Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse agentschapsspecifieke besluiten, wat betreft de modernisering van het hr-beleid | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés spécifiques aux agences, en ce qui concerne la modernisation de la politique RH |
---|---|
19 APRIL 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 19 AVRIL 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers |
diverse agentschapsspecifieke besluiten, wat betreft de modernisering | arrêtés spécifiques aux agences, en ce qui concerne la modernisation |
van het hr-beleid | de la politique RH |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
-de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | -la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article |
instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 | 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, et § 3, |
juli 1993, en § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 | remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi |
en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; | spéciale du 6 janvier 2014 ; |
-het Bestuursdecreet van 7 december 2018, artikel III.23. | -le décret de gouvernance du 7 décembre 2018, article III.23. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
-De Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken, heeft haar | -La ministre flamande qui a la gouvernance publique dans ses |
akkoord gegeven op 12 januari 2024. | attributions a donné son accord le 12 janvier 2024. |
-De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | -Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses |
akkoord gegeven op 18 januari 2024. | attributions a donné son accord le 18 janvier 2024. |
-Het Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest heeft | -Le Comité sectoriel XVIII Communauté flamande - Région flamande a |
protocol nr. 427.1357 gesloten op 29 maart 2024. | conclu le protocole n° 427.1357 le 29 mars 2024. |
-Er is op 28 maart 2024 bij de Raad van State een aanvraag ingediend | -Le 28 mars 2024, une demande d'avis dans les 30 jours a été |
voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, | introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § |
eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
januari 1973. | janvier 1973. |
De Raad van State heeft op 29 maart 2024 beslist geen advies te geven, | Le Conseil d'Etat a décidé le 29 mars 2024 de ne pas rendre d'avis, en |
met toepassing van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van | application de l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Initiatiefnemers Dit besluit wordt voorgesteld door: -de Vlaamse minister van Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management, -de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, -de Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand, -de Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme, -de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken en -de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | coordonnées le 12 janvier 1973. Initiateurs Le présent arrêté est proposé par : -le ministre flamand des Affaires étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire, -la ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, -le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand, -la ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, -la ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics et -le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
14 maart 2008 houdende de agentschapspecifieke regeling van de | 14 mars 2008 portant règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de |
rechtspositie van het personeel van Sport Vlaanderen | Sport Flandre |
Artikel 1.Aan deel III, hoofdstuk 5, van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.La partie III, chapitre 5, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 14 maart 2008 houdende de agentschapspecifieke regeling | flamand du 14 mars 2008 portant règlement spécifique à l'agence du |
van het personeel van Sport Vlaanderen, wordt een artikel 11/1 | statut du personnel de Sport Flandre, est complété par un article |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | 11/1, rédigé comme suit : |
" Artikel 11/1.De occasionele medewerker met sporttechnische, |
" Article 11/1. Le collaborateur occasionnel possédant une |
sportpedagogische of sportorganisatorische kwalificatie bij Sport | qualification technique, pédagogique ou organisationnelle sur le plan |
Vlaanderen, wordt verloond conform de assimilatietabel die is | sportif chez Sport Vlaanderen, est rémunéré conformément au tableau |
opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.". | d'assimilation repris à l'annexe 2 jointe au présent arrêté. ». |
Art. 2.Aan hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de |
Art. 2.Au même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand |
Vlaamse Regering van 15 juli 2016, wordt een bijlage 2 toegevoegd, die | du 15 juillet 2016, il est ajouté une annexe 2 jointe comme annexe 1re |
als bijlage 1 bij dit besluit is gevoegd. | au présent arrêté. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
21 november 2008 | |
houdende de agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van | novembre 2008 portant le règlement spécifique à l'agence du statut du |
het personeel van de Vlaamse Milieumaatschappij | personnel de Sport Flandre |
Art. 3.Artikel 6 en 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 |
Art. 3.Les articles 6 et 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
november 2008 houdende de agentschapsspecifieke regeling van de | novembre 2008 portant le règlement spécifique à l'agence du statut du |
rechtspositie van het personeel van de Vlaamse Milieumaatschappij, | personnel de la « Vlaamse Milieumaatschappij » (Société flamande de |
worden vervangen door wat volgt: | l'Environnement), sont remplacés par ce qui suit : |
" Art. 6.Aan de graad van directeur operaties wordt de salarisschaal |
« Art. 6.Au grade de directeur des opérations est liée l'échelle de |
NA285 verbonden. | traitement NA285. |
Het eerste lid is van toepassing op: | L'alinéa 1er s'applique : |
1° het personeelslid dat in het mandaat wordt aangesteld op basis van | 1° au membre du personnel désigné dans le mandat sur la base d'une |
een vacature die na 31 mei 2024 vacant is verklaard; | vacance déclarée vacante après le 31 mai 2024 ; |
2° het personeelslid dat in het mandaat is aangesteld op basis van een | 2° au membre du personnel désigné dans le mandat sur la base d'une |
vacature die vóór 1 juni 2024 vacant is verklaard, en die er conform | vacance déclarée vacante avant le 1er juin 2024 et qui choisit |
artikel VII 2, § 2 en § 3 van het Vlaams personeelsstatuut van 13 | volontairement, conformément à l'article VII 2, § 2 et § 3, du statut |
januari 2006, vrijwillig voor kiest om te worden bezoldigd in de | du personnel flamand du 13 janvier 2006, d'être rémunéré dans |
salarisschaal vermeld in het eerste lid. | l'échelle de traitement visée à l'alinéa 1er. |
De inschaling gebeurt conform artikel VII 2, § 4, van het voormelde | L'insertion se fait conformément à l'article VII 2, § 4, du décret |
besluit. | précité. |
In afwijking van het eerste en tweede lid wordt het personeelslid dat | Par dérogation aux alinéas 1er et 2, le membre du personnel désigné |
in de graad van directeur operaties is aangesteld op basis van een | dans le grade de directeur des opérations sur la base d'une vacance |
vacature die vóór 1 juni 2024 vacant is verklaard, bezoldigd in de | déclarée vacante avant le 1er juin 2024 est rémunéré dans l'échelle de |
salarisschaal A285 tijdens het eerste mandaat. Vanaf het tweede | traitement A285 pendant le premier mandat. A partir du deuxième |
mandaat wordt het personeelslid bezoldigd in de salarisschaal A286.". | mandat, le membre du personnel est rémunéré dans l'échelle de traitement A286. ». |
" Art. 7.Aan de personeelsleden die titularis zijn van de specifieke |
« Art. 7.Les membres du personnel titulaires de l'échelle de |
salarisschaal C224 en die er conform artikel VII 2, § 2, van het | traitement spécifique C224 et qui choisissent conformément à l'article |
Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, voor kiezen om over te | VII 2, § 2, du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, de |
stappen, wordt salarisschaal NC224a, die is opgenomen in bijlage III, | faire la transition, se voient attribuer l'échelle de traitement |
die bij dit besluit is gevoegd, toegekend. | NC224a reprise à l'annexe III jointe au présent arrêté. |
Schaal NC224a wordt toegekend aan het personeelslid dat wordt geworven | L'échelle NC224a est attribuée au membre du personnel recruté sur la |
op basis van een selectieprocedure die vanaf 1 juni 2024 is bekendgemaakt. | base d'une procédure de sélection publiée à partir du 1er juin 2024. |
De instellingsspecifieke salarisschaal C224 is opgenomen bijlage I, | L'échelle de traitement C224 spécifique à l'organisme est reprise à |
die bij dit besluit is gevoegd.". | l'annexe Ire jointe au présent arrêté. ». |
Art. 4.Aan hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
Art. 4.Le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 8 juni 2012 en 27 oktober 2023, wordt een bijlage | flamand des 8 juin 2012 et 27 octobre 2023, est complété par une |
III toegevoegd, die als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd. | annexe III jointe en annexe 2 au présent arrêté. |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 |
20 maart 2009 | mars 2009 portant le règlement spécifique à l'agence du statut du |
houdende de agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van | personnel de l'agence Grandir régie |
het personeel van het agentschap Opgroeien regie | |
Art. 5.Artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart |
Art. 5.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars |
2009 houdende de agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie | 2009 portant le règlement spécifique à l'agence du statut du personnel |
van het personeel van het agentschap Opgroeien regie, vervangen bij | de l'agence Grandir régie, remplacé par l'arrêté du Gouvernement |
het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2011, wordt | flamand du 23 décembre 2011, est remplacé par ce qui suit : |
vervangen door wat volgt: | |
" Art. 4.Het personeelslid met de graad van centraal adviserend arts |
« Art. 4.Le membre du personnel ayant le grade de médecin-conseil |
wordt bezoldigd in de salarisschaal NA 121a, die is opgenomen in | central est rémunéré dans l'échelle de traitement NA 121a, reprise à |
bijlage V, die bij dit besluit is gevoegd. | l'annexe V jointe au présent arrêté. |
Het personeelslid met de graad van adviseur-hoofdarts wordt bezoldigd | Le membre du personnel ayant le grade de conseiller-médecin en chef |
in de salarisschaal NA 221a, die is opgenomen in bijlage V, die bij | est rémunéré dans l'échelle de traitement NA 221a, reprise à l'annexe |
dit besluit is gevoegd. | V jointe au présent arrêté. |
Het eerste en tweede lid zijn van toepassing op: | Les alinéas 1er et 2 s'appliquent : |
1° het personeelslid dat in het mandaat wordt aangesteld op basis van | 1° au membre du personnel désigné dans le mandat sur la base d'une |
een vacature die na 31 mei 2024 vacant is verklaard; | vacance déclarée vacante après le 31 mai 2024 ; |
2° het personeelslid dat in het mandaat is aangesteld op basis van een | 2° au membre du personnel désigné dans le mandat sur la base d'une |
vacature die vóór 1 juni 2024 vacant is verklaard, en die er conform | vacance déclarée vacante avant le 1er juin 2024 et qui choisit |
artikel VII 2, § 2 en § 3, van het Vlaams personeelsstatuut van 13 | volontairement, conformément à l'article VII 2, § 2 et § 3, du statut |
januari 2006, vrijwillig voor kiest om te worden bezoldigd in de | du personnel flamand du 13 janvier 2006, d'être rémunéré dans |
salarisschaal vermeld in het eerste of het tweede lid. | l'échelle de traitement visée à l'alinéa 1er ou 2. |
De inschaling gebeurt conform artikel VII 2, § 4, van het voormelde | L'insertion se fait conformément à l'article VII 2, § 4 du décret |
besluit." | précité. » |
Art. 6.Artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van |
Art. 6.L'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 23 december 2011, wordt vervangen door wat | Gouvernement flamand du 23 décembre 2011, est remplacé par ce qui suit |
volgt: | : |
" Art. 5.Voor de toepassing van artikel 4, eerste en tweede lid, |
« Art. 5.Pour l'application de l'article 4, alinéas 1er et 2, aux |
worden aan de agentschapsspecifieke graden de volgende salarisschalen | grades spécifiques à l'agence sont liées les échelles de traitement |
verbonden: | suivantes : |
1° het personeelslid dat in de graad van centraal adviserend arts is | 1° le membre du personnel désigné dans le grade de médecin-conseil |
aangesteld op basis van een vacature die vóór 1 juni 2024 vacant is | central sur la base d'une vacance déclarée vacante avant le 1er juin |
verklaard en niet overstapt, wordt bezoldigd in de salarisschalen | 2024 et qui ne fait pas la transition, est rémunéré dans l'échelle de |
A121C, A122C en A123C. De tweede en derde salarisschaal worden bereikt | traitement A121C, A122C et A123C. Les deuxième et troisième échelles |
na respectievelijk zes jaar en twaalf jaar schaalanciënniteit; | de traitement sont atteintes respectivement après six et douze ans |
d'ancienneté barémique ; | |
2° het personeelslid dat in de graad van adviseur-hoofdarts is | 2° le membre du personnel désigné dans le grade de conseiller-médecin |
aangesteld op basis van een vacature die vóór 1 juni 2024 vacant is | en chef sur la base d'une vacance déclarée vacante avant le 1er juin |
verklaard en niet overstapt, wordt bezoldigd in de salarisschaal A221P | 2024 et qui ne fait pas la transition, est rémunéré dans l'échelle de |
en A222P. De tweede salarisschaal wordt bereikt na tien jaar | traitement A221P et A222P. La deuxième échelle de traitement est |
schaalanciënniteit in salarisschaal A221P.". | atteinte après dix ans d'ancienneté barémique dans l'échelle de |
traitement A221P. ». | |
Art. 7.Aan hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
Art. 7.Le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 23 december 2011, 12 maart 2021 en 27 oktober | flamand des 23 décembre 2011, 12 mars 2021 et 27 octobre 2023, est |
2023, wordt een bijlage V toegevoegd, die als bijlage 3 bij dit | complété par une annexe V jointe en annexe 3 au présent arrêté. |
besluit is gevoegd. | |
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
29 mei 2009 houdende de specifieke regeling van de rechtspositie van | mai 2009 portant règlement spécifique du statut du personnel du |
het personeel van de strategische adviesraad Vlaamse Onderwijsraad | conseil consultatif stratégique « Vlaamse Onderwijsraad » (Conseil |
flamand de l'Enseignement) | |
Art. 8.In artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 |
Art. 8.Dans l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai |
mei 2009 houdende de specifieke regeling van de rechtspositie van het | 2009 portant réglementation spécifique du statut du personnel du |
personeel van de strategische adviesraad Vlaamse Onderwijsraad, wordt | conseil consultatif stratégique « Vlaamse Onderwijsraad » (Conseil |
de zinsnede "artikel IV, 9," vervangen door de zinsnede "artikel IV | flamand de l'Enseignement), le membre de phrase « article IV, 9, » est |
19". | remplacé par le membre de phrase « article IV 19 ». |
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het Agentschapspecifiek Besluit Vlaams | CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté portant le règlement |
spécifique à l'agence du statut du personnel de la « Vlaams Agentschap | |
voor Internationaal Ondernemen » (Agence flamande pour | |
Agentschap voor Internationaal Ondernemen van 28 februari 2014 | l'Entrepreneuriat international) du 28 février 2014 |
Art. 9.In artikel 5, eerste lid, van het Agentschapspecifiek Besluit |
Art. 9.Dans l'article 5, alinéa 1er, de l'arrêté portant le règlement |
spécifique à l'agence du statut du personnel de la « Vlaams Agentschap | |
voor Internationaal Ondernemen » (Agence flamande pour | |
Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen van 28 februari 2014, | l'Entrepreneuriat international) du 28 février 2014, le membre de |
wordt de zinsnede "artikel III.1" vervangen door de zinsnede "artikel | phrase « article III.1 » est remplacé par le membre de phrase « |
III 14". | article III 14 ». |
Art. 10.Aan artikel 9 van hetzelfde besluit, wordt een paragraaf 3 |
Art. 10.L'article 9 du même arrêté est complété par un paragraphe 3, |
toegevoegd, die luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
" § 3. Het personeelslid vermeld in paragraaf 1, kan er conform | « § 3. Le membre du personnel visé au paragraphe 1er, peut choisir |
artikel VII 2, § 2 en § 3, van het Vlaams personeelsstatuut van 13 | volontairement, conformément à l'article VII 2, § 2 et § 3, du statut |
januari 2006, vrijwillig voor kiezen om te worden bezoldigd in de | du personnel flamand du 13 janvier 2006, d'être rémunéré dans |
salarisschaal NB212a, die is opgenomen in bijlage 4, die bij dit | l'échelle de traitement NB212a, reprise à l'annexe 4 jointe au présent |
besluit is gevoegd. | arrêté. |
De inschaling gebeurt overeenkomstig artikel VII 2, § 4, van het | L'insertion se fait conformément à l'article VII 2, § 4, du décret |
voormelde besluit." | précité. » |
Art. 11.Aan artikel 11 van hetzelfde besluit, worden een paragraaf 5 |
Art. 11.L'article 11 du même arrêté est complété par un paragraphe 5 |
en 6 toegevoegd, die luiden als volgt: | et un paragraphe 6, rédigés comme suit : |
" § 5. Het personeelslid vermeld in paragraaf 2, die titularis is van | « § 5. Le membre du personnel visé au paragraphe 2, qui est titulaire |
een salarisschaal als vermeld in paragraaf 3, kan er, conform artikel | d'une échelle de traitement telle que visée au paragraphe 3, peut |
VII 2, § 2 en § 3, van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari | choisir volontairement, conformément à l'article VII 2, § 2 et § 3, du |
2006, vrijwillig voor kiezen om te worden bezoldigd in een nieuwe | statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, d'être rémunéré dans |
salarisschaal. | une nouvelle échelle de traitement. |
De inschaling gebeurt conform artikel VII 2, § 4, van het voormelde | L'insertion se fait conformément à l'article VII 2, § 4, de l'arrêté |
besluit en bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd. | précité et à l'annexe 3 jointe au présent arrêté. |
§ 6. De salarisschalen, vermeld in artikel 11, § 3, en artikel 13, § | § 6. Les échelles de traitement visées à l'article 11, § 3, et à |
5, zijn opgenomen in bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd.". | l'article 13, § 5, sont reprises à l`annexe 4 jointe au présent arrêté. ». |
Art. 12.Aan artikel 16 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
Art. 12.L'article 16 du même arrêté est complété par un alinéa 2, |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"Het personeelslid, vermeld in het eerste lid, dat er conform artikel | « Le membre du personnel visé à l'alinéa 1er, qui choisit, |
VII 2, § 2 en § 3, van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari | conformément à l'article VII 2, § 2 et § 3, du statut du personnel |
2006 voor kiest om over te stappen naar een nieuwe salarisschaal, | flamand du 13 janvier 2006, de faire la transition vers une nouvelle |
wordt ingeschaald conform artikel VII 2, § 4, van het voormelde | échelle de traitement, est inséré conformément à l'article VII 2, § 4, |
besluit en wordt bezoldigd in salarisschaal NA125a, die is opgenomen | de l'arrêté précité et est rémunéré dans l'échelle de traitement |
in bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd.". | NA125a, reprise à l'annexe 4 jointe au présent arrêté. ». |
Art. 13.In artikel 19 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 13.A l'article 19 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "in afwijking van artikel I.4, | 1° à l'alinéa 1er, le membre de phrase « , en dérogation à l'article |
§ 2, 3°, van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006", | I.4, § 2, 3°, du Statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 » est |
opgeheven; | abrogé ; |
2° in het negende lid wordt de zinsnede "artikel X. 20" vervangen door | 2° à l'alinéa 9, le membre de phrase « article X.20 » est remplacé par |
de zinsnede "artikel X 22.". | le membre de phrase « article X 22 ». |
Art. 14.Aan hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de |
Art. 14.Le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand |
Vlaamse Regering van 27 oktober 2023, worden een bijlage 3 en 4 | du 27 octobre 2023, est complété par une annexe 3 et une annexe 4 |
toegevoegd, die als bijlage 4 en 5 bij dit besluit zijn gevoegd. | jointes comme annexes 4 et 5 au présent arrêté. |
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 |
9 mei 2014 houdende de agentschapspecifieke regeling van de | mai 2014 portant règlement spécifique à l'agence du statut du |
rechtspositie van het personeel van de Vlaamse Dienst voor | personnel du « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en |
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding. | Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation |
professionnelle). | |
Art. 15.In artikel 5, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 15.A l'article 5, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 9 mei 2014 houdende de agentschapspecifieke regeling van | flamand du 9 mai 2014 portant règlement spécifique à l'agence du |
de rechtspositie van het personeel van de Vlaamse Dienst voor | statut du personnel de l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation |
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, worden de volgende wijzigingen | professionnelle, les modifications suivantes sont apportées : |
aangebracht: 1° de zinsnede "Met behoud van de toepassing van artikel I 5, § 2, van | 1° le membre de phrase « Sans préjudice de l'application de l'article |
het Vlaams personeelsstatuut" wordt opgeheven; | I 5, § 2, du statut du personnel flamand, » est abrogé ; |
2° de woorden "kunnen de volgende contractuele betrekkingen van het | 2° dans la version néerlandaise, les mots « kunnen de volgende |
instructiepersoneel worden", worden vervangen door de woorden "De | contractuele betrekkingen van het instructiepersoneel worden » sont |
volgende contractuele betrekkingen van het instructiepersoneel kunnen | remplacés par les mots « De volgende contractuele betrekkingen van het |
worden". | instructiepersoneel kunnen worden ». |
Art. 16.In artikel 11, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de |
Art. 16.Dans l'article 11, alinéa 2, du même arrêté, le membre de |
zinsnede "hoofdstuk 3," opgeheven. | phrase « chapitre 3, » est abrogé. |
Art. 17.In artikel 12 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt: " § 1. Aan de volgende contractuele betrekkingen worden de salarisschalen verbonden die overeenkomen met de lettercijfercode die ernaast wordt vermeld: Betrekking Salarisschaal Technisch-pedagogisch directeur-coördinator |
Art. 17.Dans l'article 12 du même arrêté, le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : « § 1. Les échelles de traitement correspondant au code alphanumérique mentionné en regard sont liées aux emplois contractuels suivants : Emploi Echelle de traitement Directeur coordinateur technique pédagogique |
NA271a | NA271a |
Technisch-pedagogisch directeur | Directeur technique pédagogique |
NA261a | NA261a |
Technisch-pedagogisch adjunct van de directeur | Adjoint du directeur technique pédagogique |
NA161a | NA161a |
Instructeur | Instructeur |
NB161a | NB161a |
Occasionele lesgever | Enseignant occasionnel |
NB151a | NB151a |
Het eerste lid is van toepassing op: | L'alinéa 1er s'applique : |
1° het personeelslid dat in dienst treedt op basis van een vacature | 1° au membre du personnel entrant en service sur la base d'une vacance |
die na 31 mei 2024 vacant is verklaard; | déclarée vacante après le 31 mai 2024 ; |
2° het personeelslid dat in dienst treedt op basis van een vacature | 2° au membre du personnel entrant en service sur la base d'une vacance |
die vóór 1 juni 2024 vacant is verklaard, en die er conform artikel | déclarée vacante avant le 1er juin 2024 et qui choisit volontairement, |
VII 2, § 2 en § 3 van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari | conformément à l'article VII 2, § 2 et § 3, du statut du personnel |
2006, vrijwillig voor kiest om te worden bezoldigd in de | flamand du 13 janvier 2006, d'être rémunéré dans l'échelle de |
salarisschaal, vermeld in het eerste lid. De inschaling gebeurt | traitement visée à l'alinéa 1er. |
conform artikel VII 2, § 4, van het voormelde besluit. De salarisschalen en de inschalingstabel zijn opgenomen in bijlage 3 en 4, die bij dit besluit zijn gevoegd. In afwijking van het eerste lid worden aan de personeelsleden die op basis van een vacature die vóór 1 juni 2024 vacant is verklaard, en in dienst zijn getreden in een van de contractuele betrekkingen, vermeld in het eerste lid, de volgende salarisschalen toegekend: Betrekking Salarisschaal Technisch-pedagogisch directeur-coördinator | L'insertion se fait conformément à l'article VII 2, § 4, de l'arrêté précité. Les échelles de traitement et le tableau d'insertion sont repris aux annexes 3 et 4 jointes au présent arrêté. Par dérogation à l'alinéa 1er, les membres du personnel qui ont été désignés sur la base d'une vacance déclarée vacante avant le 1er juin 2024 et qui sont entrés en service dans l'un des emplois contractuels visés à l'alinéa 1er, se voient attribuer les échelles de traitement suivantes : Emploi Echelle de traitement Directeur coordinateur technique pédagogique |
A271ip | A271ip |
Technisch-pedagogisch directeur | Directeur technique pédagogique |
A261ip | A261ip |
Technisch-pedagogisch adjunct van de directeur | Adjoint du directeur technique pédagogique |
A161ip | A161ip |
Instructeur | Instructeur |
B161ip | B161ip |
Occasionele lesgever | Enseignant occasionnel |
B151occ | B151occ |
De salarisschalen zijn opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is | Les échelles de traitement sont reprises à l'annexe 1re jointe au |
gevoegd.". | présent arrê-té. » |
Art. 18.Aan artikel 14, § 4, derde lid van hetzelfde besluit wordt de |
Art. 18.L'article 14, § 4, alinéa 3, du même arrêté, est complété par |
zinsnede "/NA271a" toegevoegd." | le membre de phrase « /NA271a ». » |
Art. 19.Aan artikel 18 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 6 |
Art. 19.L'article 18 du même arrêté, est complété par un paragraphe |
toegevoegd, die luidt als volgt: | 6, rédigé comme suit : |
" § 6. Dit artikel is van toepassing op het lid van het | « § 6. Le présent article s'applique au membre du personnel |
instructiepersoneel dat in dienst is voor 1 juni 2024 of het | d'instruction employé avant le 1er juin 2024 ou au personnel |
instructiepersoneel dat vanaf 1 juni 2024 in dienst treedt op basis | d'instruction entrant en service à partir du 1er juin 2024 sur la base |
van een vacature die voor 1 juni 2024 is bekendgemaakt. | d'une vacance publiée avant le 1er juin 2024. |
Het lid van het instructiepersoneel, vermeld in het eerste lid, kan er | Le membre du personnel d'instruction visé à l'alinéa 1er, peut choisir |
vrijwillig voor kiezen om over te stappen naar de regeling, vermeld in | volontairement de faire la transition vers le règlement visé à |
artikel X 20 van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006. De | l'article X 20, du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006. Le |
voormelde keuze is definitief.". | choix précité est définitif. ». |
Art. 20.Aan artikel 23 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande |
Art. 20.L'article 23 du même arrêté dont le texte existant |
tekst paragraaf 1 zal vormen, worden een paragraaf 2 en een paragraaf | constituera le paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2 et un |
3 toegevoegd, die luiden als volgt: | paragraphe 3, rédigés comme suit : |
" § 2. Het personeelslid, vermeld in paragraaf 1, dat er conform | « § 2. Le membre du personnel visé au paragraphe 1er, qui choisit, |
artikel VII 2, § 2 en § 3, van het Vlaams personeelsstatuut van 13 | conformément à l'article VII 2, § 2 et § 3, du statut du personnel |
januari 2006 voor kiest om over te stappen naar een nieuwe | flamand du 13 janvier 2006, de faire la transition vers une nouvelle |
salarisschaal, wordt ingeschaald conform artikel VII 2, § 4, van het | échelle de traitement, est inséré conformément à l'article VII 2, § 4, |
Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 en bijlage 4, die bij dit | du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 et à l'annexe 4 |
besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
§ 3. De salarisschalen, vermeld in paragraaf 2, zijn opgenomen in | § 3. Les échelles de traitement visées au paragraphe 2, sont reprises |
bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd.". | à l`annexe 3 jointe au présent arrêté. ». |
Art. 21.In artikel 26, 27, 28 en 29, eerste lid, van hetzelfde |
Art. 21.Dans les articles 26, 27, 28 et 29, alinéa 1er, du même |
besluit wordt de zinsnede "bijlage 5" telkens vervangen door de | arrêté, le membre de phrase « l'annexe 5 » est chaque fois remplacé |
woorden "bijlage 5bis". | par le membre de phrase « l'annexe 5bis ». |
Art. 22.Aan artikel 30 van hetzelfde besluit, worden een tweede en |
Art. 22.L'article 30 du même arrêté est complété par des alinéas 2 et |
derde lid toegevoegd, die luiden als volgt: | 3, rédigés comme suit : |
"Het personeelslid, vermeld in het eerste lid, dat er conform artikel | « Le membre du personnel visé à l'alinéa 1er, qui choisit, |
VII 2, § 2 en § 3 van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 | conformément à l'article VII 2, § 2 et § 3, du statut du personnel |
voor kiest over te stappen naar een nieuwe salarisschaal, wordt | flamand du 13 janvier 2006, de faire la transition vers une nouvelle |
ingeschaald conform artikel VII 2, § 4, van het Vlaams | échelle de traitement, est inséré conformément à l'article VII 2, § 4, |
personeelsstatuut van 13 januari 2006 en bijlage 4, die bij dit | du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 et à l'annexe 4 |
besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
De salarisschalen, vermeld in het tweede lid, zijn opgenomen in | Les échelles de traitement visées à l'alinéa 2, sont reprises à |
bijlage 3, die bij dit besluit zijn gevoegd.". | l'annexe 3 jointe au présent arrêté. ». |
Art. 23.Aan artikel 32/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 23.L'article 32/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2017, worden een tweede en | Gouvernement flamand du 5 mai 2017, est complété par un alinéa 2 et un |
derde lid toegevoegd, die luiden als volgt: | alinéa 3, rédigés comme suit : |
"Het personeelslid, vermeld in het eerste lid, dat er conform artikel | « Le membre du personnel visé à l'alinéa 1er, qui choisit, |
VII 2, § 2 en § 3, van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari | conformément à l'article VII 2, § 2 et § 3, du statut du personnel |
2006 voor kiest over te stappen naar een nieuwe salarisschaal, wordt | flamand du 13 janvier 2006, de faire la transition vers une nouvelle |
ingeschaald conform artikel VII 2, § 4, van het Vlaams | échelle de traitement, est inséré conformément à l'article VII 2, § 4, |
personeelsstatuut van 13 januari 2006 en bijlage 4, die bij dit | du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 et à l'annexe 4 |
besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
De salarisschalen, vermeld in het tweede lid, zijn opgenomen in | Les échelles de traitement visées à l'alinéa 2, sont reprises à |
bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd.". | l'annexe 3 jointe au pré-sent arrêté. ». |
Art. 24.Aan hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
Art. 24.Le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 5 mei 2017 en 27 oktober 2023, worden een bijlage | flamand des 5 mai 2017 et 27 octobre 2023, est complété par des |
3 en bijlage 4 toegevoegd, die als bijlage 6 en 7 bij dit besluit zijn gevoegd. | annexes 3 et 4 jointes comme annexes 6 et 7 au présent arrêté. |
HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 7. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 |
6 maart 2020 over de agentschapspecifieke regeling van de | mars 2020 portant règlement spécifique à l'agence du statut du |
rechtspositie van het personeel van het publiekrechtelijk vormgegeven | |
extern verzelfstandigd agentschap De Vlaamse Waterweg, naamloze | personnel de l'agence autonomisée externe de droit public « De Vlaamse |
vennootschap van publiek recht. | Waterweg » (Voies navigables flamandes), société anonyme de droit public. |
Art. 25.Artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 maart |
Art. 25.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mars |
2020 over de agentschapspecifieke regeling van de rechtspositie van | 2020 portant règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de |
het personeel van het publiekrechtelijk vormgegeven extern | |
verzelfstandigd agentschap De Vlaamse Waterweg, naamloze vennootschap | l'agence autonomisée externe de droit public « De Vlaamse Waterweg » |
van publiek recht, wordt vervangen door wat volgt: | (Voies navigables flamandes), société anonyme de droit public, est |
remplacé par ce qui suit : | |
" Art. 3.§ 1. De graad van havenkapitein behoort tot het niveau A, |
« Art. 3.§ 1er. Le grade de capitaine de port appartient au niveau A, |
rang A1. | rang A1. |
Aan de graad van havenkapitein is de salarisschaal NA141a verbonden. | Le grade de capitaine de port est lié à l'échelle de traitement |
Het eerste lid is van toepassing op: | NA141a. L'alinéa 1er s'applique : |
1° het personeelslid dat in dienst treedt op basis van een vacature | 1° au membre du personnel entrant en service sur la base d'une vacance |
die na 31 mei 2024 vacant is verklaard; | déclarée vacante après le 31 mai 2024 ; |
2° het personeelslid dat in dienst treedt op basis van een vacature | 2° au membre du personnel entrant en service sur la base d'une vacance |
die vóór 1 juni 2024 vacant is verklaard, en er vrijwillig conform | déclarée vacante avant le 1er juin 2024, et qui choisit |
artikel VII 2, § 2 en § 3, van het Vlaams personeelsstatuut van 13 | volontairement, conformément à l'article VII 2, § 2 et § 3, du statut |
januari 2006, voor kiest om te worden bezoldigd in de salarisschaal | du personnel flamand du 13 janvier 2006, d'être rémunéré dans |
vermeld in het eerste lid. De inschaling gebeurt conform artikel VII | l'échelle de traitement visée à l'alinéa 1er. L'insertion se fait |
2, § 4, van het voormelde besluit. | conformément à l'article VII 2, § 4, de l'arrêté précité. |
Salarisschaal NA141a is opgenomen in bijlage 7, die bij dit besluit is | L'échelle de traitement NA141a est reprise à l'annexe 7 jointe au |
gevoegd. | présent arrêté. |
§ 2. In afwijking van paragraaf 1, heeft het personeelslid aangesteld | § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, le membre du personnel désigné |
in de graad van havenkapitein op basis van een vacature die vóór 1 | dans le grade de capitaine de port sur la base d'une vacance déclarée |
juni 2024 vacant is verklaard, en er niet voor kiest om over te | vacante avant le 1er juin 2024, et qui ne choisit pas de faire la |
stappen, de volgende functionele loopbaan: | transition, a la carrière fonctionnelle suivante : |
1° van A141B naar A142B; | 1° de A141B à A142B ; |
2° van A142B naar A143B; | 2° de A142B à A143B ; |
3° van A143B naar A144B.". | 3° de A143B à A144B. ». |
Art. 26.Artikel 5 van hetzelfde besluit, wordt vervangen door wat |
Art. 26.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 5.Het personeelslid dat is aangesteld in de graad van |
« Art. 5.Le membre du personnel désigné dans le grade de capitaine de |
havenkapitein op basis van een vacature die vóór 1 juni 2024 vacant is | port sur la base d'une vacance déclarée vacante avant le 1er juin 2024 |
verklaard, wordt bezoldigd in de salarisschaal die overeenkomt met de | est rémunéré dans l'échelle de traitement conformément au code |
bijbehorende lettercijfercode : | alphanumérique correspondant : |
Havenkapitein . . . . . A141B | Capitaine de port . . . . . A141B |
Na 6 jaar schaalanciënniteit in A141B . . . . . A142B | Après 6 ans d'ancienneté barémique dans A141B . . . . . A142B |
Na 6 jaar schaalanciënniteit in A142B . . . . . A143B | Après 6 ans d'ancienneté barémique dans A142B . . . . . A143B |
Na 9 jaar schaalanciënniteit in A143B . . . . . A144B | Après 9 ans d'ancienneté barémique dans A143B . . . . . A144B |
De salarisschalen A141B, A142B, A143B en A144B zijn opgenomen in | Les échelles de traitement A141B, A142B, A143B et A144B sont reprises |
bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd.". | à l`annexe 1re jointe au présent arrêté. ». |
Art. 27.Aan hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de |
Art. 27.Au même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand |
Vlaamse Regering van 27 oktober 2023, wordt een bijlage 7 toegevoegd, | du 27 octobre 2023, il est ajouté une annexe 7, jointe comme annexe 8 |
die als bijlage 8 bij dit besluit is gevoegd. | au présent arrêté. |
Art. 28.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2024. |
Art. 28.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2024. |
Art. 29.De leden van de Vlaamse Regering zijn, ieder wat hem of haar |
Art. 29.Les membres du Gouvernement flamand sont chargés, chacun en |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 april 2024. | Bruxelles, le 19 avril 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la |
H. CREVITS De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand, B. WEYTS De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme, Z. DEMIR De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, L. PEETERS De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw, J. BROUNS Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Famille, H. CREVITS Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand, B. WEYTS La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, Z. DEMIR La ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, L. PEETERS Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture, J. BROUNS Pour la consultation du tableau, voir image . |