Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2019 betreffende de exploitatievoorwaarden voor het individueel bezoldigd personenvervoer | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2019 relatif aux conditions d'exploitation du transport individuel rémunéré de personnes |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
18 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 18 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2019 betreffende de | du Gouvernement flamand du 8 novembre 2019 relatif aux conditions |
exploitatievoorwaarden voor het individueel bezoldigd personenvervoer | d'exploitation du transport individuel rémunéré de personnes |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20 | l'article 20 ; |
- het decreet van 29 maart 2019 betreffende het individueel bezoldigd | - le décret du 29 mars 2019 relatif au transport particulier rémunéré, |
personenvervoer, artikel 6, § 3, artikel 7, § 1 tot en met 3, artikel | l'article 6, § 3, l'article 7, § 1er à 3 compris, l'article 8, § 2, |
8, § 2, artikel 10, artikel 18, § 2, artikel 21, § 2 en § 3, artikel | l'article 10, l'article 18, § 2, l'article 21, § 2 et § 3, l'article |
22, § 4, artikel 23, § 1, artikel 26, artikel 31, § 4, en artikel 35, | 22, § 4, l'article 23, § 1er, l'article 26, l'article 31, § 4, et |
§ 7. | l'article 35, § 7. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 18 mei 2020. | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 18 mai 2020. |
- De Vlaamse Toezichtcommissie heeft advies nr. 2020/18 gegeven op 30 | - La Commission de contrôle flamande (" Vlaamse Toezichtcommissie ") a donné son avis n° 2020/18 le 30 juin 2020. |
juni 2020. | - Le Conseil de Mobilité de la Flandre (« Mobiliteitsraad van |
- De Mobiliteitsraad van Vlaanderen heeft advies gegeven op 26 juni | Vlaanderen ») a donné son avis le 26 juin 2020. |
2020. - De Raad van State heeft advies nr. 67.828/1/V gegeven op 31 augustus | - Le Conseil d'Etat a donné son avis n° 67.828/1/V le 31 août 2020 en |
2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit | Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Mobilité |
en Openbare Werken. | et des Travaux publics. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement |
van 8 november 2019 betreffende de exploitatievoorwaarden voor het | flamand du 8 novembre 2019 relatif aux conditions d'exploitation du |
individueel bezoldigd personenvervoer worden de woorden "minstens | transport individuel rémunéré de personnes, le membre de phrase « au |
vijftien minuten" opgeheven. | moins quinze minutes » est abrogé. |
Art. 2.In artikel 6, tweede lid, 2°, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 2.Dans l'article 6, alinéa 2, 2° du même arrêté, le membre de |
woorden "het voormelde koninklijk besluit" vervangen door de zinsnede | phrase « l'arrêté royal précité » est remplacé par le membre de phrase |
"het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement | « l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les |
op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens en hun | conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules |
veiligheidstoebehoren moeten voldoen". | automobiles et leurs remorques ». |
Art. 3.In artikel 17, 10° van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Art. 3.Dans l'article 17, 10°, du même arrêté, le membre de phrase « |
"vermeld in hoofdstuk 3, afdeling 2" vervangen door de zinsnede | énoncées au chapitre 3, section 2 » est remplacé par le membre de |
"vermeld in hoofdstuk 2, afdeling 2". Art. 4.In artikel 29, derde lid, 1°, van hetzelfde besluit worden de woorden "het voormelde koninklijk besluit" vervangen door de zinsnede "het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen". Art. 5.In artikel 30, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, wordt het woord "nummerplaat" vervangen door het woord "kentekenplaat"; 2° in paragraaf 2, derde lid, wordt de zinsnede `, tenzij het voertuig beschikt over een tarievenkaart als vermeld in artikel 31, § 2, eerste lid' opgeheven. |
phrase « visées au chapitre 2, section 2 ». Art. 4.Dans l'article 29, alinéa 3, 1°, du même arrêté, les mots « l'arrêté royal précité » sont remplacés par « l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques ». Art. 5.Dans l'article 30 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la version néerlandaise du paragraphe 1er, le membre de phrase « nummerplaat » est remplacé par le membre de phrase « kentekenplaat » ; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 3, la phrase « sauf si le véhicule est équipé d'une carte tarifaire telle que visée à l'article 31, § 2, premier alinéa. » est abrogée ; |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 30/1 ingevoegd, dat |
Art. 6.Dans le même arrêté il est inséré un article 30/1 rédigé comme |
luidt als volgt: | suit : |
" Art. 30/1.Een voertuig mag alleen uitgerust zijn met een taxilicht |
« Art. 30/1.Un véhicule ne peut être muni d'un feu de taxi, tel que |
als vermeld in artikel 43, als het ook beschikt over een | visé à l'article 43 que s'il dispose également d'un instrument de |
meetinstrument als vermeld in artikel 42.". | mesure, tel que visé à l'article 42. ». |
Art. 7.In artikel 31, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 7.Dans l'article 31 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 1, tweede lid, worden in punt 2° en 4°, de woorden | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, aux points 2° et 4° le membre de |
"per minuut" vervangen door de woorden "per uur"; | phrase « par minute » est remplacé par le membre de phrase « par heure » ; |
2° paragraaf 2, eerste lid, wordt vervangen door wat volgt: | 2° le paragraphe 2, alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit : |
"De tariefstructuur is opgenomen in een tarievenkaart, waarvan het | « La structure tarifaire est reprise dans une carte tarifaire, dont le |
model is vastgelegd in bijlage 8, die wordt bevestigd aan de achterste | modèle figure à l'annexe 8, et qui est fixée à la fenêtre latérale |
rechter zijruit, rechts onderaan. De gegevens van die kaart zijn van | arrière droite, en bas à droite. Les données sur cette carte sont |
buiten uit leesbaar voor derden.". | lisibles pour des tiers de l'extérieur. » |
Art. 8.In artikel 33, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 8.A l'article 33, alinéa 1er, du même arrêté, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in punt 1° wordt punt g) vervangen door wat volgt: | 1° au point 1°, le point g) est remplacé par ce qui suit : |
"g) de kilometerstand van het voertuig bij het begin van de dienst en | « g) le kilométrage du véhicule au début du service et une des données |
een van de volgende gegevens: | suivantes : |
1) de locatie van het voertuig als de dienstverlening wordt uitgevoerd | 1) l'emplacement du véhicule si le service est fourni sur la base d'un |
op basis van andere apparatuur dan een taximeter; | équipement autre qu'un taximètre ; |
2) de getotaliseerde waarden, vermeld in bijlage 9 bij het koninklijk | 2) les valeurs totalisées énoncées à l'annexe 9 de l'arrêté royal du |
besluit van 15 april 2016 betreffende de meetinstrumenten, als de | 15 avril 2016 relatif aux instruments de mesure, si le service est |
dienstverlening wordt uitgevoerd op basis van een Europees | fourni sur la base d'un taximètre homologué au niveau européen ; » ; |
gehomologeerde taximeter;"; | |
2° in punt 2° wordt punt b) vervangen door wat volgt: | 2° au point 2°, le point b) est remplacé par ce qui suit : |
"b) het aantal uitgevoerde ritten sinds het begin van de dienst, de | « b) le nombre de courses effectuées depuis le début du service, le |
eindprijs per rit, het aantal opnemingen, de totale afgelegde afstand, | prix final par course, le nombre de prises en charge, la distance |
de afgelegde beladen afstand en een van de volgende gegevens: | totale parcourue, la distance chargée parcourue, et une des données |
1) de locatie van het voertuig bij het begin en op het einde van elke | suivantes : 1) l'emplacement du véhicule en début et en fin de chaque course |
uitgevoerde rit als de dienstverlening uitgevoerd wordt op basis van | effectuée, si le service est fourni sur la base d'un équipement autre |
andere apparatuur dan een taximeter; | qu'un taximètre ; |
2) de getotaliseerde waarden, vermeld in bijlage 9 bij koninklijk | 2) les valeurs totalisées énoncées à l'annexe 9 de l'arrêté royal du |
besluit van 15 april 2016 betreffende de meetinstrumenten, als de | 15 avril 2016 relatif aux instruments de mesure si le service est |
dienstverlening wordt uitgevoerd op basis van een Europees | fourni sur la base d'un taximètre homologué au niveau européen ; » ; |
gehomologeerde taximeter;"; | |
3° in punt 3° wordt punt b) vervangen door wat volgt: | 3° au point 3°, le point b) est remplacé par ce qui suit : |
"b) het aantal uitgevoerde ritten sinds het begin van de dienst, de | « b) le nombre de courses effectuées depuis le début du service, |
prijsafspraak en de eindprijs per rit, het aantal opnemingen, de | l'accord de prix et le prix final par course, le nombre de prises en |
totale afgelegde afstand, de afgelegde beladen afstand en een van de | charge, la distance totale parcourue, la distance chargée parcourue, |
volgende gegevens: | et une des données suivantes : |
1) de locatie van het voertuig bij het begin en op het einde van elke | 1) l'emplacement du véhicule en début et en fin de course, si le |
uitgevoerde rit als de dienstverlening uitgevoerd wordt op basis van | service est fourni sur la base d'un équipement autre qu'un taximètre ; |
andere apparatuur dan een taximeter; | |
2) de getotaliseerde waarden, vermeld in bijlage 9 bij het koninklijk | 2) les valeurs totalisées, énoncées à l'annexe 9 de l'arrêté royal du |
besluit van 15 april 2016 betreffende de meetinstrumenten, als de | 15 avril 2016 relatif aux instruments de mesure, si le service est |
dienstverlening wordt uitgevoerd op basis van een Europees | fourni sur la base d'un taximètre homologué au niveau européen. ». |
gehomologeerde taximeter.". Art. 9.In artikel 34, § 1, eerste lid, 4°, van hetzelfde besluit |
Art. 9.Dans la version néerlandaise de l'article 34, § 1er, alinéa 1er, |
wordt het woord "nummerplaat" vervangen door het woord | 4°, du même arrêté, membre de phrase « nummerplaat » est remplacé par |
"kentekenplaat". | le membre de phrase « kentekenplaat ». |
Art. 10.In artikel 63 van hetzelfde besluit wordt de datum "1 juli |
Art. 10.Dans l'article 63 du même arrêté, la date « 1er juillet 2020 |
2020" vervangen door de datum "1 november 2020". | » est remplacée par la date « 1er novembre 2020 ». |
Art. 11.Bijlage 1 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage |
Art. 11.L'annexe 1re au même arrêté est remplacée par l'annexe 1re |
1 die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
Art. 12.Bijlage 2 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage |
Art. 12.L'annexe 2 au même arrêté est remplacée par l'annexe 2 jointe |
2 die bij dit besluit is gevoegd. | au présent arrêté. |
Art. 13.Bijlage 3 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage |
Art. 13.L'annexe 3 au même arrêté est remplacée par l'annexe 3 jointe |
3 die bij dit besluit is gevoegd. | au présent arrêté. |
Art. 14.Bijlage 4 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage |
Art. 14.L'annexe 4 au même arrêté est remplacée par l'annexe 4 jointe |
4 die bij dit besluit is gevoegd. | au présent arrêté. |
Art. 15.Bijlage 5 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage |
Art. 15.L'annexe 5 au même arrêté est remplacée par l'annexe 5 jointe |
5 die bij dit besluit is gevoegd. | au présent arrêté. |
Art. 16.Bijlage 7 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage |
Art. 16.L'annexe 7 au même arrêté est remplacée par l'annexe 6 jointe |
6 die bij dit besluit is gevoegd. | au présent arrêté. |
Art. 17.Bijlage 8 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage |
Art. 17.L'annexe 8 au même arrêté est remplacée par l'annexe 7 jointe |
7 die bij dit besluit is gevoegd. | au présent arrêté. |
Art. 18.Bijlage 9 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage |
Art. 18.L'annexe 9 au même arrêté est remplacée par l'annexe 8 jointe |
8 die bij dit besluit is gevoegd. | au présent arrêté. |
Art. 19.Bijlage 10 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage |
Art. 19.L'annexe 10 au même arrêté est remplacée par l'annexe 9 |
9 die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2020, à |
|
Art. 20.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2020, met |
l'exception de l'article 10, qui entre en vigueur le 1 juillet 2020. |
uitzondering van artikel 10 dat in werking treedt op 1 juli 2020. | |
Art. 21.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gemeenschappelijk |
Art. 21.Le Ministre flamand ayant les transports en commun dans ses |
vervoer, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 september 2020. | Bruxelles, le 18 septembre 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
L. PEETERS | L. PEETERS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |