Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1, 3 en 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006 tot invoering van de tewerkstellingspremie | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 1er, 3 et 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2006 instaurant la prime d'emploi |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
19 DECEMBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 19 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les |
artikel 1, 3 en 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april | articles 1er, 3 et 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril |
2006 tot invoering van de tewerkstellingspremie | 2006 instaurant la prime d'emploi |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni | Vu le Règlement (CE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 |
2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 | déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché |
en 108 van het verdrag met de interne markt verenigbaar worden | interne en application des articles 107 et 108 du Traité ; |
verklaard; Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het | Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence |
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap | autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor |
"Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel | Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi |
et de la Formation professionnelle), notamment l'article 5, § 1er, 2°, | |
5, § 1, 2°, b) en § 2; | b) et § 2 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2006 instaurant la |
invoering van de tewerkstellingspremie; | prime d'emploi ; |
Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Vlaamse Dienst voor | Vu l'avis du conseil d'administration du « Vlaamse Dienst voor |
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, gegeven op 1 oktober 2014; | Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding », rendu le 1er octobre 2014 ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 24 oktober 2014; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 24 octobre |
Gelet op advies 56.787/1 van de Raad van State, gegeven op 10 december | |
2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten | 2014 ; Vu l'avis 56.787/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2014, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de |
Sport; | l'Innovation et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
april 2006 tot invoering van de tewerkstellingspremie, gewijzigd bij | 28 avril 2006 instaurant la prime d'emploi, modifié par les arrêtés du |
de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 september 2010 en 14 | Gouvernement flamand des 17 septembre 2010 et 14 décembre 2012, le |
december 2012, wordt punt 8° vervangen door wat volgt: | point 8° est remplacé par ce qui suit : |
"8° de verordening: de verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie | « 8° le Règlement : le Règlement (CE) n° 651/2014 de la Commission du |
van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de | 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le |
artikelen 107 en 108 van het verdrag met de interne markt verenigbaar | marché interne en application des articles 107 et 108 du Traité. ». |
worden verklaard.". Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid |
Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, l'alinéa deux est remplacé |
vervangen door wat volgt: | par la disposition suivante : |
"Deze premie is vrijgesteld van de aanmeldingsverplichting als vermeld | « Ladite prime est exemptée de l'obligation de notification préalable |
in artikel 108, lid 3, van het verdrag betreffende de werking van de | prévue à l'article 108, § 3, du Traité sur le fonctionnement de |
Europese Unie, krachtens de bepalingen van artikel 3 van de | l'Union européenne, en vertu des dispositions de l'article 3 du |
verordening.". | Règlement. ». |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 3.A l'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering 14 december 2012, worden de volgende | Gouvernement flamand du 14 décembre 2012, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt: | 1° au paragraphe 2, l'alinéa premier est remplacé par la disposition |
"De tewerkstellingspremie bedraagt voor de indiensttredingen vanaf 1 | suivante : « La prime d'emploi pour les entrées en service à partir du 1er |
januari 2015: | janvier 2015 s'élève à : |
1° voor de niet-werkende werkzoekende vanaf 50 tot en met 54 jaar oud | 1° pour le demandeur d'emploi inoccupé à partir de 50 ans jusqu'à et y |
die op het ogenblik van de indiensttreding meer dan een jaar maar | compris 54 ans qui a été inscrit au VDAB en cette qualité pendant plus |
minder dan twee jaar als zodanig bij de VDAB is ingeschreven: 50 % van | d'un an mais moins de deux ans au moment de l'entrée en service : 50 % |
de loonkosten gedurende vier opeenvolgende kwartalen; | des frais salariaux pendant quatre trimestres consécutifs ; |
2° voor de niet-werkende werkzoekende vanaf 55 jaar oud die op het | 2° pour le demandeur d'emploi inoccupé à partir de 55 ans qui a été |
ogenblik van de indiensttreding minder dan twee jaar als zodanig bij | inscrit au VDAB en cette qualité pendant moins de deux ans au moment |
de VDAB is ingeschreven: 50 % van de loonkosten gedurende vier | de l'entrée en service : 50 % des frais salariaux pendant quatre |
opeenvolgende kwartalen; | trimestres consécutifs ; |
3° voor de niet-werkende werkzoekende ouder dan 50 jaar die op het | 3° pour le demandeur d'emploi inoccupé à partir de 50 ans qui a été |
ogenblik van de indiensttreding meer dan twee jaar als zodanig bij de | inscrit au VDAB en cette qualité pendant plus de deux ans au moment de |
VDAB is ingeschreven: 50 % van de loonkosten gedurende acht | l'entrée en service : 50 % des frais salariaux pendant huit trimestres |
opeenvolgende kwartalen."; | consécutifs ; |
2° in paragraaf 5, eerste lid, wordt de zinsnede "overeenkomstig de | 2° au paragraphe 5, alinéa premier, le membre de phrase « conformément |
bepalingen van artikel 7 " vervangen door de zinsnede "overeenkomstig | aux dispositions de l'article 7 » sont remplacés par les mots « |
de bepalingen van artikel 8"; | conformément aux dispositions de l'article 8 » ; |
3° in paragraaf 5 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: | 3° dans le paragraphe 5, l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit : |
"De tewerkstellingspremie is niet cumuleerbaar met: | « La prime d'emploi ne peut être cumulée avec : |
1° dienstencheques, wat betreft de erkende onderneming, vermeld in | 1° des titre-services, en ce qui concerne l'entreprise agréée, visée à |
artikel 2, § 1, 6°, van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van | l'article 2, § 1er, 6°, de la loi du 20 juillet 2001 visant à |
buurtdiensten en -banen; | favoriser le développement de services et d'emplois de proximité ; |
2° de premie, vermeld in artikel 11 van het besluit van de Vlaamse | 2° la prime, visée à l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Regering van 10 juli 2008 betreffende werkervaring; | du 10 juillet 2008 relatif à l'expérience du travail ; |
3° de vergoeding voor het inschakelingstraject van de | 3° l'indemnité pour le trajet d'insertion du travailleur de |
doelgroepwerknemer, vermeld in artikel 25 van het decreet van 22 | groupe-cible, visée à l'article 25 du décret du 22 novembre 2013 |
november 2013 betreffende de lokale diensteneconomie; | relatif à l'économie de services locaux ; |
4° de loonpremie voor de doelgroepwerknemer, vermeld in artikel 12 van | 4° la prime salariale pour le travailleur de groupe-cible, visée à |
het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve | l'article 12 du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté |
inschakeling; | dans le cadre de l'intégration collective ; |
5° de premie, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 27 | 5° la prime, visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre |
oktober 1993 houdende uitvoering van het koninklijk besluit nr. 474 | 1993 portant exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 |
van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat | portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat |
gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen; | auprès de certains pouvoirs locaux ; |
6° de premie, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 27 | 6° la prime, visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre |
oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen; | 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés ; |
7° de tussenkomst, vermeld in hoofdstuk III van het koninklijk besluit | 7° l'intervention, visée au chapitre III de l'arrêté royal n° 25 du 24 |
nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting van een programma ter | |
bevordering van de werkgelegenheid in de niet-commerciële sector. | mars 1982 créant un programme de promotion de l'emploi dans le secteur |
8° het loon van de personen die zijn tewerkgesteld met toepassing van | non-marchand. 8° le traitement des personnes qui sont employées en application de |
artikel 60, § 7, en artikel 61 van de organieke wet van 8 juli 1976 | l'article 60, § 7, et de l'article 61 de la loi organique du 8 juillet |
betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; | 1976 des centres publics d'aide sociale ; |
9° de loonpremie voor de invoegwerknemers, vermeld in artikel 11 van | 9° la prime salariale pour les employés d'insertion, visée à l'article |
het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2005 betreffende de | 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2005 relatif à |
erkenning en financiering van de invoegbedrijven.". | l'agrément et au financement des entreprises d'insertion. ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 december 2014. | Bruxelles, le 19 décembre 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |