Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993, wat betreft de contractuele betrekking van Vlaamse bouwmeester | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel du 24 novembre 1993, en ce qui concerne l'emploi contractuel d'architecte flamand |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
19 DECEMBER 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 19 DECEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut |
het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993, wat betreft de | du personnel du 24 novembre 1993, en ce qui concerne l'emploi |
contractuele betrekking van Vlaamse bouwmeester | contractuel d'architecte flamand |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; | notamment l'article 87, § 3, modifiée par la loi du 8 août 1988; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 1993 | Vu l'arrête du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant |
houdende organisatie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en | organisation du Ministère de la Communauté flamande et statut du |
de regeling van de rechtspositie van het personeel, zoals tot op heden | personnel, tel que modifié jusqu'à présent; |
gewijzigd; Gelet op het advies van het college van secretarissen-generaal van het | Vu l'avis du collège des secrétaires généraux du ministère de la |
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, gegeven op 4 juni 1998; | Communaut6 flamande, donné le 4 juin 1998; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 15 juli 1998; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 15 juillet 1998; |
Gelet op het protocol nr. 101.271 van 29 juli 1998 van het | Vu le protocole n° 101.271 du 29 juillet 1998 du comité sectorielle |
sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; | XVIII de la Communauté flamande - Région flamande; |
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 8 september 1998, | Vu la délibération du Gouvernement flamand du 8 septembre 1998, |
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een | relative à demande d'avis auprès du Conseil d'Etat dans le mois; |
maand; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 1 december 1998, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 1er décembre 1998, en |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de gecoördineerde | application de l'article 84, premier alinéa, 1° des lois coordonnées |
wetten op de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting en | Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget et de |
Gezondheidsbeleid en de Vlaamse minister van Onderwijs en | la Politique de Santé et du Ministre flamand de l'enseignement et de |
Ambtenarenzaken; | la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel XIV 5 van het Vlaams personeelsstatuut van 24 |
Article 1er.A l'article XIV 5 du Statut du Personnel flamand du 24 |
november 1993 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | novembre 1993, les modifications suivantes sont apportées : |
1° aan § 2, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 23 | 1° au § 2, modifié par les arrêtes du Gouvernement flamand des 23 |
december 1993, 26 juni 1996, 14 januari 1997 en 28 april 1998, wordt | décembre 1993, 26 juin 1996, 14 janvier 1997 et 28 avril 1998, il est |
een 22° toegevoegd, die luidt als volgt : "22° 1 betrekking van | ajouté un point 22°, libellé comme suit : "22° 1 emploi d'architecte |
Vlaamse bouwmeester"; | flamand"; |
2° in § 3, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 14 | 2° dans le § 3, modifie par les arrêtés du Gouvernement flamand des 14 |
januari 1997 en 28 april 1998, worden de woorden "en § 2, 19° tot en | janvier 1997 et 28 avril 1998, les mots "et § 2, 19° à 21° compris" |
met 21°" vervangen door de woorden « en § 2, 19° tot en met 22°". | sont remplacés par les mots "et § 2, 19° à 22° compris". |
Art. 2.Aan artikel XIV 6 van hetzelfde statuut, gewijzigd bij de |
Art. 2.A l'article XIV 6 du même Statut, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse regering van 12 juni 1995, 26 juni 1996 en 14 | Gouvernement flamand des 12 juin 1995, 26 juin 1996 et 14 janvier |
januari 1997, wordt een § 8 toegevoegd, die luidt als volgt : | 1997, un § 8 est ajoute libellé comme suit : |
"§ 8. Voor de selectie van de Vlaamse bouwmeester, vermeld in artikel | "§ 8. En vue de la sélection de l'Architecte flamand, mentionné à |
XIV5, § 2, 22°, wordt een selectiecommissie samengesteld door de | l'article XIV 5, § 2, 22°, une commission de sélection est composée |
Vlaamse minister, bevoegd voor de ambtenarenzaken, en de Vlaamse | par le Ministre flamand, chargé de la fonction publique, et par le |
minister, bevoegd voor het onroerend patrimonium." | Ministre, chargé du patrimoine immobilier." |
Art. 3.In artikel XIV 12 van hetzelfde statuut, gewijzigd bij het |
Art. 3.A l'article XIV 12 du même Statut, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 28 april 1998, worden de woorden | Gouvernement flamand des 28 avril 1998, les mots "article XIV 5, § 2, |
"artikel XIV 5, § 2, 1° tot en met 14° en 21°" vervangen door de | 1° à 14° compris et 21°" sont remplaces par les mots "article XIV 5, § |
woorden "artikel XlV 5, § 2, 1° tot en met 14°, 21°en 22°". | 2, 1° à 14° compris et 21° et 22°". |
Art. 4.In artikel XIV 14, derde lid, van hetzelfde statuut worden de |
Art. 4.A l'article XIV 14, troisième alinéa, du même Statut, les mots |
woorden "artikel XIV 5, § 2, 14°" vervangen door de woorden "artikel | "article XIV 5, § 2, 14°" sont remplaces par les mots "article XIV 5, |
XlV 5, § 2, 14° en 22°". | § 2, 14° et 22°". |
Art. 5.In Titel 3, hoofdstuk 1, afdeling 3, onderafdeling 2 wordt een |
Art. 5.Au Titre 3, chapitre 3, section 3, sous-section 2 il est |
artikel XIV 14bis ingevoegd, dat luidt als volgt : | inséré un article XIV 14bis, libellé comme suit : |
"Art. XIV 14bis. De Vlaamse bouwmeester, vermeld in artikel XlV 5, § | "Art. XIV 14bis. L'Architecte flamand, visé à l'article XIV 5, § 2, |
2, 22°, wordt beoordeeld door de Vlaamse regering, op basis van een | 22°, est évalué par le Gouvernement flamand, sur la base d'un rapport |
gezamenlijk verslag van de seceretaris-generaal onder wiens gezag de | commun du secrétaire-général sous l'autorité duquel l'Architecte |
Vlaamse bouwmeester staat, en van een externe evaluatie-instantie die | flamand ressort, et d'une instance d'évaluation externe désignée par |
de Vlaamse regering daartoe heeft aangesteld. Ter voorbereiding van | le Gouvernement flamand à cet effet. En vue de la préparation de ce |
dit verslag bevraagt die externe evaluatie-instantie de Vlaamse | rapport, cette instance d'évaluation externe s'informe auprès du |
minister, bevoegd voor het onroerend patrimonium." | Ministre flamand, chargé du patrimoine immobilier." |
Art. 6.In artikel XIV 16 van hetzelfde statuut worden de woorden |
Art. 6.A l'article XIV 16 du même statut, les mots "article XIV 5, § |
"artikel XlV 5, § 2, 1° tot en met 14° en 16°" vervangen door de | 2, 1° à 14° compris et 16°" sont remplacés par les mots "article XIV |
woorden "artikel XIV 5, § 2, 1° tot en met 14°, 16'° en 22°". | 5, § 2, 1° à 14° compris, 16° et 22°". |
Art. 7.Aan artikel XIV 22 van hetzelfde statuut wordt een tweede lid |
Art. 7.A l'article XIV 22 du même statut, il est ajouté un deuxième |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | alinéa, libellé comme suit : |
"In afwijking hierop beschikt het contractuele personeelslid dat de | "En dérogation à cette disposition, le membre du personnel contractuel |
betrekking uitoefent van Vlaamse bouwmeester vermeld in artikel XIV 5, | exercent l'emploi d'Architecte flamand mentionné à l'article XIV 5, § |
§ 2, 22°, over een hiërarchische bevoegdheid." | 2, 22°, dispose d'une compétence hiérarchique." |
Art. 8.In artikel XIV 41 van hetzelfde statuut worden de volgende |
Art. 8.A l'article XIV 41 du même statut, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° de woorden "artikel XIV 5, § 2, 14°" worden vervangen door de | 1° les mots "article XIV 5, § 2, 14°" sont remplacés par les mots |
woorden "artikel XIV 5, § 2, 14° en 22°"; | "article XIV 5, § 2, 14° et 22°"; |
2° een tweede lid wordt toegevoegd, dat luidt als volgt : | 2° un deuxième alinéa est ajouté, libellé comme suit : |
"De beëindiging van de arbeidsovereenkomst met de Vlaamse bouwmeester, | "La mise à terme du contrat de travail avec l'Architecte flamand, visé |
bedoeld in art. XIV 5, § 2, 22°, gebeurt op gezamenlijk voorstel van | à l'article XIV 5, § 2, 22°, se fait sur proposition commune du |
de Vlaamse minister bevoegd voor het onroerend patrimonium en de | Ministre flamand chargé du patrimoine immobilier et du Ministre |
Vlaamse minister bevoegd voor de ambtenarenzaken". | flamand chargé de la fonction publique". |
Art. 9.Aan artikel XIV 43, van hetzelfde statuut, gewijzigd bij de |
Art. 9.A l'article XIV 43 du même Statut, modifie par l'arrêté du |
besluiten van de Vlaamse regering van 12 juni 1995, wordt een derde | Gouvernement flamand du 12 juin 1995, il est ajoute un troisième |
lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | alinéa libellé comme suit : |
"De bezoldiging van het contractuele personeelslid dat de betrekking | "La rémunération du membre contractuel exerçent l'emploi d'Architecte |
van Vlaamse bouwmeester uitoefent, vermeld in art. XIV 5, § 2, 22°, | flamand, visé à l'article XIV 5, § 2, 22°, est fixé au moment du |
wordt door de Vlaamse minister bevoegd voor de begroting, de Vlaamse | recrutement par le Ministre flamand chargé du budget, par le Ministre |
minister bevoegd voor het onroerend patrimonium en de Vlaamse minister | flamand chargé du patrimoine immobilier et par le Ministre flamand |
bevoegd voor de ambtenarenzaken vastgesteld bij de aanwerving." | chargé de la fonction publique". |
Art. 10.In artikel XIV 51, § 5 van hetzelfde statuut, toegevoegd bij |
Art. 10.A l'article XIV 43 du même Statut, joint à l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse regering van 24 maart 1998, worden de | Gouvernement flamand du 24 mars 1998, les mots "le fonctionnaire |
woorden "de informatieambtenaar en de ombudsman" vervangen door de | chargé de l'information et le médiateur" sont remplacés par les mots |
woorden "de informatieambtenaar, de ombudsman en de Vlaamse | "le fonctionnaire chargé de l'information, le médiateur et |
bouwmeester". | l'architecte flamand". |
Art. 11.In bijlage 15 van hetzelfde statuut, vervangen bij het |
Art. 11.Dans l'annexe 15, jointe au même statut, remplace par |
besluit van de Vlaamse regering van 14 juli 1998, wordt het organigram | l'arrête du Gouvernement flamand du 14 juillet 1998, l'organigramme du |
van het departement Algemene Zaken en Financiën vervangen door het | département des Affaires générales et Finances, est remplacé par |
organigram, als bijlage gevoegd bij dit besluit. | l'organigramme joint au présent arrêté. |
Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1998. |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juillet |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onroerend patrimonium, |
1999. Art. 13.Le Ministre flamand ayant le patrimoine immobilier dans ses |
de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting en de Vlaamse minister, | attributions, le Ministre flamand ayant le Budget dans ses |
bevoegd voor de ambtenarenzaken, zijn, ieder wat hem of haar betreft, | attributions et le Ministre flamand ayant la Fonction publique dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions, sont chacun/chacune chargés de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 19 december 1998. | Bruxelles, le 19 décembre 1998. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, E. BALDEWIJNS Bijlage Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1998 tot wijziging van het Vlaams Personeelsstatuut van 24 november 1993, wat betreft de contractuele betrekking van Vlaamse bouwmeester. De minister-president van de Vlaamse regering, L. VAN DEN BRANDE De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, | L. VAN DEN BRANDE Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, Mme W. DEMEESTER-DE MEYER Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, E. BALDEWIJNS Annexe Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1998 modifiant le statut du personnel flamand du 24 novembre 1993 en ce qui concerne l'emploi contractuel d'architecte flamand. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, L. VAN DEN BRANDE Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, Mme W. DEMEESTER-DE MEYER Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, |
E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJNS |