Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de regels voor het algemene personeelsbeleid en het specifieke personeelsbeleid in de diensten van de Vlaamse overheid en in de Vlaamse openbare instellingen | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles relatives à la politique générale du personnel et la politique spécifique du personnel dans les services des autorités flamandes et des organismes publics flamands |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 19 DECEMBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de regels voor het algemene personeelsbeleid en het specifieke personeelsbeleid in de diensten van de Vlaamse overheid en in de Vlaamse openbare instellingen De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 19 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles relatives à la politique générale du personnel et la politique spécifique du personnel dans les services des autorités flamandes et des organismes publics flamands Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 | notamment l'article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 |
juli 1993; | juillet 1993 ; |
Gelet op het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse | Vu le décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux institutions |
instellingen, artikel 21; | flamandes, notamment l'article 21 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 fixant les |
vaststelling van de regels voor het algemene personeelsbeleid en het | règles relatives à la politique générale du personnel et la politique |
specifieke personeelsbeleid in de diensten van de Vlaamse overheid en | spécifique du personnel dans les services des autorités flamandes et |
in de Vlaamse openbare instellingen; | des organismes publics flamands ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 17 december 2014; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 17 décembre 2014 ; |
Op het gezamenlijke voorstel van de leden van de Vlaamse Regering; | Sur la proposition conjointe des membres du Gouvernement flamand ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° agentschappen: de intern verzelfstandigde agentschappen zonder | 1° agences : les agences autonomisées internes sans personnalité |
rechtspersoonlijkheid, vermeld in artikel 3 van het kaderdecreet | juridique, visées à l'article 3 du décret-cadre sur la politique |
bestuurlijk beleid van 18 juli 2003 en de agentschappen met | administrative du 18 juillet 2003 et les agences dotées de la |
rechtspersoonlijkheid; | personnalité juridique ; |
2° agentschappen met rechtspersoonlijkheid: de intern verzelfstandigde | 2° agences dotées de la personnalité juridique : les agences |
agentschappen met rechtspersoonlijkheid, vermeld in artikel 3 van het | autonomisées internes dotées de la personnalité juridique, visées à |
kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, en de | l'article 3 du décret-cadre sur la politique administrative du 18 |
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschappen, | juillet 2003 et les agences autonomisées externes de droit public, |
vermeld in artikel 13 van het voormelde decreet; | visées à l'article 13 du décret précité ; |
3° algemene personeelsbeleid: alles wat betrekking heeft op: | 3° politique générale du personnel : tout ce qui porte sur : |
a) het administratieve en geldelijke statuut van het personeel; | a) le statut administratif et pécuniaire du personnel ; |
b) de personeelsformaties van de Vlaamse openbare instellingen, die | b) les cadres organiques des organismes publics flamands, qui ne |
niet onder de diensten van de Vlaamse overheid ressorteren; | relèvent pas des services des autorités flamandes ; |
c) de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; | c) les relations entre les autorités et les syndicats du personnel ; |
d) het ontwerpen en vaststellen van aanvullende bepalingen, | d) l'élaboration et la fixation de dispositions, de directives, |
richtlijnen, afspraken, standaarden, normen en procedures inzake | d'accords, de critères, de normes et de procédures complémentaires en |
personeel, die gelden voor de diensten van de Vlaamse overheid en/of de Vlaamse openbare instellingen alsook het toezicht op de toepassing ervan; e) de organisatie en het functioneren met betrekking tot de personeelsaangelegenheden; f) het voeren van een beleid inzake humanresourcesmanagement; g) de coördinatie van de uitvoeringsmaatregelen over het specifieke personeelsbeleid; h) de rekrutering en selectie en de vorming van het personeel; i) de sociale dienst; | matière de personnel, qui s'appliquent aux services des autorités flamandes et/ou aux organismes publics flamands, ainsi que le contrôle de leur application ; e) l'organisation et le fonctionnement en matière d'affaires du personnel ; f) la conduite d'une politique en matière de gestion des ressources humaines ; g) la coordination des mesures d'exécution relatives à la politique spécifique du personnel ; h) le recrutement et la sélection ainsi que la formation du personnel ; i) le service social ; |
4° diensten van de Vlaamse overheid: | 4° services des autorités flamandes : |
a) de Vlaamse ministeries en de intern verzelfstandigde agentschappen | a) les ministères flamands et les agences autonomisées internes dotées |
met rechtspersoonlijkheid, vermeld in artikel 3 van het kaderdecreet | de la personnalité juridique, visés à l'article 3 du décret-cadre sur |
bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, en de publiekrechtelijk | la politique administrative du 18 juillet 2003, et les agences |
vormgegeven extern verzelfstandigde agentschappen, vermeld in artikel 13 van het voormelde decreet; | autonomisées externes de droit public, visées à l'article 13 du décret précité ; |
b) de strategische adviesraden, vermeld in artikel 3 van het decreet | b) les conseils consultatifs stratégiques, visés à l'article 3 du |
van 18 juli 2003 tot regeling van strategische adviesraden; | décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils consultatifs |
stratégiques ; | |
c) de administratieve diensten van de Raad van het | c) les services administratifs du Conseil de l'Enseignement |
Gemeenschapsonderwijs; | communautaire ; |
5° specifieke personeelsbeleid: de toepassing van het algemene | 5° politique spécifique du personnel : l'application de la politique |
personeelsbeleid en van de bepalingen ervan op het individuele | générale du personnel et des dispositions en la matière au membre du |
personeelslid; | personnel individuel ; |
6° Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken: de Vlaamse | 6° Ministre flamand, chargé de la gouvernance publique : le Ministre |
minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake personeel en | flamand chargé de la politique générale en matière de personnel et de |
organisatieontwikkeling in de Vlaamse administratie; | développement de l'organisation dans l'administration flamande ; |
Art. 2.Voor de diensten van de Vlaamse overheid en de Vlaamse |
Art. 2.Pour les services des autorités flamandes et les organismes |
openbare instellingen worden de aangelegenheden met betrekking tot het | publics flamands, les affaires relatives à la politique générale du |
algemene personeelsbeleid behartigd door de Vlaamse minister, bevoegd | personnel sont gérées par le Ministre flamand chargé de la gouvernance |
voor de bestuurszaken, overeenkomstig de bepalingen van dit besluit en | publique, conformément aux dispositions du présent arrêté et sans |
met behoud van de toepassing van de ter zake geldende reglementaire | préjudice de l'application des dispositions réglementaires en vigueur |
bepalingen. | en la matière. |
Art. 3.Met betrekking tot de diensten van de Vlaamse overheid, wordt |
Art. 3.En ce qui concerne les services des autorités flamandes, |
voor alle aangelegenheden met betrekking tot het algemene | l'initiative pour toutes les affaires relatives à la politique |
personeelsbeleid het initiatief genomen door de Vlaamse minister, | générale du personnel est prise par le Ministre flamand chargé de la |
bevoegd voor de bestuurszaken. | gouvernance publique. |
Elke Vlaamse minister kan, binnen de grenzen van zijn bevoegdheid, | Chaque Ministre flamand peut, dans les limites de ses attributions, |
zijn voorstellen te kennen geven aan de Vlaamse minister, bevoegd voor | faire connaître ses propositions au Ministre flamand chargé de la |
de bestuurszaken. | gouvernance publique. |
Art. 4.In afwijking van artikel 3 wordt met betrekking tot de |
Art. 4.Par dérogation à l'article 3, en ce qui concerne les agences |
agentschappen met rechtspersoonlijkheid, de administratieve diensten | dotées de la personnalité juridique, les services administratifs du |
van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs en de strategische | Conseil de l'Enseignement communautaire et le conseil consultatif |
adviesraad VLOR voor agentschapsspecifieke of instellingsspecifieke | stratégique VLOR, l'initiative pour les affaires spécifiques de |
aangelegenheden als vermeld in de rechtspositieregeling het initiatief | l'agence ou de l'organisme telles que visées au règlement du statut |
genomen door de Vlaamse minister die belast is met het bestuur van of | juridique est prise par le Ministre flamand chargé de l'administration |
het toezicht op het agentschap, de instelling of de strategische | ou du contrôle de l'agence, de l'organisme ou du conseil consultatif |
adviesraad. | stratégique. |
Voor die aangelegenheden vraagt de Vlaamse minister die belast is met | Pour ces affaires, le Ministre flamand chargé de l'administration ou |
het bestuur van of het toezicht op het agentschap, de instelling of | du contrôle de l'agence, de l'organisme ou du conseil demande l'accord |
raad het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken. In het eerste lid wordt verstaan onder rechtspositieregeling: de regeling van de rechtspositie van het personeel van de diensten van de Vlaamse overheid. Art. 5.Met betrekking tot een Vlaamse openbare instelling, die niet onder de diensten van de Vlaamse overheid ressorteert en met betrekking tot de strategische adviesraad SERV wordt, voor het algemene personeelsbeleid, het initiatief genomen door de Vlaamse minister die belast is met het bestuur van of het toezicht op de instelling of raad. |
du Ministre flamand, chargé de la gouvernance publique. Dans l'alinéa premier, on entend par le règlement du statut juridique : le règlement du statut juridique du personnel des services des autorités flamandes. Art. 5.En ce qui concerne un organisme public flamand ne relevant pas des services des autorités flamandes et en ce qui concerne le conseil consultatif stratégique SERV, l'initiative pour la politique générale du personnel est prise par le Ministre flamand chargé de l'administration ou du contrôle de l'organisme ou du conseil. |
Voor die aangelegenheden vraagt de Vlaamse minister die belast is met | Pour ces affaires, le Ministre flamand chargé de l'administration ou |
het bestuur van of het toezicht op de instelling of raad het akkoord | du contrôle de l'organisme ou du conseil demande l'accord du Ministre |
van de Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken. | flamand, chargé de la gouvernance publique. |
Art. 6.§ 1. Voor de aangelegenheden, vermeld in artikel 4 en 5, wordt |
Art. 6.§ 1er. Pour les affaires, visées aux articles 4 et 5, la |
de aanvraag voor akkoord tegelijkertijd bezorgd aan de Vlaamse | demande pour accord est transmise simultanément au Ministre flamand |
minister, bevoegd voor de bestuurszaken, en aan het Departement | chargé de la gouvernance publique et au Département de la Gouvernance |
Bestuurszaken. Het Departement Bestuurszaken stelt een ontwerp van | publique. Le Département de la Gouvernance publique établit un projet |
akkoord op voor de Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken. | d'accord pour le Ministre flamand chargé de la gouvernance publique. |
De Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken, beslist over het | Le Ministre flamand chargé de la gouvernance publique prend une |
gevraagde akkoord binnen een termijn van twaalf werkdagen na ontvangst | décision relative à l'accord demandé dans un délai de douze jours |
van de aanvraag tot het verlenen van het akkoord. Die aanvraag moet | ouvrables après la réception de la demande d'octroi de l'accord. Cette |
het advies van het Departement Bestuurszaken bevatten. | demande doit comprendre l'avis du Département de la Gouvernance |
Het Departement Bestuurszaken brengt uiterlijk binnen twaalf werkdagen | publique. Le Département de la Gouvernance publique émet son avis au plus tard |
na de ontvangst van de vraag advies uit. Bij ontstentenis van advies | dans les douze jours ouvrables après la réception de la demande. A |
binnen de gestelde termijn wordt het advies geacht gegeven te zijn. | défaut d'avis dans le délai imparti, l'avis est censé être donné. |
In afwijking van het tweede lid is het advies van het Departement | Par dérogation à l'alinéa deux, l'avis du Département de la |
Bestuurszaken en het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Gouvernance publique et l'accord du Ministre flamand chargé de la |
bestuurszaken niet vereist voor de aangelegenheden, vermeld in artikel | gouvernance publique ne sont pas requis pour les affaires, visées à |
1, 3°, b). | l'article 1er, 3°, b). |
§ 2. Als de Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken, het | § 2. Lorsque le Ministre flamand chargé de la gouvernance publique |
akkoord weigert, of als hij geen beslissing heeft meegedeeld binnen de | refuse l'accord ou lorsqu'il n'a pas communiqué de décision dans le |
termijn van twaalf werkdagen kan de Vlaamse minister die belast is met | délai de douze jours ouvrables, le Ministre flamand chargé de |
het bestuur van of het toezicht op het agentschap, de instelling of | l'administration ou du contrôle de l'agence, de l'organisme ou du |
raad zijn voorstel ter beslissing voorleggen aan de Vlaamse Regering. | conseil peut présenter sa proposition de décision au Gouvernement flamand. |
Art. 7.Als de aangelegenheden met betrekking tot het algemene |
Art. 7.Lorsque les affaires relatives à la politique générale du |
personeelsbeleid van een Vlaamse openbare instelling, een agentschap | personnel d'un organisme public flamand, d'une agence dotée de la |
met rechtspersoonlijkheid of een strategische adviesraad een | personnalité juridique ou d'un conseil consultatif stratégique ont une |
financiële weerslag hebben, moeten ze, samen met het advies van de Inspectie van Financiën en/of van de gemachtigde van Financiën, voor akkoord worden voorgelegd aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting. Art. 8.Voor de departementen wordt het specifieke personeelsbeleid behartigd door de Vlaamse minister, bevoegd voor het specifieke personeelsbeleid, overeenkomstig de indeling opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. Voor de agentschappen wordt het specifieke personeelsbeleid behartigd door de Vlaamse minister, die belast is met het bestuur van of het toezicht op het agentschap. In het eerste lid wordt verstaan onder departementen: de departementen |
incidence financière, elles doivent, avec l'avis de l'Inspection des Finances et/ou du délégué des Finances, être présentées pour accord au Ministre flamand chargé du budget. Art. 8.Pour les départements, la politique spécifique du personnel est gérée par le Ministre flamand chargé de la politique spécifique du personnel, conformément à la répartition reprise dans l'annexe qui est jointe au présent arrêté. Pour les agences, la politique spécifique du personnel est gérée par le Ministre flamand chargé de l'administration ou du contrôle de l'agence. Dans l'alinéa premier, on entend par département : les départements |
van de Vlaamse ministeries, vermeld in artikel 3 van het kaderdecreet | des ministères flamands, visés à l'article 3 du décret-cadre sur la |
bestuurlijk beleid van 18 juli 2003. | politique administrative du 18 juillet 2003. |
Art. 9.Het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 tot |
Art. 9.L'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 fixant |
vaststelling van de regels voor het algemene personeelsbeleid en het | les règles relatives à la politique générale du personnel et la |
specifieke personeelsbeleid in de diensten van de Vlaamse overheid en | politique spécifique du personnel dans les services des autorités |
in de Vlaamse openbare instellingen, gewijzigd bij de besluiten van de | flamandes et des organismes publics flamands, modifié par les arrêtés |
Vlaamse Regering van 20 november 2009 en 16 maart 2012, wordt | du Gouvernement flamand des 20 novembre 2009 et 16 mars 2012 est |
opgeheven. | abrogé. |
Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 juli 2014. |
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 25 juillet 2014. |
Art. 11.De leden van de Vlaamse Regering zijn, ieder wat hem of haar |
Art. 11.Les membres du Gouvernement flamand sont chargés, chacun en |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | ce qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 december 2014. | Bruxelles, le 19 décembre 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la |
Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, |
A. TURTELBOOM | A. TURTELBOOM |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, | La Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration |
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, | civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, |
L. HOMANS | L. HOMANS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la |
Toerisme en Dierenwelzijn, | Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et de Bruxelles, |
S. GATZ | S. GATZ |
Bijlage | Annexe |
Indeling van de departementen van de diensten van de Vlaamse overheid | Répartition des départements des services des autorités flamandes par |
per Vlaamse minister, wat betreft het specifieke personeelsbeleid als | Ministre flamand, en ce qui concerne la politique spécifique du |
vermeld in artikel 8, eerste lid | personnel telle que visée à l'article 8, alinéa premier |
1. De minister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams minister | 1. En ce qui concerne la politique spécifique du personnel, le |
van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed is, wat het specifieke | Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand de la |
personeelsbeleid betreft, bevoegd voor: | Politique extérieure et du Patrimoine immobilier est compétent pour : |
a) het Departement Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid, met | a) le Département des Services pour la Politique générale du |
uitzondering van de cellen Coördinatie Brussel, Coördinatie Vlaamse | Gouvernement, à l'exception des cellules Coördinatie Brussel, |
Rand en Gelijke Kansen en Geografische Informatie van de Stafdienst | Coördinatie Vlaamse Rand et Gelijke Kansen et Geografische Informatie |
van de Vlaamse Regering en van de afdeling Vlaamse Infolijn; | du Service d'encadrement du Gouvernement flamand et de la division |
Vlaamse Infolijn ; | |
b) het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend | b) le Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du |
Erfgoed: | Logement et du Patrimoine immobilier : |
1) de personeelsleden die alleen of hoofdzakelijk taken vervullen in | 1) les membres du personnel chargés uniquement ou principalement de |
het kader van het onroerend-erfgoedbeleid; | tâches dans le cadre de la politique du patrimoine immobilier ; |
c) het Departement internationaal Vlaanderen, met uitzondering van de | c) le Département flamand des Affaires étrangères, à l'exception des |
personeelsleden die alleen of hoofdzakelijk taken vervullen ter | membres du personnel chargés uniquement ou principalement de tâches en |
uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het | exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement |
toeristische logies; | touristique ; |
d) het Departement Bestuurszaken: | d) le Département de la Gouvernance publique : |
de personeelsleden die alleen of hoofdzakelijk taken vervullen in het | les membres du personnel chargés uniquement ou principalement de |
kader van de gewestelijke aspecten inzake overheidsopdrachten en de | tâches dans le cadre des aspects régionaux en matière de marchés |
erkenning van aannemers, het reguleringsmanagement, de rampenschade en | publics et l'agrément d'entrepreneurs de construction, la gestion de |
de gerechtelijke procedure voor onteigeningen ten algemene nutte. | la réglementation, les calamités et la procédure judiciaire relative |
aux expropriations d'utilité publique. | |
2. De viceminister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams | 2. En ce qui concerne la politique spécifique du personnel, la |
minister van Onderwijs is, wat het specifieke personeelsbeleid | Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamande |
betreft, bevoegd voor: | de l'Enseignement est compétente pour : |
a) het Departement Onderwijs en Vorming. | a) le Département de l'Enseignement et de la Formation. |
3. De viceminister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams | 3. En ce qui concerne la politique spécifique du personnel, la |
minister van Begroting, Financiën en Energie is, wat het specifieke | Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamande |
personeelsbeleid betreft, bevoegd voor: | du Budget, des Finances et de l'Energie est compétente pour : |
a) het Departement Financiën en Begroting; | a) le Département des Finances et du Budget ; |
b) het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie: | b) le Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie : |
1) de personeelsleden die alleen of hoofdzakelijk taken vervullen in | 1) les membres du personnel chargés uniquement ou principalement de |
het kader van het energiebeleid. | tâches dans le cadre de la politique énergétique. |
4. De viceminister-president van de Vlaamse Regering, en Vlaams minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding is, wat het specifieke personeelsbeleid betreft, bevoegd voor: a) het Departement Bestuurszaken, met uitzondering van de personeelsleden die alleen of hoofdzakelijk taken vervullen in het kader van de gewestelijke aspecten inzake overheidsopdrachten en de erkenning van aannemers, het reguleringsmanagement, de rampenschade en de gerechtelijke procedure voor onteigeningen ten algemene nutte; | 4. En ce qui concerne la politique spécifique du personnel, la Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté est compétente pour : a) le Département de la Gouvernance publique, à l'exception des membres du personnel chargés uniquement ou principalement de tâches dans le cadre des aspects régionaux en matière de marchés publics et l'agrément d'entrepreneurs de construction, la gestion de la réglementation, les calamités et la procédure judiciaire relative aux expropriations d'utilité publique ; |
b) het Departement Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid: | b) le Département des Services pour la Politique générale du Gouvernement : |
1) de cellen Gelijke Kansen en Geografische informatie van de | 1) les cellules Gelijke Kansen et Geografische Informatie du Service |
Stafdienst van de Vlaamse Regering; | d'encadrement du Gouvernement flamand ; |
2) de afdeling Vlaamse Infolijn. | 2) la division Vlaamse Infolijn. |
c) het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend | c) le Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du |
Erfgoed: | Logement et du Patrimoine immobilier : |
1) de personeelsleden die alleen of hoofdzakelijk taken vervullen in | 1) les membres du personnel chargés uniquement ou principalement de |
het kader van het woonbeleid. | tâches dans le cadre de la politique de logement. |
5. De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, | 5. En ce qui concerne la politique spécifique du personnel, la, le |
Toerisme en Dierenwelzijn is, wat het specifieke personeelsbeleid | Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie |
flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux est | |
betreft, bevoegd voor: | compétent pour : |
a) het Departement Mobiliteit en Openbare Werken; | a) le Département de la Mobilité et des Travaux publics ; |
b) het Departement internationaal Vlaanderen: | b) le Département flamand des Affaires étrangères : |
1) de personeelsleden die alleen of hoofdzakelijk taken vervullen ter | 1) les membres du personnel chargés uniquement ou principalement de |
uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het | tâches en exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif à |
toeristische logies; | l'hébergement touristique ; |
c) het Departement Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid: | c) le Département des Services pour la Politique générale du Gouvernement : |
1) de cel Coördinatie Vlaamse Rand van de Stafdienst van de Vlaamse | 1) la cellule Coördinatie Vlaamse Rand du Service d'encadrement du |
Regering | Gouvernement flamand ; |
d) het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie: | d) le Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie : |
1) de personeelsleden die alleen of hoofdzakelijk taken vervullen in het kader van het dierenwelzijn. 6. De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin is, wat het specifieke personeelsbeleid betreft, bevoegd voor: a) het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin. 7. De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport is, wat het specifieke personeelsbeleid betreft, bevoegd voor. a) het Departement Economie, Wetenschap en Innovatie; b) het Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media: 1) de personeelsleden van de afdeling domeincoördinatie, die alleen of hoofdzakelijk taken vervullen met betrekking tot sport; 2) de personeelsleden van de afdeling sport en jeugd die alleen of hoofdzakelijk taken vervullen met betrekking tot sport. 8. De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw is, wat het specifieke personeelsbeleid betreft, bevoegd voor: a) het Departement Landbouw en Visserij; b) het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie, met uitzondering van de personeelsleden die alleen of hoofdzakelijk taken vervullen in het kader van het energiebeleid of het dierenwelzijn; c) het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, met uitzondering van de personeelsleden die alleen of hoofdzakelijk taken vervullen in het kader van het onroerend-erfgoedbeleid en het woonbeleid en van de afdeling | 1) les membres du personnel chargés uniquement ou principalement de tâches dans le cadre du bien-être des animaux. 6. En ce qui concerne la politique spécifique du personnel, le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille est compétent pour : a) le Département du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille. 7. En ce qui concerne la politique spécifique du personnel, le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports est compétent pour : a) le Département de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation ; b) le Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias : 1) les membres du personnel de la division Domeincoördinatie, chargés uniquement ou principalement de tâches relatives aux sports ; 2) les membres du personnel de la division Sport et Jeugd chargés uniquement ou principalement de tâches relatives aux sports. 8. En ce qui concerne la politique spécifique du personnel, la Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture est compétente pour : a) le Département de l'Agriculture et de la Pêche ; b) le Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie, à l'exception des membres du personnel chargés uniquement ou principalement de tâches dans le cadre de la politique énergétique ou du bien-être des animaux ; c) le Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, à l'exception des membres du personnel chargés uniquement ou principalement de tâches dans le cadre de la politique du patrimoine immobilier et de la politique du |
Managementondersteunende Dienstverlening. | logement et de la division Managementondersteunende Dienstverlening. |
9. De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel is, wat | 9. En ce qui concerne la politique spécifique du personnel, le |
het specifieke personeelsbeleid betreft, bevoegd voor : | Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et de Bruxelles est compétent pour : |
a) het Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media, met uitzondering | a) le Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des |
van: | Médias, à l'exception : |
1) de personeelsleden van de afdeling domeincoördinatie, die alleen of | 1) des membres du personnel de la division Domeincoördinatie, chargés |
hoofdzakelijk taken vervullen met betrekking tot sport; | uniquement ou principalement de tâches relatives aux sports ; |
2) de personeelsleden van de afdeling sport en jeugd die alleen of | 2) des membres du personnel de la division Sport et Jeugd chargés |
hoofdzakelijk taken vervullen met betrekking tot sport.; b) het Departement Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid: 1) de cel Coördinatie Brussel van de Stafdienst van de Vlaamse Regering. 10. De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed en de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn zijn, wat het specifieke personeelsbeleid betreft, bevoegd voor: a) het Departement internationaal Vlaanderen: 1) de secretaris-generaal. 11. De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed en de viceminister-president van de Vlaamse Regering, Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding en de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn en de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel zijn, wat het specifieke personeelsbeleid betreft, bevoegd voor: a) het Departement Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid: 1) de secretaris-generaal. 12. De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport zijn, wat het specifieke personeelsbeleid betreft, bevoegd voor: a) het Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media: 1) de secretaris-generaal. 13. De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport en de viceminister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding zijn, wat het specifieke personeelsbeleid betreft, bevoegd voor: a) het Departement Werk en Sociale Economie. 14. De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed en de viceminister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding en de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw zijn, wat het specifieke personeelsbeleid betreft, met behoud van de toepassing van de voorgaande bepalingen bevoegd voor: a) het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed: 1) de secretaris-generaal | uniquement ou principalement de tâches relatives aux sports ; b) le Département des Services pour la Politique générale du Gouvernement : 1) la cellule Coördinatie Brussel du Service d'encadrement du Gouvernement flamand. 10. En ce qui concerne la politique spécifique du personnel, le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier et le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux sont compétents pour : a) le Département flamand des Affaires étrangères : 1) le secrétaire général. 11. En ce qui concerne la politique spécifique du personnel, le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier et la Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté et le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux et le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et de Bruxelles sont compétents pour : a) le Département des Services pour la Politique générale du Gouvernement : 1) le secrétaire général. 12. En ce qui concerne la politique spécifique du personnel, le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et de Bruxelles et le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports sont compétents pour : a) le Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias : 1) le secrétaire général. 13. En ce qui concerne la politique spécifique du personnel, le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports et la Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté sont compétents pour : a) le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale. 14. En ce qui concerne la politique spécifique du personnel, le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier et la Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté et la Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture sont, sans préjudice de l'application des dispositions précédentes, compétents pour : a) le Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier : 1) le secrétaire général ; |
2) de afdeling Managementondersteunende Dienstverlening. | 2) la division Managementondersteunende Dienstverlening. |
15. De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw en de | 15. En ce qui concerne la politique spécifique du personnel, la |
viceminister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture |
et la Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre | |
Begroting, Financiën en Energie en de Vlaamse minister van Mobiliteit, | flamande du Budget, des Finances et de l'Energie et le Ministre |
Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn zijn, wat het | flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande |
specifieke personeelsbeleid betreft, met behoud van de toepassing van | de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux sont, sans |
de voorgaande bepalingen bevoegd voor: | préjudice de l'application des dispositions précédentes, compétents pour : |
a) het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie: | a) le Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie : |
1) de secretaris-generaal. | 1) le secrétaire général. |
16. Voor de personeelsleden, vermeld in punt 1 tot en met 9, voor wie | 16. Pour les membres du personnel, visés aux points 1 à 9 inclus, pour |
niet uitgemaakt kan worden of ze alleen of hoofdzakelijk taken | lesquels on ne peut pas déterminer s'ils sont chargés uniquement ou |
vervullen met betrekking tot de bevoegdheden van de Vlaamse minister, | principalement de tâches relatives aux compétences du Ministre flamand |
onder wie ze vermeld staan, kan worden afgeweken van de indeling door | sous lequel ils sont mentionnés, il peut être dérogé à la répartition |
middel van een protocol, afgesloten tussen de betrokken Vlaamse ministers. | au moyen d'un protocole conclu entre les Ministres flamands concernés. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre |
van 19 december 2014 tot vaststelling van de regels voor het algemene | 2014 fixant les règles relatives à la politique générale du personnel |
personeelsbeleid en het specifieke personeelsbeleid in de diensten van | et la politique spécifique du personnel dans les services des |
de Vlaamse overheid en in de Vlaamse openbare instellingen. | autorités flamandes et des organismes publics flamands. |
Brussel, 19 december 2014. | Bruxelles, le 19 décembre 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la |
Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, |
A. TURTELBOOM | A. TURTELBOOM |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, | La Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration |
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, | civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, |
L. HOMANS | L. HOMANS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la |
Toerisme en Dierenwelzijn, | Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, J. VANDEURZEN De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Ph. MUYTERS De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, J. SCHAUVLIEGE De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, J. VANDEURZEN Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Ph. MUYTERS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, J. SCHAUVLIEGE Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et de Bruxelles, |
S. GATZ | S. GATZ |