamse overheid heeft aanvullende programmatienormen nodig als juridische basis om de zorgprogramma's over het Vlaamse grondgebied te verspreiden. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: 1° samenwerkingsverband: de gestructureerde samenwerking tussen ziekenhuizen in de vorm van een ziekenhuisassociatie tot uitbating van |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Motivation Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : - L'autorité fédérale a promulgué un arrêté royal fixant le nombre maximum de programmes de soins spécialisés « soins de l'accident vasculaire cérébral aigu impliquant des procédures invasives » dans le Royaume. L'Autorité flamande a besoin de normes de programmation complémentaires comme base juridique pour distribuer les programmes de soins sur le territoire flamand. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : 1° structure de coopération : la coopération structurée entre hôpitaux sous forme d'une association d'hôpitaux visant à exploiter le programme de soins spécialisé « soins de l'accident vasculaire |
het gespecialiseerde zorgprogramma "acute beroertezorg met invasie | cérébral aigu impliquant des procédures invasives », visé à l'article |
procedures", vermeld in artikel 28/1 van het koninklijk besluit van 19 | 28/1 de l'arrêté royal du 19 avril 2014 fixant les normes auxquelles |
april 2014 houdende vaststelling van de normen waaraan de | les programmes de soins « soins de l'accident vasculaire cérébral |
zorgprogramma's "beroertezorg" moeten voldoen om erkend te worden; | (AVC) » doivent répondre pour être agréés ; |
2° verstrekkingen: de verstrekkingen op basis van de volgende | 2° prestations : les prestations sur la base des numéros de |
nomenclatuurnummers: | nomenclature suivants : |
a) 182136-182140 - een of meer trombus retrievers die gebruikt worden | a) 182136-182140 - un ou plusieurs thrombus retrievers utilisés lors |
bij een endovasculaire intracraniële mechanische trombectomieprocedure | d'une procédure de thrombectomie mécanique intracrânienne |
bij een ischemisch cerebrovasculair accident; | endovasculaire en cas d'accident vasculaire cérébral ischémique ; |
b) 182151-182162 - geheel van katheterisatiemateriaal dat nodig is | b) 182151-182162 - ensemble du matériel nécessaire à l'extraction |
voor een endovasculaire verwijdering van een intracraniële trombus via | endovasculaire d'un thrombus par aspiration, ou nécessaire à |
aspiratie, of dat nodig is voor het gebruik van een trombus retriever | l'utilisation d'un thrombus retriever lors d'une procédure de |
bij een endovasculaire intracraniële mechanische trombectomieprocedure | thrombectomie mécanique intracrânienne endovasculaire, en cas |
bij een ischemisch cerebrovasculair accident; | d'accident vasculaire cérébral ischémique ; |
c) 182173-182184 - geheel van dilatatiemateriaal en eventuele stent | c) 182173-182184 - ensemble du matériel de dilatation et tuteur |
die gebruikt worden bij een endovasculaire behandeling van een | éventuel utilisé lors d'un traitement endovasculaire d'une |
proximaal gelegen arteriële vernauwing, om toegang te krijgen voor een | constriction artérielle proximale, afin d'avoir un accès pour une |
endovasculaire verwijdering van een intracraniële trombus bij een | extraction endovasculaire d'un thrombus intracrânien, en cas |
ischemisch cerebrovasculair accident; | d'accident vasculaire cérébral ischémique ; |
3° zorgprogramma: het gespecialiseerde zorgprogramma "acute | 3° programme de soins : le programme de soins spécialisé, « soins de |
l'accident vasculaire cérébral aigu impliquant des procédures | |
beroertezorg met invasieve procedures", vermeld in artikel 2sexies, § | invasives », visé à l'article 2sexies, § 1er, 2°, de l'arrêté royal du |
1, 2°, van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot | 15 février 1999 fixant la liste des programmes de soins, visée à |
vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel | |
12 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en | l'article 12 de la loi coordonnée le 10 juillet 2008 sur les hôpitaux |
andere verzorgingsinrichtingen en tot aanduiding van de artikelen van | et autres établissements de soins, et indiquant les articles de la loi |
de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere | coordonnée le 10 juillet 2008 relative aux hôpitaux et autres |
verzorgingsinrichtingen die op hen van toepassing zijn. | établissements de soins applicables à ceux-ci. |
Art. 2.Voor de verdeling van de planningsvergunningen voor een |
Art. 2.Pour la répartition des autorisations de planification pour un |
zorgprogramma worden de aanvullende programmatie- en | programme de soins les critères de programmation et d'attribution |
toewijzingscriteria, vermeld in artikel 3 tot en met 6, opeenvolgend | complémentaires, visés aux articles 3 à 6, sont consécutivement |
toegepast. | appliqués. |
Art. 3.Een ziekenhuis kan een planningsvergunning voor een |
Art. 3.Un hôpital peut obtenir une autorisation de planification pour |
zorgprogramma krijgen als dat ziekenhuis minimaal vijftig | un programme de soins si cet hôpital effectue au minimum cinquante |
verstrekkingen verricht als jaarlijks gemiddelde over de laatste drie | prestations comme moyenne annuelle sur les trois dernières années |
jaar voorafgaand aan de aanvraag van de planningsvergunning. | précédant la demande de l'autorisation de planification. |
Voor aanvragen van een planningsvergunning voor een zorgprogramma | Pour les demandes d'une autorisation de planification pour un |
vanuit een samenwerkingsverband worden de verstrekkingen die | programme de soins à partir d'une structure de coopération, les |
uitgevoerd zijn, op de verschillende vestigingsplaatsen van het | prestations effectuées sur les différents sites de la structure de |
samenwerkingsverband samengeteld. | coopération sont additionnées. |
Art. 4.Een planningsvergunning voor het zorgprogramma wordt eerst |
Art. 4.Une autorisation de planification pour le programme de soins |
toegewezen aan het ziekenhuis of het samenwerkingsverband dat aan al | est d'abord attribuée à l'hôpital ou à la structure de coopération qui |
de volgende cumulatieve voorwaarden voldoet: | répond à toutes les conditions cumulatives suivantes : |
1° het ziekenhuis of het samenwerkingsverband heeft een rechtsgeldige | 1° l'hôpital ou la structure de coopération a introduit une demande |
aanvraag ingediend om een planningsvergunning voor een zorgprogramma | valide pour obtenir une autorisation de planification pour un |
te krijgen; | programme de soins ; |
2° het ziekenhuis of het samenwerkingsverband heeft de meeste | 2° l'hôpital ou la structure de coopération a le plus d'autorisations |
verstrekkingen als jaarlijks gemiddelde over de laatste drie jaar voor | comme moyenne annuelle sur les trois dernières années précédant la |
de aanvraag van de planningsvergunning. | demande de l'autorisation de planification. |
Art. 5.Na de toewijzing van een planningsvergunning voor het |
Art. 5.Après l'attribution d'une autorisation de planification pour |
zorgprogramma op basis van de voorwaarden, vermeld in artikel 4 van | le programme de soins sur la base des conditions visées à l'article 4 |
dit besluit, wordt de volgende planningsvergunning voor een | du présent arrêté, l'autorisation de planification suivante pour un |
zorgprogramma toegewezen aan een ziekenhuis of samenwerkingsverband | programme de soins est attribuée à un hôpital ou une structure de |
dat voldoet aan alle volgende cumulatieve criteria: | coopération qui répond à tous les critères cumulatifs suivants : |
1° het ziekenhuis of samenwerkingsverband dat het zorgprogramma wil | 1° l'hôpital ou la structure de coopération qui souhaite exploiter le |
uitbaten, heeft een rechtsgeldige aanvraag ingediend om een | programme de soins a introduit une demande valide pour obtenir une |
planningsvergunning voor het zorgprogramma te krijgen; | autorisation de planification pour le programme de soins ; |
2° in vergelijking met de resterend te behandelen aanvragen van | 2° par rapport aux demandes restantes à traiter d'hôpitaux ou de |
ziekenhuizen of samenwerkingsverbanden waaraan nog geen | structures de coopération qui n'ont pas encore obtenu d'autorisation |
planningsvergunning is toegekend, heeft het aanvragende ziekenhuis of | de planification, l'hôpital demandeur ou la structure de coopération |
samenwerkingsverband de meeste verstrekkingen als jaarlijks gemiddelde | demandeuse a le plus de prestations comme moyenne annuelle sur les |
over de laatste drie jaar voorafgaand aan de aanvraag van de | trois dernières années précédant la demande de l'autorisation de |
planningsvergunning voor het zorgprogramma; | planification pour le programme de soins de santé ; |
3° het aanvragende ziekenhuis of de ziekenhuizen van het aanvragende | 3° l'hôpital demandeur ou les hôpitaux de la structure de coopération |
samenwerkingsverband (dat het zorgprogramma wil uitbaten,) maakt of | demandeuse (qui souhaite exploiter le programme de soins) ne fait ou |
maken geen deel uit van hetzelfde locoregionale klinische | |
ziekenhuisnetwerk, vermeld in artikel 14/1, 1°, van de gecoördineerde | ne font pas partie du même réseau hospitalier clinique locorégional, |
wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere | visé à l'article 14/1, 1°, de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur |
verzorgingsinrichtingen, als een ziekenhuis of als de ziekenhuizen van | les hôpitaux et autres établissements de soins, qu'un hôpital ou que |
het samenwerkingsverband waaraan op basis van dit besluit reeds een | les hôpitaux de la structure de coopération auxquels une autorisation |
planningsvergunning werd toegewezen; | de planification a déjà été accordée sur la base du présent arrêté ; |
4° de definitieve vestigingsplaats waarop het zorgprogramma wordt | 4° le site définitif où le programme de soins sera exploité ou, dans |
uitgebaat of, in geval van een aanvraag van een planningsvergunning | le cas d'une demande d'autorisation de planification pour le programme |
voor het zorgprogramma door een samenwerkingsverband, uiterlijk vanaf | de soins par une structure de coopération, sera exploité au plus tard |
2 december 2024 wordt uitgebaat, bevindt zich op minimaal 25 kilometer | à partir du 2 décembre 2024, est situé à une distance d'au moins 25 |
in kortste rijafstand van de definitieve vestigingsplaats waarop een | kilomètres en distance de conduite minimale du site définitif où un |
zorgprogramma wordt uitgebaat of, in geval van een aanvraag van een | programme de soins sera exploité ou, dans le cas d'une demande d'une |
planningsvergunning voor het zorgprogramma door een | autorisation de planification pour le programme de soins par une |
samenwerkingsverband, uiterlijk vanaf 2 december 2024 wordt uitgebaat, | structure de coopération, sera exploité au plus tard à partir du 2 |
door een ziekenhuis of samenwerkingsverband waaraan al een | décembre 2024, par un hôpital ou une structure de coopération auquel |
planningsvergunning voor het zorgprogramma is toegekend en dat tot de | une autorisation de planification pour le programme de soins de santé |
bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap behoort. | a déjà été accordée et qui relève de la compétence de la Communauté |
Na de toewijzing van een planningsvergunning voor het zorgprogramma op | flamande. Après l'attribution d'une autorisation de planification pour le |
basis van de criteria, vermeld in het eerste lid, worden voor een | programme de soins sur la base des critères visés à l'alinéa 1er, les |
volgende toewijzingsprocedure de criteria, vermeld in het eerste lid, | critères visés à l'alinéa 1er sont toujours appliqués à nouveau pour |
altijd opnieuw toegepast. | une procédure d'attribution suivante. |
Art. 6.Als na de toepassing van artikel 3 tot en met 5 van dit |
Art. 6.Si, après l'application des articles 3 à 5 du présent arrêté, |
besluit de programmatorische ruimte voor het zorgprogramma, vermeld in | l'espace de programmation pour le programme de soins visé à l'article |
artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 december 2018 houdende | 1er de l'arrêté royal du 16 décembre 2018 fixant le nombre maximum de |
vaststelling van het maximumaantal gespecialiseerde zorgprogramma's | programmes de soins spécialisés « soins de l'accident vasculaire |
cérébral aigu impliquant des procédures invasives » n'a pas été | |
"acute beroertezorg met invasieve procedures", niet is ingevuld, kan | rempli, une autorisation de planification peut être accordée, par |
in afwijking van artikel 3 van dit besluit een planningsvergunning | dérogation à l'article 3 du présent arrêté, à un hôpital ou à une |
worden toegekend aan een ziekenhuis of samenwerkingsverband dat minder | structure de coopération qui a effectué moins de 50 prestations comme |
dan vijftig verstrekkingen als jaarlijks gemiddelde over de laatste | moyenne annuelle sur les trois dernières années précédant la demande |
drie jaar voorafgaand aan de aanvraag van de planningsvergunning heeft | de l'autorisation de planification. |
verricht. Voor de toekenning van de planningsvergunningen, vermeld in het eerste | Pour l'octroi des autorisations de planification visé à l'alinéa 1er, |
lid, worden de criteria, vermeld in artikel 5, eerste lid, cumulatief | les critères visés à l'article 5, alinéa 1er, sont appliqués |
toegepast. | cumulativement. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, |
Art. 7.Le ministre flamand qui a les soins de santé et les soins |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | résidentiels dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 19 januari 2024. | Bruxelles, le 19 janvier 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
H. CREVITS | H. CREVITS |