Besluit van de Vlaamse Regering houdende de uitbreiding van de watering Het Velpedal tot het deelbekken van de Velpe op het grondgebied van de provincie Vlaams-Brabant en de opheffing van de watering van Winge en Meenselbeek en de watering van Binkom | Arrêté du Gouvernement flamand portant expansion de la wateringue "Het Velpedal" au niveau de sous-bassin de la Velpe sur le territoire de la province du Brabant flamand et l'abrogation de la wateringue de Winge et de la Meenselbeek et de la wateringue de Binkom |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
19 DECEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de | 19 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand portant expansion |
uitbreiding van de watering Het Velpedal tot het deelbekken van de | de la wateringue "Het Velpedal" au niveau de sous-bassin de la Velpe |
Velpe op het grondgebied van de provincie Vlaams-Brabant en de | sur le territoire de la province du Brabant flamand et l'abrogation de |
opheffing van de watering van Winge en Meenselbeek en de watering van | la wateringue de Winge et de la Meenselbeek et de la wateringue de |
Binkom | Binkom |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wet van 5 juli 1956 betreffende de wateringen, artikelen | Vu la loi du 5 juillet 1956 relative aux polders, notamment les |
2, 6 en 7; | articles 2, 6, et 7; |
Gelet op het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal | Vu le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de |
waterbeleid, gewijzigd bij de decreten van 23 december 2005, 19 mei | l'eau, modifié par les décrets des 23 décembre 2005, 19 mai 2006, 16 |
2006, 16 juni 2006, 25 mei 2007 en 7 december 2007; | juin 2006, 25 mai 2007 et 7 décembre 2007; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1958 houdende bepaling | Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1958 fixant l'entrée en vigueur de la |
van de datum waarop de wet betreffende de wateringen en de wet | |
betreffende de polders in werking treden, en houdende afbakening van | loi relative aux wateringues et de la loi relative aux polders et |
de polderzones; | délimitant les zones de polders; |
Overwegende dat er een voorontwerp is opgesteld tot uitbreiding van de | Considérant qu'un avant-projet a été établi visant l'expansion de la |
watering het Velpedal om de grenzen van hun gebied aan te passen naar | wateringue du Velpedal afin d'adapter les délimitations de leur zone |
het deelbekken van de Velpe op het grondgebied Vlaams-Brabant in het | au niveau du sous-bassin de la Velpe sur le territoire du Brabant |
kader van de modernisering polders en wateringen om te komen tot een | flamand dans le cadre de la modernisation des polders et wateringues |
daadkrachtigere invulling van de doelstellingen, vermeld in het | afin d'aboutir à une concrétisation plus effective des objectifs |
decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid; | mentionnés dans le décret du 18 juillet 2003 relatif à la Politique |
Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd | intégrée de l'eau; Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de |
van 12 augustus 2008 tot en met 11 september 2008 in de gemeente | l'enquête publique organisée du 12 août 2008 au 11 septembre 2008 |
Bierbeek, geen bezwaren werden ingediend; | inclus dans la commune de Bierbeek; |
Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd | Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de |
van 24 juli 2008 tot en met 22 augustus 2008 in de gemeente Boutersem, | l'enquête publique organisée du 24 juillet 2008 au 22 août 2008 inclus |
geen bezwaren werden ingediend; | dans la commune de Boutersem; |
Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd | Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de |
van 1 augustus 2008 tot en met 30 augustus 2008 in de gemeente | l'enquête publique organisée du 1 août 2008 au 30 août 2008 inclus |
Lubbeek, geen bezwaren werden ingediend; | dans la commune de Lubbeek; |
Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd | Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de |
van 14 augustus 2008 tot en met 14 september 2008 in de stad Tienen, | l'enquête publique organisée du 14 août 2008 au 14 septembre 2008 |
geen bezwaren werden ingediend; | inclus dans la ville de Tirlemont; |
Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd | Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de |
van 25 juli 2008 tot en met 25 augustus 2008 in de gemeente Glabbeek, | l'enquête publique organisée du 25 juillet 2008 au 25 août 2008 inclus |
geen bezwaren werden ingediend; | dans la commune de Glabbeek; |
Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd | Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de |
van 28 juli 2008 tot en met 27 augustus 2008 in de gemeente | l'enquête publique organisée du 28 juillet 2008 au 27 août 2008 inclus |
Kortenaken, geen bezwaren werden ingediend; | dans la commune de Kortenaken; |
Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd | Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de |
van 22 augustus 2008 tot en met 21 september 2008 in de stad Halen, | l'enquête publique organisée du 22 août 2008 au 21 septembre 2008 |
geen bezwaren werden ingediend; | inclus dans la ville de Halen; |
Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd | Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de |
van 1 augustus 2008 tot en met 30 augustus 2008 in de gemeente | l'enquête publique organisée du 1er août 2008 au 30 août 2008 inclus |
Bekkevoort, geen bezwaren werden ingediend; | dans la commune de Bekkevoort; |
Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd | Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de |
van 29 juli 2008 tot en met 29 augustus 2008 in de gemeente Geetbets, | l'enquête publique organisée du 29 juillet 2008 au 29 août 2008 inclus |
geen bezwaren werden ingediend; | dans la commune de Geetbets; |
Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd | Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de |
van 1 augustus 2008 tot en met 1 september 2008 in de stad Zoutleeuw, | l'enquête publique organisée du 1er août 2008 au 1er septembre 2008 |
geen bezwaren werden ingediend; | inclus dans la ville de Zoutleeuw; |
Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd | Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de |
van 5 september 2008 tot en met 5 oktober 2008 in de gemeente Linter, | l'enquête publique organisée du 5 septembre 2008 au 5 octobre 2008 |
geen bezwaren werden ingediend; | inclus dans la commune de Linter; |
Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd | Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de |
van 24 juli 2008 tot en met 25 augustus 2008 in de gemeente | l'enquête publique organisée du 24 juillet 2008 au 25 août 2008 inclus |
Tielt-Winge, geen bezwaren werden ingediend; | dans la commune de Tielt-Winge; |
Overwegende het voorwaardelijk gunstig advies van de watering De Grote | Considérant l'avis favorable conditionnel de la wateringue "De Grote |
Gete, gegeven op 20 augustus 2008, mits de grenzen verfijnd worden; | Gete", donné le 20 août 2008; |
Overwegende het gunstige advies van de uitbreidende watering, de | Considérant l'avis favorable de la wateringue en expansion, la |
watering het Velpedal, gegeven op 23 september 2008; | wateringue Velpedal, donné le 23 septembre 2008; |
Overwegende het ongunstige advies van de watering De Natten Nest, | Considérant l'avis défavorable de la wateringue "De Natten Nest", |
gegeven op 29 juli 2008, die zich verzet tegen de inkrimping van haar | donné le 29 juillet 2008, qui s'oppose à la réduction de son |
grondgebied; | territoire; |
Overwegende dat de inkrimping in oppervlakte heel beperkt is en de | Considérant que cette réduction est très limitée en termes de |
aanpassing tot doel heeft om de grenzen van het watersysteem te | superficie et que l'adaptation a pour but de suivre les limites du |
volgen; | système d'eau; |
Overwegende het gunstige advies van de Watering De Mene, gegeven op 16 | Considérant l'avis favorable de la wateringue "De Mene", donné le 16 |
september 2008; | septembre 2008; |
Overwegende het gunstige advies van de Watering van Sint-Tuiden, | Considérant l'avis favorable de la wateringue de Saint-Trond, donné le |
gegeven op 9 september 2008; | 9 septembre 2008; |
Overwegende het ongunstige advies van de watering De Velpe, gegeven op | Considérant l'avis défavorable de la wateringue "De Velpe", donné le |
30 september 2008, waarin het volgend bezwaar terug te vinden zijn : | 30 septembre 2008, dans lequel est formulée l'objection suivante: le |
het grondgebied wordt ingekrompen nu er een deel van het stroomgebied | territoire est réduit maintenant qu'une partie du bassin |
van de Reinrodebeek uit verdwijnt, terwijl het beheer van de | hydrographique de la Reinrodebeek disparaît, tandis que la gestion du |
benedenloop van de Reinrodebeek (Ijzerenbeek) op grondgebied Limburg zelf wel nog door de Watering De Velpe zal gebeuren; zodat er twee verschillende beheerders zijn in een stroomgebied wat nadelige gevolgen zal hebben; Overwegende dat in gebieden gelegen buiten polders en wateringen de beheerder bepaald wordt op basis van de categorie van de waterloop; dat de praktijk leert dat het hebben van verschillende beheerders niet hoeft te leiden tot nadelige gevolgen; dat goede afspraken dienen te worden gemaakt, waarvoor het waterschap Demer-Zuid een gepast forum is; Gelet op het gunstige advies van de Bestendige Deputatie van de | cours inférieur de la Reinrodebeek (Ijzerenbeek) sera assurée par la wateringue "De Velpe" sur le territoire du Limbourg, de sorte qu'il y ait deux gestionnaires différents dans un seul bassin hydrographique, ce qui pourrait avoir des conséquences négatives; Etant donné que le gestionnaire d'une zone située en dehors des polders et wateringues est désigné sur la base de la catégorie du cours d'eau; que la pratique apprend que la présence simultanée de plusieurs gestionnaires ne doit pas nécessairement conduire à des conséquences négatives; que de bons accords doivent être réalisés pour lesquels l'agence des eaux "Demer-Zuid" constitue une bonne plateform;. Considérant l'avis favorable de la Députation Permanente de la |
provincie Vlaams-Brabant, gegeven op 5 juni 2008; Overwegende dat het bij grensaanpassingen verantwoord is zich te richten op de grenzen van het watersysteem zoals hier het geval is; dat de deelbekkengrens dan ook een logische afbakening is; dat grenscorrecties binnen het kader van de stroomgebiedbeheerplannen na het doorlopen van een openbaar onderzoek mogelijk blijven; Overwegende dat een grensaanpassing van een bestaande watering in afstemming op de logische grenzen van het watersysteem een maatregel van algemeen belang is die ertoe strekt de bestaande eenheid, zowel op het financiële en op het administratieve vlak, als op het gebied van de uitvoering van werken, tot een grotere efficiëntie en een verdere professionalisering te brengen; Overwegende dat de watering Het Velpedal in de huidige toestand het overgrote deel van de waterlopen reeds beheert in dit deel van het deelbekken; Overwegende dat de watering van Winge en Meenselbeek inactief is en, voor zover bekend, geen vermogen meer heeft; | province du Brabant flamand, donné le 5 juin 2008; Considérant qu'il est justifié, en cas d'adaptation de délimitations, de se conformer aux délimitations du système des eaux tel que c'est le cas ici; que la délimitation du sous-bassin est par conséquent une délimitation logique; que des corrections des délimitations dans le cadre des plans de gestion des bassins restent possibles après une enquête publique; Considérant qu'une adaptation des délimitations de la wateringue au niveau des limites logiques d'un système d'eau, constitue une mesure d'intérêt général visant à créer pour cette entité existante une efficacité améliorée et un professionnalisme continué, tant sur le plan financier et administratif qu'en matière d'exécution de travaux; Considérant que la wateringue "Het Velpedal", dans sa situation actuelle, gère déjà la majeure partie des cours d'eau dans cette partie du sous-bassin; Considérant que la wateringue de "Winge et Meenselbeek" est inactive et n'a plus, pour autant que connu, de patrimoine; |
Overwegende dat de watering van Binkom inactief is en, voor zover | Considérant que la wateringue de Binkom est inactive et n'a plus, pour |
bekend, geen vermogen meer heeft; | autant que connu, de patrimoine; |
Overwegende dat de opheffing van inactieve wateringen bijdraagt tot | Considérant que l'abrogation de wateringues inactives contribue à la |
administratieve vereenvoudiging voor de gemeenten en provincies, en | simplification administrative des communes et provinces, et mène à un |
tot een betere dienstverlening voor de burgers; | meilleur service vis-à-vis des citoyens; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 december 2008; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 15 décembre 2008; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, | Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de |
Leefmilieu en Natuur; | l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De watering Het Velpedal wordt uitgebreid tot de grenzen |
Article 1er.La wateringue "Het Velpedal" fait l'objet d'une expansion |
van het deelbekken van de Velpe op grondgebied Vlaams-Brabant. De | jusqu'aux limites du sous-bassin de la Velpe sur le territoire du |
nieuwe omschrijving van de watering wordt aangegeven op het plan dat | Brabant flamand. La circonscription de la wateringue est mentionnée |
als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd. De nieuwe omschrijving | sur le plan, joint en annexe 2 au présent arrêté. La nouvelle |
ontstaat door de uitbreiding van de watering Het Velpedal en de | circonscription est créée par l'expansion de la wateringue "Het |
inkrimping van de bestaande aangrenzende wateringen op het grondgebied | Velpedal" et par la réduction des wateringues adjacentes existantes |
van de provincie Vlaams-Brabant. | sur le territoire de la province du Brabant flamand. |
Art. 2.De watering van Winge en Meenselbeek en de watering van |
Art. 2.La wateringue de "Winge et Meenselbeek" et la wateringue de |
Binkom, aangegeven op het plan dat als bijlage 1 bij dit besluit is | Binkom, indiquées sur le plan joint en annexe 2, sont abrogées. |
gevoegd, worden opgeheven. | |
Art. 3.Het beheer van de waterlopen in het werkingsgebied van de |
Art. 3.La gestion des cours d'eau dans le ressort de la wateringue |
afgeschafte watering van Winge en Meenselbeek en watering van Binkom | abrogée de "Winge et Meenselbeek" et de la wateringue de Binkom |
komt toe aan de waterbeheerders zoals bepaald in de wet van 28 | revient aux gestionnaires des eaux tel que stipulé dans la loi du 28 |
december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, in zoverre ze | décembre 1967 relative aux cours d'eau non-navigables, pour autant |
buiten het werkingsgebied gelegen zijn van de nieuwe watering het | qu'ils soient situées en dehors du ressort de la nouvelle wateringue |
Velpedal. | "Het Velpedal". |
Art. 4.De kunstwerken en andere aanhorigheden bij de waterlopen van |
Art. 4.Les ouvrages d'art et les autres attenances des cours d'eau de |
de watering van Winge en Meenselbeek en de watering van Binkom worden | la wateringue de "Winge et Meenselbeek" et de la wateringue de Binkom |
overgedragen aan de respectieve waterbeheerders zoals bedoeld in | sont transférés aux gestionnaires des eaux respectifs, tels que visés |
artikelen 1 en 3. De watering van Winge en Meenselbeek en de watering | aux articles 1er et 3. La wateringue de "Winge et Meenselbeek" et la |
van Binkom hebben verder geen vermogen meer waarvan de overdracht | wateringue de Binkom ne possèdent aucun autre patrimoine dont le |
dient geregeld te worden. | transfert doit être réglé. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het natuurbehoud en het |
Art. 5.La Ministre flamande ayant la conservation de la nature et la |
waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | politique des eaux dans ses attributions, est chargée de l'exécution |
du présent arrêté. | |
Brussel, 19 december 2008. | Bruxelles, le 19 décembre 2008. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
Mevr. H. CREVITS | Mme H. CREVITS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |