| Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1, 3 en 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006 tot invoering van de tewerkstellingspremie | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 1er, 3 et 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2006 instaurant la prime d'emploi | 
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE | 
| 19 DECEMBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 19 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les | 
| artikel 1, 3 en 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april | articles 1er, 3 et 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril | 
| 2006 tot invoering van de tewerkstellingspremie | 2006 instaurant la prime d'emploi | 
| De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, | 
| Gelet op verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni | Vu le Règlement (CE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 | 
| 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 | déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché | 
| en 108 van het verdrag met de interne markt verenigbaar worden | interne en application des articles 107 et 108 du Traité ; | 
| verklaard; Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het | Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence | 
| publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap | autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor | 
| "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel | Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi | 
| et de la Formation professionnelle), notamment l'article 5, § 1er, 2°, | |
| 5, § 1, 2°, b) en § 2; | b) et § 2 ; | 
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2006 instaurant la | 
| invoering van de tewerkstellingspremie; | prime d'emploi ; | 
| Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Vlaamse Dienst voor | Vu l'avis du conseil d'administration du « Vlaamse Dienst voor | 
| Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, gegeven op 1 oktober 2014; | Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding », rendu le 1er octobre 2014 ; | 
| Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 24 oktober 2014; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 24 octobre | 
| Gelet op advies 56.787/1 van de Raad van State, gegeven op 10 december | |
| 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten | 2014 ; Vu l'avis 56.787/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2014, en | 
| application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | |
| op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de | 
| Sport; | l'Innovation et des Sports ; | 
| Na beraadslaging, | Après délibération, | 
| Besluit : | Arrête : | 
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28  | 
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du  | 
| april 2006 tot invoering van de tewerkstellingspremie, gewijzigd bij | 28 avril 2006 instaurant la prime d'emploi, modifié par les arrêtés du | 
| de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 september 2010 en 14 | Gouvernement flamand des 17 septembre 2010 et 14 décembre 2012, le | 
| december 2012, wordt punt 8° vervangen door wat volgt: | point 8° est remplacé par ce qui suit : | 
| "8° de verordening: de verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie | « 8° le Règlement : le Règlement (CE) n° 651/2014 de la Commission du | 
| van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de | 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le | 
| artikelen 107 en 108 van het verdrag met de interne markt verenigbaar | marché interne en application des articles 107 et 108 du Traité. ». | 
| worden verklaard.".   Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid  | 
Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, l'alinéa deux est remplacé  | 
| vervangen door wat volgt: | par la disposition suivante : | 
| "Deze premie is vrijgesteld van de aanmeldingsverplichting als vermeld | « Ladite prime est exemptée de l'obligation de notification préalable | 
| in artikel 108, lid 3, van het verdrag betreffende de werking van de | prévue à l'article 108, § 3, du Traité sur le fonctionnement de | 
| Europese Unie, krachtens de bepalingen van artikel 3 van de | l'Union européenne, en vertu des dispositions de l'article 3 du | 
| verordening.". | Règlement. ». | 
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit  | 
Art. 3.A l'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du  | 
| van de Vlaamse Regering 14 december 2012, worden de volgende | Gouvernement flamand du 14 décembre 2012, sont apportées les | 
| wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : | 
| 1° in paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt: | 1° au paragraphe 2, l'alinéa premier est remplacé par la disposition | 
| "De tewerkstellingspremie bedraagt voor de indiensttredingen vanaf 1 | suivante : « La prime d'emploi pour les entrées en service à partir du 1er | 
| januari 2015: | janvier 2015 s'élève à : | 
| 1° voor de niet-werkende werkzoekende vanaf 50 tot en met 54 jaar oud | 1° pour le demandeur d'emploi inoccupé à partir de 50 ans jusqu'à et y | 
| die op het ogenblik van de indiensttreding meer dan een jaar maar | compris 54 ans qui a été inscrit au VDAB en cette qualité pendant plus | 
| minder dan twee jaar als zodanig bij de VDAB is ingeschreven: 50 % van | d'un an mais moins de deux ans au moment de l'entrée en service : 50 % | 
| de loonkosten gedurende vier opeenvolgende kwartalen; | des frais salariaux pendant quatre trimestres consécutifs ; | 
| 2° voor de niet-werkende werkzoekende vanaf 55 jaar oud die op het | 2° pour le demandeur d'emploi inoccupé à partir de 55 ans qui a été | 
| ogenblik van de indiensttreding minder dan twee jaar als zodanig bij | inscrit au VDAB en cette qualité pendant moins de deux ans au moment | 
| de VDAB is ingeschreven: 50 % van de loonkosten gedurende vier | de l'entrée en service : 50 % des frais salariaux pendant quatre | 
| opeenvolgende kwartalen; | trimestres consécutifs ; | 
| 3° voor de niet-werkende werkzoekende ouder dan 50 jaar die op het | 3° pour le demandeur d'emploi inoccupé à partir de 50 ans qui a été | 
| ogenblik van de indiensttreding meer dan twee jaar als zodanig bij de | inscrit au VDAB en cette qualité pendant plus de deux ans au moment de | 
| VDAB is ingeschreven: 50 % van de loonkosten gedurende acht | l'entrée en service : 50 % des frais salariaux pendant huit trimestres | 
| opeenvolgende kwartalen."; | consécutifs ; | 
| 2° in paragraaf 5, eerste lid, wordt de zinsnede "overeenkomstig de | 2° au paragraphe 5, alinéa premier, le membre de phrase « conformément | 
| bepalingen van artikel 7 " vervangen door de zinsnede "overeenkomstig | aux dispositions de l'article 7 » sont remplacés par les mots « | 
| de bepalingen van artikel 8"; | conformément aux dispositions de l'article 8 » ; | 
| 3° in paragraaf 5 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: | 3° dans le paragraphe 5, l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit : | 
| "De tewerkstellingspremie is niet cumuleerbaar met: | « La prime d'emploi ne peut être cumulée avec : | 
| 1° dienstencheques, wat betreft de erkende onderneming, vermeld in | 1° des titre-services, en ce qui concerne l'entreprise agréée, visée à | 
| artikel 2, § 1, 6°, van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van | l'article 2, § 1er, 6°, de la loi du 20 juillet 2001 visant à | 
| buurtdiensten en -banen; | favoriser le développement de services et d'emplois de proximité ; | 
| 2° de premie, vermeld in artikel 11 van het besluit van de Vlaamse | 2° la prime, visée à l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand | 
| Regering van 10 juli 2008 betreffende werkervaring; | du 10 juillet 2008 relatif à l'expérience du travail ; | 
| 3° de vergoeding voor het inschakelingstraject van de | 3° l'indemnité pour le trajet d'insertion du travailleur de | 
| doelgroepwerknemer, vermeld in artikel 25 van het decreet van 22 | groupe-cible, visée à l'article 25 du décret du 22 novembre 2013 | 
| november 2013 betreffende de lokale diensteneconomie; | relatif à l'économie de services locaux ; | 
| 4° de loonpremie voor de doelgroepwerknemer, vermeld in artikel 12 van | 4° la prime salariale pour le travailleur de groupe-cible, visée à | 
| het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve | l'article 12 du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté | 
| inschakeling; | dans le cadre de l'intégration collective ; | 
| 5° de premie, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 27 | 5° la prime, visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre | 
| oktober 1993 houdende uitvoering van het koninklijk besluit nr. 474 | 1993 portant exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 | 
| van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat | portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat | 
| gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen; | auprès de certains pouvoirs locaux ; | 
| 6° de premie, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 27 | 6° la prime, visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre | 
| oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen; | 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés ; | 
| 7° de tussenkomst, vermeld in hoofdstuk III van het koninklijk besluit | 7° l'intervention, visée au chapitre III de l'arrêté royal n° 25 du 24 | 
| nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting van een programma ter | |
| bevordering van de werkgelegenheid in de niet-commerciële sector. | mars 1982 créant un programme de promotion de l'emploi dans le secteur | 
| 8° het loon van de personen die zijn tewerkgesteld met toepassing van | non-marchand. 8° le traitement des personnes qui sont employées en application de | 
| artikel 60, § 7, en artikel 61 van de organieke wet van 8 juli 1976 | l'article 60, § 7, et de l'article 61 de la loi organique du 8 juillet | 
| betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; | 1976 des centres publics d'aide sociale ; | 
| 9° de loonpremie voor de invoegwerknemers, vermeld in artikel 11 van | 9° la prime salariale pour les employés d'insertion, visée à l'article | 
| het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2005 betreffende de | 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2005 relatif à | 
| erkenning en financiering van de invoegbedrijven.". | l'agrément et au financement des entreprises d'insertion. ». | 
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015.  | 
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015.  | 
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid,  | 
Art. 5.Le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses  | 
| is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | 
| Brussel, 19 december 2014. | Bruxelles, le 19 décembre 2014. | 
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | 
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS | 
| De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | 
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |