Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 2001 houdende toekenning van een aanmoedigingspremie bij loopbaanonderbreking in het kader van de landingsbanen voor de personeelsleden van de gemeenschapsinstellingen voor bijzondere jeugdbijstand | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2001 octroyant une prime d'encouragement en cas d'interruption de carrière dans le cadre des emplois d'atterrissage pour les membres du personnel des institutions communautaires d'assistance spéciale à la jeunesse |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
19 DECEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 19 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 2001 houdende | du Gouvernement flamand du 8 juin 2001 octroyant une prime |
toekenning van een aanmoedigingspremie bij loopbaanonderbreking in het | d'encouragement en cas d'interruption de carrière dans le cadre des |
kader van de landingsbanen voor de personeelsleden van de | emplois d'atterrissage pour les membres du personnel des institutions |
gemeenschapsinstellingen voor bijzondere jeugdbijstand | communautaires d'assistance spéciale à la jeunesse |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, het laatst gewijzigd bij het Bijzonder Decreet van 7 | modifiée en dernier lieu par le Décret Spécial du 7 juillet 2007 |
juli 2007 over de Vlaamse Instellingen; | relatif aux Institutions flamandes; |
Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale | Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 portant dispositions |
bepalingen, het laatst gewijzigd bij de wet van 17 mei 2007; | sociales, dernièrement modifiée par la loi du 17 mai 2007; |
Gelet op het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische | Vu le décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de |
bestuurlijke gegevensverkeer; | données administratives; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 2001 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2001 octroyant une prime |
toekenning van een aanmoedigingspremie bij loopbaanonderbreking in het | d'encouragement en cas d'interruption de carrière dans le cadre des |
kader van de landingsbanen voor de personeelsleden van de | emplois d'atterrissage pour les membres du personnel des institutions |
Gemeenschapsinstellingen voor Bijzondere Jeugdbijstand; | communautaires d'assistance spéciale à la jeunesse; |
Gelet op het akkoord tussen de Vlaamse overheid en de vakbonden van de | Vu l'accord de l'Autorité flamande et des syndicats des institutions |
Gemeenschapsinstellingen voor Bijzondere Jeugdbijstand, gesloten op 19 | communautaires d'assistance spéciale à la jeunesse, conclu le 19 |
juli 2000; | juillet 2000; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 11 december 2008; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 11 décembre 2008; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat dringend maatregelen genomen moeten worden op het vlak | Considérant qu'il y a lieu de prendre d'urgence des mesures en matière |
van e-government om een administratieve lastenverlaging en verhoogde | de l'e-gouvernance afin de pouvoir réaliser une réduction des charges |
klantvriendelijkheid van de aanmoedigingspremie te kunnen | administratives et une convivialité augmentée de la prime |
verwezenlijken; | d'encouragement; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Na beraadslaging, | et de la Formation; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
juni 2001 houdende toekenning van een aanmoedigingspremie bij | juin 2001 octroyant une prime d'encouragement en cas d'interruption de |
loopbaanonderbreking in het kader van de landingsbanen voor de | carrière dans le cadre des emplois d'atterrissage pour les membres du |
personeelsleden van de Gemeenschapsinstellingen voor Bijzondere | personnel des institutions communautaires d'assistance spéciale à la |
Jeugdbijstand wordt punt 6° vervangen door wat volgt : | jeunesse, le point 6° est remplacé par ce qui suit : |
"6° Subsidieagentschap : het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en | "6° Agence de subventionnement : l'Agence flamande de Subventionnement |
Sociale Economie, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering | pour l'Emploi et l'Economie sociale, créée par l'arrêté du |
van 21 oktober 2005;" | Gouvernement flamand du 21 octobre 2005;" |
Art. 2.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
Art. 2.L'article 7 du même arrêté est remplacé par la disposition |
: | suivante : |
" Art. 7.§ 1. De werknemer dient een aanvraag voor de |
" Art. 7.§ 1er. Le travailleur introduit une demande de prime |
aanmoedigingspremie in bij het Subsidieagentschap. | d'encouragement auprès de l'Agence de Subventionnement. |
§ 2. De aanvraag wordt ingediend met het papieren aanvraagformulier | § 2. La demande est introduite à l'aide du formulaire de demande sur |
of, voor zover dat door het Subsidieagentschap ter beschikking wordt | papier ou, pour autant qu'il est mis à disposition par l'Agence de |
gesteld, met het elektronische aanvraagformulier. | Subventionnement, à l'aide du formulaire de demande électronique. |
De minister bepaalt het model van het aanvraagformulier. | Le Ministre définit le modèle du formulaire de demande. |
§ 3. De aanvraag is alleen ontvankelijk als ze voldoet aan de volgende | § 3. La demande n'est recevable que lorsque les conditions suivantes |
voorwaarden : | sont remplies : |
1° het aanvraagformulier wordt volledig en correct ingevuld en | 1° le formulaire de demande est dûment et complètement rempli et |
ondertekend; | signé; |
2° alle verplichte bewijsstukken worden bij het aanvraagformulier | 2° toutes les pièces justificatives obligatoires sont jointes au |
gevoegd, conform de vereisten die zijn opgenomen in het | formulaire de demande, conformément aux exigences reprises dans le |
aanvraagformulier." | formulaire de demande." |
Art. 3.In artikel 8, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
Art. 3.Dans l'article 8, § 2, du même arrêté, les mots |
administratie" vervangen door de woorden "het Subsidieagentschap". | "l'administration" sont remplacés par les mots "l'Agence de Subventionnement". |
Art. 4.In artikel 9, § 3, van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
Art. 4.A l'article 9, § 3, du même arrêté, les mots "l'inspection de |
inspectie van de administratie" vervangen door de woorden "de | l'administration" sont remplacés par les mots "les inspecteurs des |
sociaalrechtelijke inspecteurs van de afdeling Inspectie van het | lois sociales de la Division de l'Inspection du Département de |
Departement Werk en Sociale Economie". | l'Emploi et de l'Economie sociale". |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 december 2008. | Bruxelles, le 19 décembre 2008. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |