Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 19/12/2008
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot instelling van de aanmoedigingspremies in de Vlaamse private sociale sector "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot instelling van de aanmoedigingspremies in de Vlaamse private sociale sector Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 instaurant des primes d'encouragement dans le secteur social privé flamand
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
19 DECEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 19 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot instelling van du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 instaurant des primes
de aanmoedigingspremies in de Vlaamse private sociale sector d'encouragement dans le secteur social privé flamand
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, het laatst gewijzigd bij het Bijzonder Decreet van 7 modifiée en dernier lieu par le Décret spécial du 7 juillet 2007
juli 2007 over de Vlaamse Instellingen; relatif aux Institutions flamandes;
Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 portant dispositions
bepalingen, het laatst gewijzigd bij de wet van 17 mei 2007; sociales, dernièrement modifiée par la loi du 17 mai 2007;
Gelet op de wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening van Vu la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et
werkgelegenheid en kwaliteit van het leven, gewijzigd bij de wet van 24 december 2002; la qualité de vie, modifiée par la loi du 24 décembre 2002;
Gelet op het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische Vu le décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de
bestuurlijke gegevensverkeer; données administratives;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december Vu la convention collective du travail n° 77 bis du 19 décembre 2001
2001 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février
14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière
loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een et de réduction des prestations de travail à mi-temps;
halftijdse betrekking; Gelet op het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de sociale Vu l'Accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand
profitsector 2000-2005 van 29 maart 2000; 2000-2005 du 29 mars 2000;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot Vu l'arrête du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 instituant les
instelling van de aanmoedigingspremies in de Vlaamse private sociale primes d'encouragement dans le secteur non marchand privé flamand;
profitsector;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 11 december 2008; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 11 décembre 2008;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; notamment l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat dringend maatregelen genomen moeten worden op het vlak Considérant qu'il y a lieu de prendre d'urgence des mesures en matière
van e-governement om een administratieve lastenverlaging en verhoogde de l'e-gouvernance afin de pouvoir réaliser une réduction des charges
klantvriendelijkheid van de aanmoedigingspremie te kunnen administratives et une convivialité augmentée de la prime
verwezenlijken; d'encouragement;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Na beraadslaging, et de la Formation;
Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3

mei 2002 tot instelling van de aanmoedigingspremies in de Vlaamse mai 2002 instituant les primes d'encouragement dans le secteur non
private sociale profitsector, worden punt 15° en 16° vervangen door marchand privé flamand, les points 15° et 16° sont remplacés par ce
wat volgt : qui suit :
"15° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het « 15° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique de
tewerkstellingsbeleid;" l'emploi; »
"16° Subsidieagentschap : het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en « 16° Agence de subventionnement : l'Agence flamande de
Sociale Economie, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering subventionnement pour l'Emploi et l'Economie sociale, créée par
van 21 oktober 2005." l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 2005. »

Art. 2.Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 2.L'article 23 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgt : suivante :
«

Art. 23.§ 1. De werknemer dient een aanvraag voor de

«

Art. 23.§ 1er. Le travailleur introduit une demande pour la prime

aanmoedigingspremie in bij het Subsidieagentschap. d'encouragement auprès de l'Agence de Subventionnement.
§ 2. De aanvraag wordt ingediend met het papieren aanvraagformulier § 2. La demande est introduite à l'aide du formulaire de demande sur
of, voor zover dat door het Subsidieagentschap ter beschikking wordt papier ou, pour autant qu'il est mis à disposition par l'Agence de
gesteld, met het elektronische aanvraagformulier. Subventionnement, à l'aide du formulaire de demande électronique.
De minister bepaalt het model van aanvraagformulier. Le Ministre définit le modèle du formulaire de demande.
§ 3. De aanvraag is alleen ontvankelijk als ze voldoet aan de volgende § 3. La demande n'est recevable que lorsque les conditions suivantes
voorwaarden : sont remplies :
1° het aanvraagformulier wordt volledig en correct ingevuld en 1° le formulaire de demande est dûment et complètement rempli et
ondertekend; signé;
2° alle verplichte bewijsstukken worden bij het aanvraagformulier 2° toutes les pièces justificatives obligatoires sont jointes au
gevoegd, conform de vereisten die zijn opgenomen in het formulaire de demande, conformément aux exigences reprises dans le
aanvraagformulier. » formulaire de demande. »

Art. 3.In artikel 24, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 3.Dans l'article 24, § 2, du même arrêté, les mots «

"de administratie" vervangen door de woorden "het Subsidieagentschap". l'administration » sont remplacés par les mots « l'Agence de Subventionnement ».

Art. 4.In artikel 25, § 3, van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 4.A l'article 25, § 3, du même arrêté, les mots « l'inspection

"de inspectie van de administratie" vervangen door de woorden "de de l'administration » sont remplacés par les mots « les inspecteurs
sociaalrechtelijke inspecteurs van de afdeling Inspectie van het des lois sociales de la Division de l'Inspection du Département de
departement Werk en Sociale Economie". l'Emploi et de l'Economie sociale »;

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid,

Art. 6.Le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 19 december 2008. Bruxelles, le 19 décembre 2008.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^