Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 19/04/2002
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 betreffende het financieel en materieel beheer van de dienst met afzonderlijk beheer « schoonmaak » en wat betreft de invoering van de euro "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 betreffende het financieel en materieel beheer van de dienst met afzonderlijk beheer « schoonmaak » en wat betreft de invoering van de euro Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 relatif à la gestion financière et matérielle du service à gestion séparée « Schoonmaak », pour ce qui concerne l'introduction de l'euro
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
19 APRIL 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het 19 AVRIL 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 betreffende het Gouvernement flamand du 1er juin 1995 relatif à la gestion financière
financieel en materieel beheer van de dienst met afzonderlijk beheer « et matérielle du service à gestion séparée « Schoonmaak », pour ce qui
schoonmaak » en wat betreft de invoering van de euro concerne l'introduction de l'euro
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op artikel 140; 1991, notamment l'article 140;
Gelet op het decreet van 21 december 1994 houdende bepalingen tot Vu le décret du 21 décembre 1994 contenant diverses mesures
begeleiding van de begroting 1995, inzonderheid artikel 48; d'accompagnement du budget 1995, notamment l'article 48;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Ambtenarenzaken; Vu l'accord du Ministre flamand chargé de la Fonction publique;
Gelet op de beslissing van de Vlaamse regering over het verzoek aan de Vu la délibération du Gouvernement flamand du 19 avril 2002 sur la
Raad van State om advies te geven binnen een termijn van een maand, demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
gegeven op 19 april 2002; dépassant pas un mois;
Gelet op advies 32.765/3 van de Raad van State, gegeven op 26 februari Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2002, en application
2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
gecoördineerde wetten op de Raad van State; d'Etat; Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget, de
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting, l'Innovation, des Médias et de l'Aménagement du Territoire et du
Innovatie, Media en Ruimtelijke Ordening en de Vlaamse minister van Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la
Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken; Jeunesse et de la Fonction publique;
Na beraaslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 5 van het besluit van de Vlaamse regering van 1

Article 1er.L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant

juni 1995 betreffende het financieel en materieel beheer van de dienst l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 relatif à la gestion
met afzonderlijk beheer « Schoonmaak » wordt vervangen door wat volgt financière et matérielle du service à gestion séparée « Schoonmaak »,
: est remplacé par les dispositions suivantes :
«

Artikel 5.De uitgavenbegroting wordt opgemaakt volgens het stelsel

«

Article 5.Le budget des dépenses est établi suivant le régime des

van de gesplitste kredieten en bevat : crédits dissociés et comporte :
1° vastleggingskredieten ten belope waarvan bedragen kunnen worden 1° des crédits d'engagement à concurrence desquels des montants
vastgelegd uit hoofde van verbintenissen die ontstaan of worden peuvent être engagés du chef des engagements nés ou contractés au
gesloten tijdens het begrotingsjaar, en voor de recurrente cours de l'exercice budgétaire et pour les engagements récurrents qui
verbintenissen waarvan de gelvolgen zich over meerdere jaren voordoen, concernent plusieurs années, à concurrence des sommes exigibles au
ten belope van de tijdens het begrotingsjaar opeisbare sommen; cours de l'exercice budgétaire;
2° ordonnanceringskredieten ten belope waarvan tijdens het 2° des crédits d'ordonnancement à concurrence desquels des montants
begrotingsjaar bedragen kunnen worden vereffend uit hoofde van rechten peuvent être liquidés au cours de l'exercice budgétaore du chef des
vastgesteld in uitvoering van voorafgaandelijk vastgelegde droits établis en exécution des engagements préalablement contractés.
verbintenissen. » »

Art. 2.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 2.L'article 14 du même arrêté est remplacé par les dispositions

volgt : suivantes :
«

Artikel 14.Op de begroting van een bepaald jaar worden aangerekend

«

Article 14.Il est imputé au budget d'une année déterminée :

: 1° op het vastleggingskrediet : het bedrag van de verbintenissen 1° au crédit d'engagement : le montant des engagements contractés au
aangegaan tijdens het begrotingsjaar overeenkomstig de bepalingen van cours de l'exercice budgétaire, conformément aux dispositions de
artikel 5; l'article 5;
2° op het ordonnanceringskrediet : de sommen geordonnanceerd gedurende 2° au crédit d'ordonnancement : les sommes ordonnancées au cours de
het begrotingsjaar. » l'exercice budgétaire. »

Art. 3.Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt als volgt gewijzigd :

Art. 3.L'article 17 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes :

1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : 1° l'alinéa 2 est remplacé par les dispositions suivantes :
« Deze machtiging geldt slechts binnen de perken van de geopende « Cette autorisation n'est valable que dans les limites des crédits
kredieten en van de volgende ramingen of bedragen : ouverts et des estimations et montants mentionnés ci-après :
1° maximum 250.000 euro in geval van een openbare aanbesteding of een 1° 250.000 euros au maximum, en cas d'une adjudication publique ou
algemene offerteaanvraag; d'un appel d'offres général;
2° maximum 125.000 euro in geval van een beperkte aanbesteding of een 2° 125.000 euros au maximum, en cas d'une adjudication restreinte ou
beperkte offerteaanvraag; d'un appel d'offres restreint;
3° maximu 30.000 euro in geval van een overheidsopdracht bij onderhandelingsprocedure. » 3° 30.000 euros maximum, en cas d'une procédure négociée. »
2° her vierde lid wordt vervangen door wat volgt : 2° l'alinéa quatre est remplacé par les dispositions suivantes :
« Hij is tevens bevoegd om : « Il est également habilité :
1° met betrekking tot in het eerste lid vermelde opdrachten : 1° en ce qui concerne les marchés visés à l'alinéa 1er :
a) gemotiveerde afwijkingen toe te staan op de essentiële bepalingen a) à autoriser des dérogations motivées aux clauses et conditions
en voorwaarden overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit van essentielles, conformément à l'article 8 de l'arrêté royal du 26
26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des
de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken; marchés publics et des concessions de travaux publics;
b) boeten kwijt te schelden; b) à remettre des amendes;
2° met betrekking tot de in het eerste en het tweede lid vermelde 2° en ce qui concerne les marchés visés aux alinéas 1er et 2 :
opdrachten : a) prijsherzieningen, voortvloeiend uit de betrokken overeenkomsten, a) à approuver des révisions des prix résultant des contrats
goed te keuren zonder beperking van bedrag; d'entreprises en question, sans limitation de montant;
b) verrekeningen, andere dan voormelde herzieningen, goed te keuren in b) à approuver des décomptes autres que ceux relatifs aux révisions
précitées, à condition qu'ils ne donnent pas lieu à des dépenses
zover hieruit geen bijkomende uitgaven van meer dan dan 25 % supplémentaires de plus de 25 % et qu'ils n'excèdent pas 30.000 euros.
voortvloeien en ze 30.000 euro niet overschrijden. » »

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën en de Begroting

Art. 5.Le Ministre flamand qui a les Fnances et le Budget dans ses

en de Vlaamse minister, bevoegd voor de Logistiek in het ministerie attributions et le Ministre flamand qui a la Logistique au sein du
van de Vlaamse Gemeenschap, zijn ieder wat hem betreft, belast met de Ministère de la Communauté flamande dans ses attributions, sont
uitvoering van dit besluit. chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 19 april 2002. Bruxelles, le 19 avril 2002.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la
en Ambtenarenzaken, Jeunesse et de la Fonction publique,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des
Ruimtelijke Ordening, Médias et de l'Aménagement du Territoire,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
^