Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2018 tot uitvoering van het decreet van 22 december 2017 houdende een premie om de transitie van werkzoekenden naar ondernemerschap te stimuleren | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2018 portant exécution du décret du 22 décembre 2017 portant une prime destinée à favoriser la transition des demandeurs d'emploi à l'entrepreneuriat |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
18 NOVEMBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 18 NOVEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2018 tot | du Gouvernement flamand du 23 février 2018 portant exécution du décret |
uitvoering van het decreet van 22 december 2017 houdende een premie om | du 22 décembre 2017 portant une prime destinée à favoriser la |
de transitie van werkzoekenden naar ondernemerschap te stimuleren | transition des demandeurs d'emploi à l'entrepreneuriat |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 22 december 2017 houdende een premie om de transitie | - le décret du 22 décembre 2017 portant une prime pour stimuler la |
van werkzoekenden naar ondernemerschap te stimuleren, artikel 4. | transition de demandeurs d'emploi à l'entrepreneuriat, article 4. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 12 juli 2022. | 12 juillet 2022. |
- De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens | - La Commission de contrôle flamande du traitement des données à |
heeft advies nr. 2022/086 gegeven op 6 september 2022. | caractère personnel a rendu l'avis n° 2022/086 le 6 septembre 2022. |
- De SERV heeft advies gegeven op 7 september 2022. | - Le Conseil socio-économique de la Flandre (SERV) a rendu un avis le 7 septembre 2022. |
- De Raad van State heeft advies 72.251/1 gegeven op 26 oktober 2022, | - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 72.251/1 le 26 octobre 2022, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: | Le présent arrêté se fonde sur le motif suivant : |
- Met het oog op de noodzakelijke activering van een grotere groep aan | - En vue de l'activation nécessaire d'un groupe plus important de |
werkzoekenden wordt de doelgroep van rechthebbenden van de | demandeurs d'emploi, le groupe-cible des bénéficiaires de la prime de |
transitiepremie uitgebreid met de niet-uitkeringsgerechtigde werkzoekenden. | transition est élargi avec les demandeurs d'emploi non indemnisés. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 | - le règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 |
betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag | relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le |
betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun. | fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, | Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de l'Economie, |
Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. | de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de |
l'Agriculture. | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
februari 2018 tot uitvoering van het decreet van 22 december 2017 | 23 février 2018 portant exécution du décret du 22 décembre 2017 |
houdende een premie om de transitie van werkzoekenden naar | portant une prime destinée à favoriser la transition des demandeurs |
ondernemerschap te stimuleren worden de volgende wijzigingen | d'emploi à l'entrepreneuriat, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées : |
1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt: | 1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : |
« 1° demandeur d'emploi : une personne inscrite auprès de l'Office | |
"1° werkzoekende: een persoon die bij de VDAB ingeschreven is, geen | flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle (VDAB), qui |
betaalde beroepsarbeid verricht en die behoort tot een van volgende | n'exerce aucun travail professionnel rémunéré et qui appartient à |
categorieën: | l'une des catégories suivantes : |
a) uitkeringsgerechtigd zijn; | a) ayant droit aux prestations de chômage ; |
b) niet-uitkeringsgerechtigd zijn; | b) ne pas avoir droit aux prestations de chômage ; |
c) als rechthebbende op maatschappelijke integratie, een leefloon | c) bénéficier du revenu d'intégration sociale en tant qu'ayant droit à |
krijgen; | l'intégration sociale ; |
d) als rechthebbende op maatschappelijke hulp, financiële steun | d) bénéficier d'une aide financière en tant qu'ayant droit à l'aide |
krijgen; | sociale ; |
e) als erkende arbeidsongeschikte in de zin van de | e) en tant que personne reconnue comme étant en incapacité de travail |
uitkeringsverzekering voor werknemers of de uitkeringsverzekering voor | au sens de l'assurance indemnités des travailleurs salariés ou de |
zelfstandigen, de toelating hebben gekregen van de adviserende arts | l'assurance indemnités des travailleurs indépendants, avoir obtenu |
van het ziekenfonds om het werk te hervatten; | l'autorisation du médecin-conseil de la mutualité à reprendre le |
f) als rechthebbende op de overbrugging voor zelfstandigen, de | travail ; f) bénéficier de l'allocation financière en tant qu'ayant droit au |
financiële uitkering krijgen;"; | régime de transition pour travailleurs indépendants ; » ; |
2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit : |
"De volgende categorieën worden niet als werkzoekende als vermeld in | « Les catégories suivantes ne sont pas considérées comme demandeurs |
het eerste lid, 1°, beschouwd: | d'emploi tels que visés à l'alinéa 1er, 1° : |
1° de werknemers die hun opzegtermijn presteren of van wie de | 1° les employés prestant leur délai de préavis ou dont le délai de |
opzegtermijn is gedekt door een verbrekingsvergoeding; | préavis est couvert par une indemnité de rupture ; |
2° de werknemers die tijdelijk werkloos worden in toepassing van | 2° les employés se retrouvant en chômage temporaire en application des |
artikelen 26, 51 en 77/4 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de | articles 26, 51 et 77/4 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux |
arbeidsovereenkomsten.".". | contrats de travail. ». |
Art. 2.In artikel 2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 2.A l'article 2, alinéa 1er, du même arrêté, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° au point 3°, le membre de phrase « et ne pas se trouver dans la | |
1° in punt 3° worden tussen de woorden "werkzoekende zijn" en de | période d'interruption de l'inscription en tant que demandeur |
d'emploi, visée au point 11° » est inséré entre les mots « être | |
zinsnede "; de werkloosheid" de zinsnede "en zich niet bevinden in de | demandeur d'emploi » et le membre de phrase « le jour avant de |
periode van onderbreking van de inschrijving als werkzoekende, vermeld | commencer l'activité professionnelle de travailleur indépendant à |
in punt 11° " ingevoegd; | titre principal » ; |
2° er wordt een punt 11° toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est ajouté un point 11°, rédigé comme suit : |
"11° de niet-uitkeringsgerechtigde werkzoekenden, vermeld in artikel | « 11° les demandeurs d'emploi non indemnisés, visés à l'article 1er, |
1, eerste lid, 1°, b), zijn voorafgaand aan de start als zelfstandige | alinéa 1er, 1°, b), ont été inscrits en tant que demandeurs d'emploi |
in hoofdberoep gedurende minimaal zes maanden ingeschreven als | auprès du VDAB pendant au moins six mois avant de commencer comme |
werkzoekenden bij de VDAB. De periode van onderbreking van de | indépendant à titre principal. La période d'interruption de |
inschrijving als werkzoekende wordt gelijkgesteld met de inschrijving | l'inscription en tant que demandeur d'emploi est assimilée à |
als werkzoekende als die onderbreking niet meer dan maximaal drie | l'inscription en tant que demandeur d'emploi si cette interruption |
opeenvolgende maanden bedraagt.". | s'élève à trois mois consécutifs au maximum. ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
Art. 3.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 27 maart 2020, 20 november 2020, 26 maart 2021 en | flamand des 27 mars 2020, 20 novembre 2020, 26 mars 2021 et 18 mars |
18 maart 2022, wordt een artikel 3/2 ingevoegd, dat luidt als volgt: | 2022, il est inséré un article 3/2, rédigé comme suit : |
" Art. 3/2.In afwijking van artikel 3 en 3/1 wordt het brutobedrag van |
« Art. 3/2.Par dérogation aux article 3 et 3/1, le montant brut de la |
de transitiepremie voor niet-uitkeringsgerechtigde werkzoekenden op de | prime de transition pour les demandeurs d'emploi non indemnisés est |
volgende wijze bepaald: | fixé comme suit : |
1° bij een inschrijvingsduur van zes tot twaalf maanden wordt, met | 1° dans le cas d'une durée d'inscription de six à douze mois, un quart |
behoud van het degressieve verloop, een kwart van de premie, vermeld | de la prime, visée à l'article 3/1, est accordé, sans préjudice de |
in artikel 3/1, toegekend; | l'évolution de manière dégressive ; |
2° bij een inschrijvingsduur vanaf twaalf maanden wordt, met behoud | 2° dans le cas d'une durée d'inscription à partir de douze mois, la |
van het degressieve verloop, de helft van de premie, vermeld in | moitié de la prime, visée à l'article 3/1, est accordé, sans préjudice |
artikel 3/1, toegekend.". | de l'évolution de manière dégressive. ». |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 4.Dans l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 26 maart 2021, wordt de zinsnede "en | Gouvernement flamand du 26 mars 2021, le membre de phrase « prévu à |
artikel 3/1" vervangen door de zinsnede ", 3/1 en 3/2". | l'article 3 et à l'article 3/1 » est remplacé par le membre de phrase |
« visé aux articles 3, 3/1 et 3/2 ». | |
Art. 5.Aan artikel 6 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
Art. 5.L'article 6 du même arrêté est complété par un alinéa 2, |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"Het bedrag van de jobbonus plus, vermeld in artikel 4 van het decreet | « Le montant du bonus emploi plus, visé à l'article 4 du décret du 15 |
van 15 juli 2022 tot regeling van de toekenning van een jobbonus plus | juillet 2022 réglant l'octroi d'un bonus emploi plus aux indépendants |
voor startende zelfstandigen wordt in mindering gebracht van de | débutants, est déduit de la prime de transition si l'entrepreneur |
transitiepremie als de ondernemer een jobbonus plus ontvangt.". | reçoit un bonus emploi plus. ». |
Art. 6.In artikel 7, § 1, derde lid van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 6.Dans l'article 7, § 1er, alinéa 3, du même arrêté, modifié par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2020, wordt punt | l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2020, le point 1° est |
1° vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
" 1° het bewijs van de VDAB waaruit de inschrijving van de ondernemer | « 1° la preuve du VDAB attestant de l'inscription de l'entrepreneur |
als werkzoekende blijkt, zoals vermeld in artikel 2, eerste lid, 3° | comme demandeur d'emploi, telle que visée à l'article 2, alinéa 1er, |
en/of artikel 2, eerste lid, 11° ;". | 3°, et/ou à l'article 2, alinéa 1er, 11° ; ». |
Art. 7.In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "artikel |
Art. 7.Dans l'article 8 du même arrêté, le membre de phrase « |
3" vervangen door de zinsnede "artikel 2". | l'article 3 » est remplacé par le membre de phrase « l'article 2 ». |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2022. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2022. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, is belast met de |
Art. 9.Le ministre flamand compétent pour l'emploi est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 november 2022. | Bruxelles, le 18 novembre 2022. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en | Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
J. BROUNS | J. BROUNS |