Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
19 DECEMBER 1997. Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de | 19 DECEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement flamand fixant les |
bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering | attributions des membres du Gouvernement flamand |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 68, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, en op artikel 69; | notamment l'article 68, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, et l'article 69; |
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 23 juli 1997, | Vu la délibération du Gouvernement flamand du 23 juillet 1997 relative |
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een maand; | à la demande d'avis auprès du Conseil d'Etat dans le délai d'un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 25 september | Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 25 septembre 1997, en |
1997, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, premier alinéa, 1° des lois coordonnées |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse regering; | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Verdeling van de bevoegdheden tussen de leden van de | CHAPITRE Ier. - Répartition des attributions parmi les membres du |
regering | Gouvernement flamand |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
"de bijzondere wet", de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | par "loi spéciale", la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming der instellingen. | institutionnelles. |
Art. 2.Dit hoofdstuk verdeelt de bevoegdheden binnen de Vlaamse |
Art. 2.Le présent arrêté répartit les attributions au sein du |
regering, met het oog op de voorbereiding en de uitvoering van haar | Gouvernement flamand en vue de la préparation et de l'exécution de ses |
beslissingen. | décisions. |
Art. 3.De heer Luc Van den Brande, voorzitter van de Vlaamse |
Art. 3.M. Luc Van den Brande, Président du Gouvernement flamand, |
regering, draagt de titel : "minister-president van de Vlaamse regering". | porte le titre de "Ministre-Président du Gouvernement flamand". |
Hij leidt de betrekkingen en de samenwerking met de andere overheden, | Il a la direction des relations et de la coopération avec les autres |
inzonderheid met de federale regering en de gemeenschaps- en | autorités, notamment avec le Gouvernement fédéral et avec les |
gewestregeringen. | Gouvernements communautaires et régionaux. |
Art. 4.De heer Luc Van den Brande, lid van de Vlaamse regering, is |
Art. 4.M. Luc Van den Brande, membre du Gouvernement flamand, est |
bevoegd voor : | compétent pour : |
1° het buitenlands beleid en de Europese aangelegenheden; | 1° la politique extérieure et les affaires européennes; |
2° het afzet- en uitvoerbeleid, zoals vermeld in artikel 6, § 1, VI, | 2° la politique des débouchés et des exportations telle que visée à |
3°, van de bijzondere wet; | l'article 6, § 1er, VI, 3°, de la loi spéciale; |
3° het promotiebeleid inzake landbouw, zoals vermeld in artikel 6, § | 3° la politique de promotion de l'agriculture telle que visée à |
1, V, 4°, van de bijzondere wet; | l'article 6, § 1er, V, 4°, de la loi spéciale; |
4° het aantrekken van buitenlandse investeringen, het buitenlands | 4° l'attraction d'investissements étrangers, la politique économique |
economisch beleid en het economisch expansiebeleid dat specifiek | extérieure et la politique d'expansion économique visant |
gericht is op het aantrekken van buitenlandse investeerders; | particulièrement à attirer des investisseurs étrangers; |
5° het wetenschaps- en technologiebeleid en het economisch industrieel | 5° la politique en matière de sciences et de technologies et la |
vernieuwingsbeleid; | politique de renouvellement économique et industriel; |
6° de planning; | 6° le planning; |
7° de staatshervorming; | 7° la réforme de l'Etat; |
8° het toerisme, zoals vermeld in artikel 4, 10° van de bijzondere | 8° le tourisme tel que visé à l'article 4, 10°, de la loi spéciale, y |
wet, met inbegrip van de gewestelijke aspecten van het toeristisch beleid; | compris les aspects régionaux de la politique en matière de tourisme; |
9° de coördinatie van het voorlichtingsbeleid. | 9° la coordination de la politique d'information. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | premier alinéa, il porte le titre de "Ministre flamand de la Politique |
lid, draagt hij de titel : "Vlaams minister van Buitenlands Beleid, | extérieure, des Affaires européennes, des Sciences et de la |
Europese Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie". | Technologie". |
Art. 5.De heer Luc Van den Bossche, minister vice-president van de |
Art. 5.M. Luc Van den Bossche, Ministre Vice-Président du |
Vlaamse regering, is bevoegd voor : | Gouvernement flamand, est compétent pour : |
1° het onderwijs, zoals vermeld in artikel 127, § 1, eerste lid, 2°, | 1° l'enseignement tel que visé à l'article 127, § 1er, premier alinéa, |
van de grondwet; | 2°, de la constitution; |
2° de aanmoediging van de vorming van navorsers, de voorschoolse | 2° l'encouragement à la formation des chercheurs, la formation |
vorming in de peutertuinen, de post- en parascolaire vorming en de | préscolaire dans les prégardiennats, la formation postscolaire et |
sociale promotie, zoals vermeld in artikel 4, 2°, 11°, 12° en 15°, van | parascolaire et la promotion sociale telles que visées à l'article 4, |
de bijzondere wet; | 2°, 11°, 12° et 15°, de la loi spéciale; |
3° de ambtenarenzaken, wat betreft de diensten van de Vlaamse regering | 3° la fonction publique, en ce qui concerne les services du |
Gouvernement flamand et les organismes d'intérêt public flamands, sans | |
en de Vlaamse openbare instellingen, onverminderd de ter zake geldende | préjudice des dispositions légales, décrétales et réglementaires en |
wets-, decreets- en reglementsbepalingen; | vigueur en la matière; |
4° het informaticabeleid en de logistiek, wat betreft het ministerie | 4° la politique de l'informatique et la logistique, en ce qui concerne |
van de Vlaamse Gemeenschap. | le Ministère de la Communauté flamande. |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
lid draagt hij de titel "Vlaams minister van Onderwijs en | premier alinéa, il porte le titre de "Ministre flamand de |
Ambtenarenzaken". | l'Enseignement et de la Fonction publique". |
Art. 6.De heer Theo Kelchtermans, lid van de Vlaamse regering, is |
Art. 6.M. Theo Kelchtermans, membre du Gouvernement flamand, est |
bevoegd voor : | compétent pour : |
1° het leefmilieu, het waterbeleid, de landinrichting en het | 1° l'environnement, la politique de l'eau, la rénovation rurale et la |
natuurbehoud, zoals vermeld in artikel 6, § 1, II en III, van de | conservation de la nature tels que visés à l'article 6, § 1er, II et |
bijzondere wet; | III, de la loi spéciale; |
2° de landschappen, zoals vermeld in artikel 6, § 1, I, 7°, van de | 2° les sites tels que visés à l'article 6, § 1er, I, 7°, de la loi |
bijzondere wet; | spéciale; |
3° het tewerkstellingsbeleid, zoals vermeld in artikel 6, § 1, IX, van | 3° la politique de l'emploi telle que visée à l'article 6, § 1er, IX, |
de bijzondere wet; | de la loi spéciale; |
4° de beroepsomscholing en -bijscholing, zoals vermeld in artikel 4, | 4° la reconversion et le recyclage professionnels tels que visés à |
16°, van de bijzondere wet, met uitzondering van de | l'article 4, 16°, de la loi spéciale, à l'exception de la formation |
middenstandsopleiding en de landbouwscholing. | des classes moyennes et de la formation agricole; |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
lid draagt hij de titel : "Vlaams minister van Leefmilieu en | premier alinéa, il porte le titre de "Ministre flamand de |
Tewerkstelling". | l'Environnement et de l'Emploi". |
Art. 7.Mevr. Wivina Demeester-De Meyer, lid van de Vlaamse regering, |
Art. 7.Mme Wivina Demeester-De Meyer, membre du Gouvernement flamand, |
is bevoegd voor : | est compétente pour : |
1° de financiën en de begroting; | 1° les finances et le budget; |
2° de gewestelijke aspecten van het kredietbeleid, zoals vermeld in | 2° les aspects régionaux de la politique du crédit telle que visée à |
artikel 6, § 1, VI, 2° van de bijzondere wet; | l'article 6, § 1er, VI, 2°, de la loi spéciale; |
3° het onroerend patrimonium, onverminderd het bepaalde in artikel 13, | 3° le patrimoine immobilier, sans préjudice des dispositions de |
8°, van dit besluit; | l'article 13, 8°, du présent arrêté; |
4° de huisvesting van de diensten van de Vlaamse regering; | 4° le logement des services du Gouvernement flamand; |
5° het gezondheidsbeleid, zoals vermeld in artikel 5, § 1, I, van de | 5° la politique de santé telle que visée à l'article 5, § 1er, I, de |
bijzondere wet, en de investeringen voor verzorgingsinstellingen; | la loi spéciale et les investissements relatifs aux établissements de soins. |
6° de erkenning en subsidiëring van palliatieve netwerken. | 6° l'agrément et le subventionnement de réseaux de soins palliatifs. |
Uit hoofde van de haar toegewezen bevoegdheden vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
lid draagt zij de titel : "Vlaams minister van Financiën, Begroting en | premier alinéa, elle porte le titre de "Ministre flamand des Finances, |
Gezondheidsbeleid". | du Budget et de la Politique de Santé". |
Art. 8.De heer Leo Peeters, lid van de Vlaamse regering, is bevoegd |
Art. 8.M. Leo Peeters, membre du Gouvernement flamand, est compétent |
voor : | pour : |
1° de binnenlandse aangelegenheden, zoals vermeld in artikel 6, § 1, | 1° les affaires intérieures telles que visées à l'article 6, § 1er, |
VIII, en artikel 7 van de bijzondere wet. | VIII, et l'article 7 de la loi spéciale, en ce compris la compétence |
Hierin is begrepen de bevoegdheid tot het verlenen van | d'accorder des autorisations d'expropriation pour cause d'utilité |
onteigeningsmachtigingen ten algemenen nutte, behoudens in de gevallen | publique, sauf dans les cas prévus par la loi, aux communes, |
bepaald in de wet, aan de gemeenten, de provincies, de intercommunale | provinces, intercommunales et sociétés régionales de développement, |
verenigingen en de gewestelijke ontwikkelingsmaatschappijen, met | avec l'accord du Ministre flamand fonctionnellement compétent; |
instemming van de functioneel bevoegde Vlaamse minister; | 2° la politique urbaine, y compris le "Vlaams Fonds voor de Integratie |
2° het stedelijk beleid met inbegrip van het Vlaams fonds voor de | van Kansarmen" (Fonds flamand pour l'Intégration des Personnes |
integratie van kansarmen; | défavorisées); |
3° de stadsvernieuwing, zoals vermeld in artikel 6, § 1, I, 4°, van de | 3° la rénovation urbaine telle que visée à l'article 6, § 1er, I, 4°, |
bijzondere wet; | de la loi spéciale; |
4° de huisvesting, zoals vermeld in artikel 6, § 1, IV van de | 4° le logement tel que visé à l'article 6, § 1er, IV, de la loi |
bijzondere wet; | spéciale; |
5° het protocol. | 5° le protocole. |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
lid draagt hij de titel : "Vlaams minister van Binnenlandse | premier alinéa, il porte le titre de "Ministre flamand des Affaires |
Aangelegenheden, Stedelijk Beleid en Huisvesting". | intérieures, de la Politique urbaine et du Logement". |
Art. 9.De heer Eddy Baldewijns, lid van de Vlaamse regering, is |
Art. 9.M. Eddy Baldewijns, membre du Gouvernement flamand, est |
bevoegd voor : | compétent pour : |
1° les travaux publics et les transports, tels que visés à l'article | |
1° de openbare werken en het vervoer, zoals vermeld in artikel 6, § 1, | 6, § 1er, X de la loi spéciale, ainsi que pour les mesures |
X, van de bijzondere wet, alsook voor de individuele maatregelen voor | individuelles prises pour l'application de la réglementation relative |
de toepassing van de regelgeving inzake de erkenning der aannemers van | à l'agrément des entrepreneurs de travaux publics; |
openbare werken; 2° de ruimtelijke ordening, zoals vermeld in artikel 6, § 1, I, 1°, | 2° l'aménagement du territoire, tel que visé à l'article 6, § 1er, I, |
2°, 5° en 6° van de bijzondere wet, alsook voor de verkrijging van | 1°, 2°, 5° et 6°, de la loi spéciale, ainsi que pour l'acquisition de |
gronden voor industrie, ambachtswezen en diensten of van andere | terrains à l'usage de l'industrie, de l'artisanat et des services ou |
onthaalinfrastructuren voor investeerders, zoals vermeld in artikel 6, | d'autres infrastructures d'accueil aux investisseurs, telle que visée |
§ 1, I, 3°, van de bijzondere wet. | à l'article 6, § 1er, I, 3°, de la loi spéciale. |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
lid draagt hij de titel : "Vlaams minister van Openbare Werken, | premier alinéa, il porte le titre de "Ministre flamand des Travaux |
Vervoer en Ruimtelijke Ordening". | Publics, des Transports et de l'Aménagement du territoire". |
Art. 10.De heer Luc Martens, lid van de Vlaamse regering, is bevoegd |
Art. 10.M. Luc Martens, membre du Gouvernement flamand, est compétent |
voor : | pour : |
1° de culturele aangelegenheden, zoals vermeld in artikel 4, 1°, 3°, | 1° les matières culturelles, telles que visées à l'article 4, 1°, 3°, |
4°, 5°, 7° tot en met 9°, 13° en 14°, van de bijzondere wet, alsook de | 4°, 5°, 7° à 9° inclus, 13° et 14°, de la loi spéciale, ainsi que pour |
vrijetijdsbesteding, zoals vermeld in artikel 4, 10°, van de bijzondere wet; | les loisirs, tels que visés à l'article 4, 10° de la loi spéciale; |
2° het gebruik van de talen, zoals vermeld in artikel 129, § 1 van de | 2° l'usage des langues, tel que prévu à l'article 129, § 1er, de la |
grondwet; | Constitution; |
3° de monumenten, zoals vermeld in artikel 6, § 1, I, 7° van de | 3° les monuments, tels que visés à l'article 6, § 1er, I, 7°, de la |
bijzondere wet; | loi spéciale; |
4° de bijstand aan personen, zoals vermeld in artikel 5, § 1, II, van | 4° l'assistance aux personnes, telle que visée à l'article 5, § 1er, |
de bijzondere wet, met uitzondering van de investeringen voor de | II, de la loi spéciale, à l'exception des investissements destinés aux |
verzorgingsinstellingen. | établissements de soins. |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
lid draagt hij de titel : "Vlaams minister van Cultuur, Gezin en | premier alinéa, il porte le titre de "Ministre flamand de la Culture, |
Welzijn". | de la Famille et de l'Aide sociale". |
Art. 11.De heer Eric Van Rompuy, lid van de Vlaamse regering, is |
Art. 11.M. Eric Van Rompuy, membre du Gouvernement flamand, est |
bevoegd voor : | compétent pour : |
1° het economisch beleid en de natuurlijke rijkdommen, zoals vermeld | 1° la politique économique et les richesses naturelles, telles que |
in artikel 6, § 1, VI, 1° en 5°, van de bijzondere wet, onverminderd | visées à l'article 6, § 1er, VI, 1° et 5°, de la loi spéciale, sans |
artikel 4, eerste lid van dit besluit; | préjudice de l'article 4, premier alinéa du présent arrêté; |
2° de middenstandsopleiding; | 2° la formation des classes moyennes; |
3° de aanleg en uitrusting van gronden voor industrie, ambachtswezen | 3° l'aménagement et l'équipement de terrains à l'usage de l'industrie, |
en diensten of van andere onthaalinfrastructuren voor investeerders, | de l'artisanat et des services ou d'autres infrastructures d'accueil |
zoals vermeld in artikel 6, § 1, I, 3°, van de bijzondere wet; | aux investisseurs, tels que visés à l'article 6, § 1er, I, 3°, de la |
loi spéciale; | |
4° het energiebeleid, zoals vermeld in artikel 6, § 1, VII, van de | 4° la politique de l'énergie, telle que visée à l'article 6, § 1er, |
bijzondere wet; | VII, de la loi spéciale; |
5° het landbouwbeleid, zoals vermeld in artikel 6, § 1, V, 1°, 2°, 3° | 5° la politique agricole, telle que visée à l'article 6, § 1er, V, 1°, |
en 5°, van de bijzondere wet; | 2°, 3° et 5°, de la loi spéciale; |
6° de landbouwscholing; | 6° la formation agricole; |
7° het mediabeleid, met inbegrip van de radio-omroep en de televisie | 7° la politique des médias y compris la radiodiffusion et la |
en de hulp aan de geschreven pers, zoals vermeld in artikel 4, 6° en | télévision et le soutien à la presse écrite tels que visés à l'article |
6°bis van de bijzondere wet. | 4, 6° et 6°bis, de la loi spéciale. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden vermeld in het eerste | premier alinéa, il porte le titre de "Ministre flamand de l'Economie, |
lid draagt hij de titel : "Vlaams minister van Economie, KMO, Landbouw | des PME, de l'Agriculture et des Médias". |
en Media". Art. 12.Mevrouw Brigitte Grouwels, lid van de Vlaamse regering, is |
Art. 12.Mme Brigitte Grouwels, membre du Gouvernement flamand, est |
bevoegd voor : | compétente pour : |
1° de coördinatie van het beleid met betrekking tot Brussel-Hoofdstad | 1° la coordination de la politique en matière de Bruxelles-Capitale et |
en het toezicht, zoals omschreven in het decreet van 5 juli 1989 tot | la tutelle, telles que définies au décret du 5 juillet 1989 portant |
organisatie van het toezicht op de Vlaamse Gemeenschapscommissie; | organisation de la tutelle sur la Commission communautaire flamande; |
2° het gelijkekansenbeleid. | 2° l'égalité des chances. |
Zij wordt aangewezen om als Brussels lid van de Vlaamse regering de | Elle est désignée pour assister en tant que membre bruxellois du |
vergaderingen van het college van de Vlaamse Gemeenschapscommissie en | Gouvernement flamand, ayant voix consultative, aux réunions du bureau |
van het verenigd college van de Gemeenschappelijke | de la Commission communautaire flamande et du bureau de la Commission |
Gemeenschapscommissie met raadgevende stem bij te wonen, zoals bedoeld | communautaire commune, conformément à l'article 76 de la loi spéciale |
in artikel 76 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking | du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises. |
tot de Brusselse instellingen. | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
Uit hoofde van de haar toegewezen bevoegdheden vermeld in het eerste | premier alinéa, elle porte le titre de "Ministre flamand des Affaires |
lid draagt zij de titel : "Vlaams minister van Brusselse | bruxelloises et de l'Egalité des Chances". |
Aangelegenheden en Gelijke-kansenbeleid". | Art. 13.En ce qui concerne les matières qui leur ont été attribuées |
Art. 13.Inzake de aangelegenheden die hen door de artikelen 3 tot 12 |
en vertu des articles 3 à 12 inclus, les membres du Gouvernement |
zijn toegewezen, zijn de leden van de Vlaamse regering, ieder wat hem betreft, bevoegd voor : | flamand sont, chacun en ce qui le concerne, compétents pour : |
1° de relaties en de samenwerking met de andere overheden, | 1° les relations et la coopération avec les autres pouvoirs publics, |
inzonderheid met de federale regering en de gemeenschaps- en | notamment le gouvernement fédéral et les gouvernements des communautés |
gewestregeringen, onverminderd het bepaalde in artikel 3 van dit | et des régions, sans préjudice des dispositions de l'article 3 du |
besluit; | présent arrêté; |
2° internationale en Europese initiatieven, onder de leiding van het | 2° les initiatives internationales et européennes sous la direction du |
lid van de Vlaamse regering dat bevoegd is voor het buitenlands beleid | Membre du Gouvernement flamand chargé de la politique extérieure et |
en de Europese aangelegenheden; | des affaires européennes; |
3° de toegepaste, geprogrammeerde onderzoeksprojecten, overeenkomstig | 3° les projets de recherche programmés en cours, conformément au cadre |
het kader en volgens de modaliteiten bepaald in gemeenschappelijk | et aux modalités prévus de commun accord avec le Membre du |
akkoord met het lid van de Vlaamse regering dat bevoegd is voor het | Gouvernement flamand chargé de la politique scientifique et |
wetenschaps- en technologiebeleid; | technologique; |
4° het specifiek administratief toezicht; | 4° la tutelle administrative spécifique; |
5° de oprichting van en het toezicht op de gedecentraliseerde | 5° la création et la tutelle des services, institutions et entreprises |
diensten, instellingen en ondernemingen die ressorteren onder de | décentralisés qui relèvent de la Communauté flamande et/ou de la |
Vlaamse Gemeenschap en/of het Vlaamse Gewest; | Région flamande; |
6° het individueel personeelsbeheer, onverminderd afwijkende decretale en reglementaire bepalingen; 7° het verlenen van onteigeningsmachtigingen, onverminderd de bepalingen van het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1991 inzake onteigeningen ten algemenen nutte ten behoeve van de gemeenten, de provincies, de intercommunale verenigingen en de gewestelijke ontwikkelingsmaatschappijen; 8° het beheer van het bestemd onroerend patrimonium, met inbegrip van het onttrekken van een onroerend goed aan zijn bestemming en, binnen het kader van de aangelegenheden die hem zijn toegewezen, het wijzigen van de bestemming. Onder bestemd onroerend patrimonium worden de onroerende eigendommen verstaan van de Vlaamse Gemeenschap en van het Vlaams Gewest, die door een lid van de Vlaamse regering worden aangewend om het beleid uit te voeren inzake de aangelegenheden die hem zijn toegewezen. | 6° la gestion individuelle du personnel, sans préjudice des dispositions décrétales et réglementaires dérogatoires; 7° l'octroi d'autorisations d'expropriations, sans préjudice des dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1991 relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique aux besoins des communes, des provinces, des associations intercommunales et des sociétés régionales de développement; 8° la gestion du patrimoine immobilier affecté y compris la désaffectation d'immeubles et, dans le cadre des matières qui lui ont été conférées, le changement d'affectation. Par patrimoine immobilier affecté on entend les propriétés immobilières de la Communauté flamande et de la Région flamande utilisées par un membre du Gouvernement flamand pour mettre en oeuvre la politique dans le cadre des matières qui lui ont été attribuées. |
HOOFDSTUK II. - Regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden | CHAPITRE II. - Délégation des compétences de décision |
Art. 14.Elk lid van de Vlaamse regering oefent de in dit hoofdstuk |
Art. 14.Chaque membre du Gouvernement flamand exerce les compétences |
gedelegeerde beslissingsbevoegdheden uit in de aangelegenheden die hem | de décision déléguées dans le présent chapitre dans les matières pour |
zijn toegewezen krachtens hoofdstuk I van dit besluit. | lesquelles il est compétent en vertu du chapitre Ier du présent |
De in dit hoofdstuk vermelde bedragen, betreffen bedragen exclusief | arrêté. Les montants mentionnés dans le présent chapitre concernent des |
belasting op de toegevoegde waarde. | montants hors taxe sur la valeur ajoutée. |
Art. 15.§ 1. De leden van de Vlaamse regering hebben, ieder wat hem |
Art. 15.§ 1er. Les membres du Gouvernement flamand ont, chacun en ce |
betreft, delegatie voor : | qui le concerne, délégation pour : |
1° het nemen van beslissingen voor de toepassing van de verdragen, | 1° la prise de décisions pour l'application des traités, lois, |
EG-verordeningen, wetten, decreten, koninklijke besluiten, | décrets, arrêtés royaux, arrêtés ministériels, règlements et arrêtés |
ministeriële besluiten, verordeningen en besluiten van de Vlaamse | du Gouvernement flamand, et accords de coopération; |
regering, en samenwerkingsakkoorden; | |
2° de aanwending van de begrotingskredieten met naleving van de | 2° l'affectation des crédits budgétaires moyennant le respect des |
voorwaarden inzake begrotingscontrole; | conditions en matière de contrôle budgétaire; |
3° de uitoefening van het administratief toezicht op de regionale en | 3° l'exercice du contrôle administratif sur les pouvoirs régionaux et |
lokale besturen; | locaux; |
4° de uitoefening van het bestuur van of het toezicht op de Vlaamse | 4° l'administration ou l'exercice du contrôle sur les organismes |
openbare instellingen, zoals bepaald in hoofdstuk III van dit besluit, | publics flamands tels que définis au chapitre III du présent arrêté, |
en de gedecentraliseerde diensten en ondernemingen die afhangen van de | et sur les services et entreprises décentralisés qui relèvent de la |
Vlaamse Gemeenschap of het Vlaams Gewest; | Communauté flamande ou de la Région flamande; |
5° de verwerving, kosteloos of onder bezwarende titel, van onroerende | 5° l'acquisition et l'aliénation d'immeubles domaniaux, à titre |
domeingoederen ten bate van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaams | gratuit ou onéreux, au bénéfice de la Communauté flamande ou de la |
Gewest, met het akkoord van het lid van de Vlaamse regering dat | Région flamande, avec l'accord du membre du Gouvernement flamand qui a |
bevoegd is voor begroting. | les Finances et le Budget dans ses attributions. |
Dit akkoord is evenwel niet vereist voor de verwerving : | Cet accord n'est toutefois pas requis pour : |
a) l'acquisition et l'aliénation de biens immeubles dans le cadre de | |
a) van onroerende goederen met toepassing van de wet van 28 december | la loi du 28 décembre1967 relative aux cours d'eau non navigables; |
1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen; | |
b) van onroerende goederen voor de uitvoering van het beleid inzake de | b) l'acquisition et l'aliénation de biens immeubles dans le cadre des |
openbare werken en het vervoer, zoals vermeld in artikel 6, § 1, X, | travaux publics et du transport, en vertu de l'article 6, § 1er, X, de |
van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, pour |
instellingen, voor zover de budgettaire weerslag van de verwerving niet meer dan 40 miljoen frank bedraagt; | autant que l'incidence budgétaire n'excède pas 40 millions de francs belges; |
c) van bossen, groengebieden, natuurgebieden, viswaters en gronden | c) L'acquisition de forêts, zones vertes, zones naturelles, eaux |
voor de aanleg van openbare groene ruimten, voor zover de budgettaire | piscicoles et terrains destinés à l'aménagement de zones vertes |
weerslag van de verwerving niet meer dan 10 miljoen frank bedraagt; | publiques, pour autant que l'incidence budgétaire n'excède pas 5 millions de francs belges; |
d) van onroerende goederen, wanneer deze verwerving gebeurt op basis | d) l'acquisition de biens immeubles, lorsque cette acquisition se fait |
van een goedgekeurd budgettair implementatieplan overeenkomstig de | sur la base d'un plan d'exécution budgétaire approuvé conformément aux |
bepalingen van het besluit van de Vlaamse regering van 16 november | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 1994 |
portant organisation du contrôle budgétaire, pour autant que l'écart | |
1994 tot regeling van de begrotingscontrole, voor zover de budgettaire | de l'incidence budgétaire par rapport à l'estimation dans le plan |
weerslag niet meer dan 10 miljoen frank afwijkt van de raming in het | d'exécution budgétaire ne dépasse pas 10 millions de francs. |
budgettair implementatieplan; | |
6° het beheer van de onroerende goederen die behoren tot het openbare | 6° la gestion de biens immeubles appartenant au domaine public ou |
of het private domein van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaams Gewest, | privé de la Communauté flamande et de la Région flamande conformément |
overeenkomstig de bestemming die met toepassing van de regels | à la destination réservée à ces biens par le Gouvernement flamand, |
vastgesteld door de Vlaamse regering aan die goederen werd gegeven. | dans le respect de la réglementation en la matière. |
Deze delegatie geldt ook voor : | Cette délégation s'applique également : |
a) de beslissing tot wijziging van de bestemming, of tot het | a) à la décision de changement d'affectation ou de désaffectation d'un |
onttrekken van een onroerend goed aan zijn bestemming, voor zover deze | immeuble, pour autant que cette décision soit notifiée sans tarder au |
beslissing onverwijld ter kennis wordt gebracht van het lid van de | |
Vlaamse regering dat bevoegd is voor het onroerend patrimonium; | membre du Gouvernement flamand compétent pour l'immeuble; |
b) het verlenen van vergunningen voor private ingebruikneming en van | b) à la délivrance d'autorisations pour l'usage privatif et de |
concessies op openbare domeingoederen; | concessions relatives à des biens domaniaux publics; |
c) de vestiging van zakelijke rechten op private domeingoederen of de | c) à la location, l'affermage et l'acquisition de droits réels |
verhuring of verpachting ervan, met het akkoord van het lid van de | relatifs à des biens domaniaux privés, moyennnant l'accord du membre |
Vlaamse regering dat bevoegd is voor begroting; | du Gouvernement flamand qui a le Budget dans ses attributions; |
dit akkoord is evenwel niet vereist wanneer : | Cependant, cet accord n'est pas requis : |
- de duur van de overeenkomst niet meer dan zes maanden bedraagt voor | - lorsque la durée du contrat ne dépasse pas six mois pour les |
gebouwen en niet meer dan negen jaar in de andere gevallen; | immeubles et neuf ans dans les autres cas; |
- de overeenkomst wordt gesloten met toepassing van de wet van 28 | - le contrat est conclu en application de la loi du 28 décembre 1967 |
december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen; | relative aux cours d'eau non navigables; |
- de overeenkomst opgenomen is in een goedgekeurd budgettair | - le contrat est repris dans un plan d'exécution budgétaire |
implementatieplan overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de | conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Vlaamse regering van 16 november 1994 tot regeling van de begrotingscontrole; 7° het verwerven, vervreemden en beheren van roerende domeingoederen; 8° het aanvaarden en verwerpen van schenkingen en legaten, met het akkoord van het lid van de Vlaamse regering dat bevoegd is voor begroting. § 2. Als bij toepassing van § 1 het akkoord vereist is van het lid van de Vlaamse regering dat bevoegd is voor begroting, deelt dat lid zijn standpunt schriftelijk mee binnen 15 werkdagen na het verzoek. Ingeval geen schriftelijk standpunt wordt medegedeeld binnen die termijn kan | 16 novembre 1994 portant organisation du contrôle budgétaire; 7° l'acquisition, l'aliénation et la gestion de biens domaniaux meubles; 8° l'acceptation de donations et de legs, moyennant l'accord du membre du Gouvernement flamand qui a le Budget dans ses attributions. § 2. Lorsque, pour l'application du § 1er, l'accord du membre du Gouvernement flamand qui a le Budget dans ses attributions est requis, celui-ci transmet son avis par écrit au plus tard dans les quinze jours de la demande. A défaut de réaction écrite dans le délai |
aan het akkoordvereiste worden voorbijgegaan. | imparti, il peut être dérogé à la condition de l'accord. |
§ 3. De delegatie, toegestaan bij § 1, geldt ook voor beslissingen die | § 3. La délégation autorisée pour le § 1er vaut également pour les |
gezamenlijk moeten worden genomen door meerdere leden van de Vlaamse | décisions qui doivent être prises conjointement par plusieurs membres |
regering. | du Gouvernement flamand |
§ 4. Het lid van de Vlaamse regering dat bevoegd is voor het onroerend | § 4. Le membre du Gouvernement flamand compétent en matière de |
patrimonium heeft, met betrekking tot de niet-bestemde onroerende | patrimoine immobilier à la délégation, en ce qui concerne les biens |
goederen die behoren tot het domein van de Vlaamse Gemeenschap of het | immeubles non affectés appartenant au domaine de la Communauté |
Vlaams Gewest, delegatie voor : | flamande ou de la Région flamande, pour : |
1° het beheer ervan; | 1° leur gestion; |
2° de vervreemding ervan, voor zover de budgettaire weerslag niet meer | 2° leur aliénation, pour autant que l'incidence budgétaire n'excède |
dan 50 miljoen frank bedraagt. | pas 50 millions de francs. |
§ 5. De machtiging om over te gaan tot onteigening ten algemenen nutte | § 5. L'autorisation de procéder à l'expropriation d'utilité publique |
wordt, behoudens in de gevallen bepaald in de wet of het decreet, | est octroyée, sauf dans les cas déterminés par la loi ou le décret : |
verleend : - wanneer deze verleend wordt ten behoeve van de gemeenten, de | - lorsqu'elle est octroyée à l'usage des communes, des provinces, des |
provincies, de intercommunale verenigingen en de gewestelijke | |
ontwikkelingsmaatschappijen : door het lid van de Vlaamse regering dat | intercommunales et des sociétés de développement régional : par le |
bevoegd is voor de binnenlandse aangelegenheden, met instemming van | membre du Gouvernement flamand compétent pour les affaires |
het functioneel bevoegde lid, overeenkomstig het besluit van de | intérieures, avec l'accord du membre fonctionnellement compétent, |
Vlaamse regering van 19 december 1991 terzake; | conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1991; |
- wanneer deze verleend wordt ten behoeve van andere | - lorsqu'elle est octroyée à l'usage d'autres services, entreprises ou |
gedecentraliseerde diensten, instellingen of ondernemingen : door het | services décentralisés : par le membre du Gouvernement flamand |
lid van de Vlaamse regering dat bevoegd is voor de betrokken dienst, | compétent pour le service, l'entreprise ou l'organisme concerné; |
instelling of onderneming; wanneer de aangelegenheid waarvoor de | lorsque l'affaire pour laquelle l'expropriation s'impose relève de la |
onteigening zich opdringt behoort tot de bevoegdheid van een ander lid | compétence d'un autre membre du Gouvernement flamand, l'autorisation |
van de Vlaamse regering, wordt de machtiging verleend met instemming van dit lid. | est octoyée avec l'accord de ce dernier. |
Art. 16.De delegatie, toegestaan bij artikel 15, geldt niet voor : |
Art. 16.La délégation conférée l'article 15 ne vaut toutefois pas pour : |
1° het nemen van reglementaire besluiten; | 1° la prise d'arrêtés organiques et réglementaires; |
2° het verlenen van facultatieve subsidies die niet nominatim in de | 2° l'octroi de subventions facultatives qui ne sont pas nommément |
begroting zijn opgenomen en die meer dan 6 miljoen frank bedragen, | inscrites au budget et qui excèdent le montant de 6 millions de francs |
ongeacht of deze subsidies al dan niet zijn opgenomen in een | belges, sans compter si ces subventions sont reprises ou non dans un |
budgettair implementatieplan; | plan d'exécution budgétaire; |
3° de beslissingen ter uitvoering van de regelgeving inzake | 3° les décisions prises en exécution de la législation et de la |
economische expansie, waarbij voordelen worden verleend die betrekking | réglementation concernant l'expansion économique et qui se rapportent |
hebben op investeringen van meer dan 500 miljoen frank; | à des investissements de plus de 500 millions de francs; |
4° de beslissingen waarbij de gewestwaarborg of de | 4° les décisions relatives à l'octroi de la garantie de la Communauté |
gemeenschapswaarborg wordt verleend voor meer dan 150 miljoen frank; | ou de la Région à concurrence de plus de 150 millions de francs. |
5° de beslissingen, akkoorden en omzendbrieven die wegens hun | 5° les décisions, accords et circulaires qui, en raison de leur objet |
onderwerp en hun draagwijdte van die aard zijn dat een andere Gewest- | et de leur portée, sont de nature telle qu'un autre Gouvernement |
of Gemeenschapsregering of de federale regering of beide erbij | régional ou communautaire ou le Gouvernement fédéral ou les deux y |
betrokken zijn; | soient impliqués; |
6° de oprichting en de wijze van samenstelling van commissies, raden, | 6° la création et le mode de composition de commissions, conseils, |
diensten, instellingen en ondernemingen, behoudens wat de aanwijzing | services, organismes et entreprises, sauf la désignation des personnes |
van de personen betreft die ervan deel zullen uitmaken; | qui en feront partie; |
7° de aanwijzing van commissarissen van de Vlaamse regering, de | 7° la désignation des commissaires du Gouvernement flamand, la |
aanstelling van vertegenwoordigers van de Vlaamse regering in beheers- | désignation des représentants du Gouvernement flamand dans les organes |
en adviesorganen en in andere dan gemeentelijke overheidscommissies, | de gestion et de consultation et dans les commissions publiques autres |
alsook de benoeming van of de goedkeuring van de benoeming van | que communales ainsi que la nomination ou l'approbation de la |
overheidsbestuurders in ondernemingen; | nomination des administrateurs publics d'entreprises; |
8° a) de benoemingen en bevorderingen tot de graden van rang A2 en | 8° a) les nominations et promotions aux grades des rangs A2 et |
hoger in de diensten van de Vlaamse regering; | supérieurs dans les services du Gouvernement flamand; |
b) de benoeming van de leidend ambtenaren en adjunct-leidend | b) les nominations des fonctionnaires dirigeants et dirigeants |
ambtenaren van de Vlaamse openbare instellingen; | adjoints des organismes publics flamands; |
c) de werving, benoeming of bevordering van ambtenaren in de Vlaamse | c) le recrutement, la nomination ou la promotion des fonctionnaires |
openbare instellingen op grond van bepalingen die afwijken van de | des organismes publics flamands en vertu de dispositions qui dérogent |
algemene en blijvende bepalingen van de rechtspositieregeling die | aux dispositions générales et fixes du statut du personnel de ces |
geldt voor het personeel van die instellingen. | organismes. |
Art. 17.§ 1. 1° Inzake de gunning van overheidsopdrachten voor |
Art. 17.§ 1er. 1° En ce qui concerne la passation de marchés publics |
aanneming van werken, leveringen en diensten hebben de leden van de | pour des travaux, fournitures et services, les membres du Gouvernement |
Vlaamse regering, ieder wat hem betreft, delegatie voor de keuze van | flamand ont la délégation, chacun en ce qui le concerne, pour le choix |
de gunningswijze en het gunnen van opdrachten waarvan het geraamde | du mode de passation et de la passation de marchés dont le montant |
bedrag, repectievelijk het goed te keuren inschrijvingsbedrag, lager | estimé ou le montant d'inscription à approuver est inférieur aux |
is dan de hierna vermelde bedragen : | montants figurant au tableau suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Voor concessies voor openbare werken geldt de delegatie beneden een | Pour les concessions de travaux publics, la délégation est valable |
bedrag van 65 miljoen frank; voor prijsvragen voor ontwerpen geldt de | pour les montants inférieurs à 65 millions de francs; pour les appels |
delegatie beneden een bedrag van 120 miljoen frank voor algemene | d'offres, la délégation est valable pour les montants inférieurs à 120 |
millions de francs lorsqu'il s'agit d'appels d'offres généraux, et | |
prijsvragen en beneden een bedrag van 12 miljoen frank voor beperkte | pour les montants inférieurs à 12 millions de francs pour les appels |
prijsvragen. | d'offres restreints. |
2° De delegatie sub 1° geldt eveneens wanneer het geraamde bedrag | 2° La délégation visée au 1° est également valable lorsque le montant |
lager is dan de sub 1° bepaalde bedragen en het goed te keuren inschrijvingsbedrag die bedragen met niet meer dan 15 % overschrijdt; 3° De delegatie geldt eveneens voor het verlenen van niet-facultatieve subsidies voor overheidsopdrachten van werken, leveringen en diensten; wanneer het investeringssubsidies betreft, geldt deze delegatie evenwel slechts wanneer het bedrag van de opdracht of de raming ervan lager is dan de in de tabel sub 1° vermelde bedragen; 4° De delegatie geldt, ongeacht het bedrag, voor : - de goedkeuring van het bestek en de andere gunningsdocumenten; - de selectie van de deelnemers aan beperkte procedures en onderhandelingsprocedures, desgevallend na een oproep tot de kandidaten; - het gunnen van een opdracht via een beperkte procedure, zo deze opdracht reeds het voorwerp heeft uitgemaakt van een openbare procedure waaraan geen gevolg kon worden gegeven wegens moeilijkheden bij de interpretatie van de besteksbepalingen of de ingediende offertes; in dit geval mogen aan het bestek enkel de strikt noodzakelijke aanpassingen worden aangebracht om de moeilijkheden uit te schakelen; - het gunnen van een opdracht bij onderhandelingsprocedure in de | estimé est inférieur aux montants fixés au 1° et lorsque le montant d'inscription à approuver ne dépasse pas ces montants de plus de 15%; 3° La délégation vaut également pour l'octroi de subventions non facultatives pour des marchés publics de travaux, fournitures et services; toutefois, lorsqu'il s'agit de subventions d'investissements, cette délégation n'est valable que lorsque le montant du marché ou de l'estimation est inférieur aux montants fixés au 1°; 4° La délégation est valable, quel que soit le montant, pour : - l'approbation du cahier des charges et des autres documents d'adjudication; - la sélection des participants de procédures restreintes et de procédures négociées, éventuellement après un appel aux candidats; - l'attribution d'un marché par procédure restreinte, si le marché a déjà fait l'objet d'une procédure publique restée sans suite à cause de problèmes d'interprétation des cahiers des charges ou des offres introduites; dans ce cas, seules les adaptations strictement nécessaires peuvent être apportées au cahier des charges pour éliminer les problèmes; - l'attribution d'un marché par procédure négociée dans les cas visés |
gevallen bedoeld in de artikelen 17, § 2, 1°, d en e, en 4°, en 39, § | aux articles 17, § 2, 1°, d et e, et 4°, et 39, § 2, 1°, d et g, 3°, c |
2, 1°, d en g, 3°, c en d, en 5°, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; - het gunnen van een opdracht aan een of meer derden, voor rekening van een ingebreke gebleven aannemer waartegen ambtshalve wordt opgetreden. 5° Vooraleer het bedrag van de opdracht wordt getoetst aan de in deze paragraaf vermelde bedragen, dient het bedrag te worden bepaald volgens de regels vastgesteld, naargelang het geval, door de artikelen 2, 28 of 54 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, of door de artikelen | et d, et 5°, de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; - l'attribution d'un marché à un ou plusieurs tiers, pour le compte d'un entrepreneur resté en défaut; 5° Avant de comparer le montant du marché aux montants mentionnés dans le présent paragraphe, le montant doit être fixé conformément au prescriptions prévues, selon le cas, aux articles 2, 28 ou 54, de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services dans les secteurs de l'eau, de |
2, 21 en 41 van het koninklijk besluit van 10 januari 1996 betreffende | l'énergie, des transports et des communications. |
de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en | Lors de l'attribution de travaux, fournitures ou services par la |
diensten in de sectoren water, energie, vervoer en telecommunicatie. | |
Bij het gunnen van aanvullende werken, leveringen of diensten volgens | |
de onderhandelingsprocedure bedoeld in artikel 17, § 2, 2° a, 3° b, en | procédure négociée telle que visée aux articles 17, § 2, 2° a, 3° b et |
39, § 2, 2° a, 3° b, 4° b, en 6°, van de wet van 24 december 1993 | 39, § 2, 2° a, 3° b, 4° b et 6°, de la loi du 24 décembre 1993 |
betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor | relative aux marchés publics et et à certains marchés de travaux, de |
aanneming van werken, leveringen en diensten, wordt ook het bedrag van | fournitures et de services, le montant du marché principal est |
de hoofdopdracht in aanmerking genomen. | également pris en compte. |
§ 2. Inzake de uitvoering van overheidsopdrachten hebben de leden van | § 2. En ce qui concerne l'exécution de marchés publics, les membres du |
de Vlaamse regering, ieder wat hem betreft, delegatie voor het nemen | Gouvernement flamand ont délégation, chacun en ce qui le concerne, |
van alle beslissingen. | pour toutes décisions. |
Deze delegatie geldt enkel binnen het voorwerp van de opdracht en tot | Cette délégation n'est valable que pour l'objet du marché et pour une |
een gezamenlijke maximale financiële weerslag van respectievelijk : | incidence financière globale qui s'élève au maximum : |
- 100 miljoen frank voor werken; | - à 100 millions de francs pour des travaux; |
- 25 miljoen frank voor leveringen; | - à 25 millions de francs pour des fournitures; |
- 6 miljoen frank voor diensten. | - à 6 millions de francs pour des services. |
Art. 18.De leden van de Vlaamse regering kunnen hun bevoegdheden, |
Art. 18.Les membres du Gouvernement flamand peuvent déléguer les |
gedelegeerd overeenkomstig de artikelen 15 en 17, delegeren aan personeelsleden van de diensten van de Vlaamse regering of van de Vlaamse openbare instellingen. Zij kunnen die personeelsleden machtigen om, mits zij hiervan kennis geven, die bevoegdheden verder te delegeren en te laten subdelegeren aan personeelsleden die onderworpen zijn aan hun hiërarchisch gezag. De delegaties die aan personeelsleden werden verleend in aangelegenheden welke aan de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaams Gewest zijn overgedragen, blijven gelden tot hun wijziging of opheffing, evenwel binnen de grenzen bepaald door dit hoofdstuk. Art. 19.De besluiten van de Vlaamse regering en de |
compétences de décision qui leur sont déléguées conformément aux articles 15 et 17, à des membres du personnel des services du Gouvernement flamand ou d'organismes publics flamands. Ils peuvent habiliter ces membres du personnel à sous-déléguer ces compétences à des membres du personnel soumis à leur autorité hiérarchique. Les délégations conférées aux membres du personnel dans les matières transférées à la Communauté flamande ou à la Région flamande restent d'application jusqu'à ce qu'elles soient modifiées ou abrogées, dans les limites fixées par le présent arrêté. Art. 19.Les arrêtés du Gouvernement flamand et les accords de |
samenwerkingsakkoorden van de Vlaamse Gemeenschap en/of het Vlaams | coopération de la Communauté flamande et/ou de la Région flamande |
Gewest met de Staat en/of met andere Gewesten of Gemeenschappen worden | conclus avec l'Etat et/ou d'autres Régions et/ou Communautés sont |
namens de Vlaamse regering ondertekend door de minister-president en | signés au nom du Gouvernement flamand par le Ministre-Président et le |
het lid aan wie de aangelegenheid in kwestie toegewezen is. | membre compétent pour la matière concernée. |
Als de minister-president of een lid van de Vlaamse regering afwezig | En cas d'absence ou d'empêchement du Ministre-Président ou d'un membre |
of verhinderd is, wordt een regeling voor plaatsvervanging getroffen. | du Gouvernement flamand, il est pourvu à leur remplacement. |
HOOFDSTUK III. - Toewijzing van bevoegdheden inzake bestuur van of | CHAPITRE III. - Attribution de compétences relatives à l'organisation |
toezicht op de Vlaamse openbare instellingen | et au fonctionnement des services du Gouvernement flamand et des |
organismes publics flamands | |
Art. 20.De heer Luc Van den Brande, minister-president van de Vlaamse |
Art. 20.M. Luc Van den Brande, Ministre-Président du Gouvernement |
regering en Vlaams minister van Buitenlands Beleid, Europese | flamand et Ministre de la Politique extérieure, des Affaires |
Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie, is belast met het bestuur | européennes, de la Science et de la Technologie, est chargé de |
van of het inhoudelijk toezicht op volgende instellingen : | l'administration ou du contrôle des organismes suivants : |
1° Export Vlaanderen; | 1° Export Vlaanderen; |
2° het Fonds Vlaanderen-Azië; | 2° Fonds Vlaanderen-Azië; |
3° het Vlaams Instituut voor de bevordering van het | 3° Vlaams Instituut voor de bevordering van het |
Wetenschappelijk-Technologisch Onderzoek in de Industrie (IWT); | Wetenschappelijk-Technologisch Onderzoek in de Industrie (IWT); |
4° de Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek (VITO); | 4° Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek (VITO); |
5° het Fonds tot bevordering van het Industrieel Onderzoek in | 5° Fonds tot bevordering van het Industrieel Onderzoek in Vlaanderen |
Vlaanderen (FIOV); | (FIOV); |
6° Toerisme Vlaanderen. | 6° Toerisme Vlaanderen. |
Art. 21.De heer Luc Van den Bossche, Vlaams minister van Onderwijs en |
Art. 21.M. Luc Van den Bossche, Ministre flamand de l'Enseignement et |
Ambtenarenzaken, is belast met het bestuur van of het inhoudelijk | de la Fonction publique est chargé de l'administration ou du contrôle |
toezicht op volgende instellingen : | des organismes suivants : |
1° de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs (ARGO); | 1° Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs (ARGO); |
2° de Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd Onderwijs | 2° Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd Onderwijs |
(DIGO); | (DIGO); |
3° het Universitair Ziekenhuis Gent (UZ-Gent); | 3° Universitair Ziekenhuis Gent (UZ-Gent); |
4° de Vlaamse Onderwijsraad (VLOR); | 4° Vlaamse Onderwijsraad (VLOR); |
5° de Vlaamse universiteiten; | 5° Universités flamandes; |
6° de Vlaamse autonome hogescholen; | 6° Ecoles supérieures flamandes; |
7° de investeringsdienst voor de Vlaamse autonome hogescholen (IVA). | 7° Investeringsdienst voor de Vlaamse autonome hogescholen (IVA). |
Art. 22.De heer Theo Kelchtermans, Vlaams minister van Leefmilieu en |
Art. 22.M. Theo Kelchtermans, Ministre flamand de l'Environnement et |
Tewerkstelling, is belast met het bestuur van of het inhoudelijk | de l'Emploi est chargé de l'administration ou du contrôle des |
toezicht op volgende instellingen : | organismes suivants : |
1° de Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest (OVAM); | 1° Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest (OVAM); |
2° de Vlaamse Landmaatschappij (VLM); | 2° Vlaamse Landmaatschappij (VLM); |
3° de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening (VMW); | 3° Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening (VMW); |
4° de Vlaamse Milieumaatschappij (VMM); | 4° Vlaamse Milieumaatschappij (VMM); |
5° de Vlaamse Milieuholding (VMH); | 5° Vlaamse Milieuholding (VMH); |
6° de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding | 6° Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB). |
(VDAB). Art. 23.Mevr. Wivina Demeester-De Meyer, Vlaams minister van |
Art. 23.Mme Wivina Demeester-De Meyer, Ministre flamand des Finances, |
Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, is belast met het bestuur | du Budget et de la Politique de Santé est chargée de l'administration |
van of het inhoudelijk toezicht op volgende instellingen : | ou du contrôle des organismes suivants : |
1° het Vlaams Fonds voor Lastendelging; | 1° Vlaams Fonds voor Lastendelging; |
2° het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden | 2° Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden |
Aangelegenheden (VIPA); | (VIPA); |
3° de Openbare Psychiatrische Ziekenhuizen (OPZ's) te Geel en te Rekem; | 3° Openbare Psychiatrische Ziekenhuizen (OPZ's) te Geel en te Rekem; |
4° het Vlaams Egalisatie Rente Fonds (VERF). | 4° Vlaams Egalisatie Rente Fonds (VERF). |
Art. 24.De heer Leo Peeters, Vlaams minister van Binnenlandse |
Art. 24.M. Leo Peeters, Ministre flamand des Affaires intérieures, de |
Aangelegenheden, Stedelijk Beleid en Huisvesting, is belast met het | la Politique urbaine et du Logement est chargé de l'administration ou |
bestuur van of het inhoudelijk toezicht op : | du contrôle des organismes suivants : |
1° de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij (VHM); | 1° Vlaamse Huisvestingsmaatschappij (VHM); |
2° het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant | 2° Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant |
(VLABINVEST). | (VLABINVEST). |
Art. 25.De heer Eddy Baldewijns, Vlaams minister van Openbare Werken, |
Art. 25.M. Eddy Baldewijns, Ministre flamand des Travaux publics, des |
Vervoer en Ruimtelijke Ordening, is belast met het bestuur van of het | Transports et de l'Aménagement du Territoire est chargé de |
inhoudelijk toezicht op volgende instellingen : | l'administration ou du contrôle des organismes suivants : |
1° de Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtingen (MBZ); | 1° Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtingen (MBZ); |
2° de Dienst voor de Scheepvaart (DS); | 2° Dienst voor de Scheepvaart (DS); |
3° de N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen (ZWGV); | 3° N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen (ZWGV); |
4° de Vlaamse Vervoermaatschappij (VVM - De Lijn); | 4° Vlaamse Vervoermaatschappij (VVM - De Lijn); |
5° de Intercommunale Maatschappij van de Linker Scheldeoever (IMALSO), | 5° Intercommunale Maatschappij van de Linker Scheldeoever (IMALSO), |
samen met de Vlaamse minister bevoegd voor de financiën. | avec le Ministre flamand compétent pour les finances. |
Art. 26.De heer Luc Martens, Vlaams minister van Cultuur, Gezin en |
Art. 26.M. Luc Martens, Ministre flamand de la Culture, de la Famille |
Welzijn, is belast met het bestuur van of het inhoudelijk toezicht op | et de l'Aide sociale est chargé de l'administration ou du contrôle des |
volgende instellingen : | organismes suivants : |
1° het Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke | 1° Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke |
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie (BLOSO); | Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie (BLOSO); |
2° de Vlaamse Opera (VLOPERA); | 2° Vlaamse Opera (VLOPERA); |
3° Kind en Gezin; | 3° Kind en Gezin; |
4° Het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een | 4° Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een |
Handicap (VFSIPH); | Handicap (VFSIPH); |
5° het Fonds Bijzondere Jeugdbijstand. | 5° Fonds Bijzondere Jeugdbijstand. |
Art. 27.De heer Eric Van Rompuy, Vlaams minister van Economie, KMO, |
Art. 27.M. Eric Van Rompuy, Ministre flamand de l'Economie, des PME, |
Landbouw en Media, is belast met het bestuur van of het inhoudelijk | de l'Agriculture et des Médias, est chargé de l'administration ou du |
toezicht op volgende instellingen : | contrôle des organismes suivants : |
1° de Vlaamse Participatiemaatschappij (VPM), samen met de Vlaamse | 1° Vlaamse Participatiemaatschappij (VPM), avec le Ministre flamand |
minister bevoegd voor financiën; | compétent pour les finances; |
2° GIMVINDUS; | 2° GIMVINDUS; |
3° de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappijen (GOM's) van Antwerpen, | 3° Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappijen (GOM's) van Antwerpen, |
Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen; | Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen; |
4° de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen (SERV); | 4° Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen (SERV); |
5° het Fonds voor Economische Expansie en Regionale Reconversie - | 5° Fonds voor Economische Expansie en Regionale Reconversie - |
Middelgrote en Grote Ondernemingen (FEERR-MGO); | Middelgrote en Grote Ondernemingen (FEERR-MGO); |
6° het Fonds voor Economische Expansie en Regionale Reconversie - | 6° Fonds voor Economische Expansie en Regionale Reconversie - Kleine |
Kleine Ondernemingen (FEERR-KO); | Ondernemingen (FEERR-KO); |
7° het Limburgfonds; | 7° Limburgfonds; |
8° de Limburgse Reconversiemaatschappij (LRM); | 8° Limburgse Reconversiemaatschappij (LRM); |
9° het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen (VIZO); | 9° Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen (VIZO); |
10° het Grindfonds; | 10° Grindfonds; |
11° het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds; | 11° Vlaams Landbouwinvesteringsfonds; |
12° het Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en | 12° Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en |
aquicultuursector (FIVA); | aquicultuursector (FIVA); |
13° de Vlaamse Radio- en Televisieomroep (VRT); | 13° Vlaamse Radio- en Televisieomroep (VRT); |
14° het Fonds Film in Vlaanderen; | 14° Fonds Film in Vlaanderen; |
15° het Vlaams Commissariaat voor de Media. | 15° Vlaams Commissariaat voor de Media. |
Art. 28.De Vlaamse minister bevoegd voor de financiën en de begroting |
Art. 28.Le Ministre flamand compétent pour les finances et le budget |
oefent het budgettair, financieel en boekhoudkundig toezicht uit op de | est chargé du contrôle budgétaire, financier et comptable sur les |
Vlaamse openbare instellingen vermeld in de artikelen 20 tot en met 28 | organismes publics flamands mentionnés aux articles 20 à 28 du présent |
van dit besluit. | arrêté. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 29.De volgende regelingen worden opgeheven : |
Art. 29.Sont abrogés : |
1° het besluit van de Vlaamse regering van 20 oktober 1992 tot | 1° L'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 1992 fixant les |
delegatie van de beslissingsbevoegdheden aan de leden van de Vlaamse | |
regering, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 20 | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les |
januari 1993 en 7 oktober 1993; | arrêtés du Gouvernement flamand des 20 janvier 1993 et 7 octobre 1993; |
2° het besluit van de Vlaamse regering van 20 juni 1995 tot bepaling | 2° L'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 1995 portant |
van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, gewijzigd | attribution des compétences en matière de gestion ou de contrôle des |
bij het besluit van de Vlaamse regering van 22 september 1997; | organismes publics flamands, tel qu'il a été modifié par l'arrêté du |
3° het besluit van de Vlaamse regering van 28 juni 1995 houdende | 12 juillet 1995; 3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 1995 portant |
toewijzing van bevoegdheden inzake bestuur van of toezicht op de | attribution des compétences en matière de gestion ou de controôle des |
Vlaamse openbare instellingen, gewijzigd bij het besluit van 12 juli 1995; | organismes publics flamands, tel qu'il a été modifié par l'arrêté du 12 juillet 1995; |
4° het besluit van de Vlaamse regering van 28 juni 1995 tot aanwijzing | 4° l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 1995 portant |
van een Brussels lid van de Vlaamse regering zoals bedoeld in artikel | désignation d'un membre bruxellois du Gouvernement flamand tel que |
76 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | prévu à l'article 76 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative |
Brusselse instellingen. | aux institutions bruxelloises. |
Art. 30.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998. |
Art. 30.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998. |
Art. 31.De leden van de Vlaamse regering zijn, ieder wat hem betreft, |
Art. 31.Les membres du Gouvernement flamand sont, chacun en ce qui le |
belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 december 1997. | Bruxelles, le 19 décembre 1997. |
De minister-president van de Vlaamse regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden, Wetenschap en | Ministre flamand de la Politique extérieure, des Affaires européennes, |
Technologie, | des Sciences et de la Technologie, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De minister vice-president van de Vlaamse regering, Vlaams minister | Le Ministre Vice-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand |
van Onderwijs en Ambtenarenzaken, | de l'Enseignement et de la Fonction publique, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling, | Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, |
TH. KELCHTERMANS | Th. KELCHTERMANS |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, | La Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, |
Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER | Mme W. DEMEESTER-DE MEYER |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine |
en Huisvesting, | et du Logement, |
L. PEETERS | L. PEETERS |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de |
Ordening, | l'Aménagement du Territoire, |
E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJNS |
De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, | Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, |
L. MARTENS | L. MARTENS |
De Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw en Media, | Le Ministre flamand de l'Economie, des PME, de l'Agriculture et des Médias, |
E. VAN ROMPUY | E. VAN ROMPUY |
De Vlaamse minister van Brusselse Aangelegenheden en | La Ministre flamand des Affaires bruxelloises et de l'Egalité des |
Gelijkekansenbeleid, | Chances, |
Mevr. B. GROUWELS | Mme B. GROUWELS |