Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 19/01/2007
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande et les organismes qui en relèvent
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
19 JANUARI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 19 JANVIER 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 betreffende de du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au recouvrement des
invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse créances non fiscales pour la Communauté flamande et les organismes
Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren qui en relèvent
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003,
inzonderheid de artikelen 10, § 4, en 28, § 1, eerste lid; notamment les articles 10, § 4, et 28, § 1er, alinéa 1er;
Gelet op het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de Vu le décret du 22 février 1995 fixant les règles relatives au
invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse
Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren, inzonderheid recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande et
artikel 2, eerste en tweede lid; les organismes qui en relèvent, notamment l'article 2, alinéas 1er et
Gelet op het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de deux; Vu le décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance
zorgverzekering, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december soins, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2005,
2005, inzonderheid op artikel 21bis, § 3, ingevoegd bij het decreet van 24 juni 2005; notamment l'article 21bis, § 3, inséré par le décret du 24 juin 2005;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au
betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande et
Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren, les organismes qui en relèvent, modifié par les arrêtés du
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 juni 2001 en 14 januari 2005; Gouvernement flamand des 29 juin 2001 et 14 janvier 2005;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, van 12 december 2006; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 12 décembre 2006;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par le fait que, depuis mi-juillet 2006, le
omstandigheid dat sedert medio juli 2006 reeds met de verzending van 'Vlaams Zorgfonds '(Fonds flamand des Soins) a entamé l'envoi des
de administratieve geldboetes door het Vlaams Zorgfonds werd begonnen amendes administratives et que, par conséquent, le délai de paiement
en de betalingstermijn dus in heel wat dossiers reeds is verstreken. prévu dans nombre de dossiers est déjà expiré. Afin de ne pas
Teneinde de succesratio van de gedwongen invordering niet te hypothéquer le taux de réussite du recouvrement forcé, il est dès lors
hypothekeren is het dan ook van cruciaal belang dat de Centrale d'importance cruciale que la 'Centrale Invorderingscel' (Cellule
Invorderingscel dadelijk na bekendmaking van dit besluit in het centrale de recouvrement) puisse entamer le recouvrement forcé en
Belgisch Staatsblad kan starten met de gedwongen invordering terzake; question dès la publication du présent arrêté au Moniteur belge ;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 27 december Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 27 décembre 2006, en application
2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur le
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget et de
Ruimtelijke Ordening; l'Aménagement du Territoire;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16

16 mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale mai 1995 relatif au recouvrement des créances non fiscales pour la
schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die Communauté flamande et les organismes qui en relèvent, remplacé par
eronder ressorteren, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering
van 14 januari 2005, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 janvier 2005, est remplacé par
volgt : ce qui suit :
« De onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen inzake de « Les fonctionnaires du 'Vlaamse Belastingdienst' procèdent au
zorgverzekering, evenals de administratieve geldboeten die erop recouvrement des créances non fiscales incontestées et exigibles
betrekking hebben, worden ingevorderd door ambtenaren van de Vlaamse relatives à l'assurance soins et des amendes administratives y
Belastingdienst ». afférentes. »

Art. 2.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de

Art. 2.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement

Vlaamse Regering van 29 juni 2001 en 14 januari 2005, wordt een flamand des 29 juin 2001 et 14 janvier 2005, il est inséré un article
artikel 1bis ingevoegd, dat luidt als volgt : 1bis, rédigé comme suit :
«

Art. 1bis.De ambtenaren, vermeld in artikel 1, worden tevens

« Art. § 1erbis. Les fonctionnaires visés à l'article 1er sont
gemachtigd, in naam en voor rekening van de openbare instellingen die également autorisés, au nom et pour le compte des organismes publics
afhangen van de Vlaamse Gemeenschap, tot het invorderen van onbetwiste relevant de la Communauté flamande, à recouvrer des créances non
en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen onder de voorwaarden, fiscales incontestées et exigibles aux conditions visées à l'article
vermeld in artikel 2, tweede lid, van het decreet van 22 februari 1995 2, alinéa deux, du décret du 22 février 1995 fixant les règles
tot regeling van de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen relatives au recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté
voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder flamande et les organismes qui en relèvent, et aux conditions visées à
ressorteren, en onder de voorwaarden, vermeld in artikel 28, § 1, l'article 28, § 1er, alinéa premier, du décret cadre sur la politique
eerste lid, van het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003. administrative du 18 juillet 2003. »
»

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën, is belast met

Art. 4.Le Ministre flamand qui a les Finances dans ses attributions,

de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 19 januari 2007. Bruxelles, le 19 janvier 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du
Ordening, Territoire,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
^