Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de vergoeding van de voorzitters van de kamers van beroep en van de voorzitters van de kamers van het college van beroep die bevoegd zijn voor het personeel in het onderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation de l'indemnité des présidents des chambres de recours et des présidents des chambres du collège de recours qui sont compétents pour le personnel de l'enseignement |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 18 MEI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de vergoeding van de voorzitters van de kamers van beroep en van de voorzitters van de kamers van het college van beroep die bevoegd zijn voor het personeel in het onderwijs DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden | AUTORITE FLAMANDE 18 MAI 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation de l'indemnité des présidents des chambres de recours et des présidents des chambres du collège de recours qui sont compétents pour le personnel de l'enseignement LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du |
gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, artikel 72, vervangen bij het | personnel de l'enseignement communautaire, l'article 72, remplacé par |
decreet van 13 juli 2007, artikel 73 gewijzigd bij de decreten van 13 | le décret du 13 juillet 2007, l'article 73, modifié par les décrets |
juli 2001 en 21 december 2012 en artikel 73septiesdecies, ingevoegd | des 13 juillet 2001 et 21 décembre 2012 et l'article 73septiesdecies, |
bij het decreet van 13 juli 2007 en gewijzigd bij het decreet van 9 | inséré par le décret du 13 juillet 2007 et modifié par le décret du 9 |
juli 2010; | juillet 2010 ; |
Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd | Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du |
onderwijs van 27 maart 1991, artikel 47septiesdecies, ingevoegd bij | personnel de l'enseignement subventionné, l'article 47septiesdecies, |
het decreet van 13 juli 2007 en gewijzigd bij de decreten van 8 mei | inséré par le décret du 13 juillet 2007 et modifié par les décrets des |
2009 en 9 juli 2010, artikel 70, gewijzigd bij het decreet van 14 juli | 8 mai 2009 et 9 juillet 2010, l'article 70, modifié par le décret du |
1998 en artikel 72, gewijzigd bij het decreet van 21 december 2012; | 14 juillet 1998 et l'article 72, modifié par le décret du 21 décembre |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei 1991 omtrent | 2012 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 1991 relatif à |
de evaluatie, maatregelen van orde en tucht in het | l'évaluation, aux mesures d'ordre et au régime disciplinaire dans |
gemeenschapsonderwijs; | l'enseignement communautaire ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei 1991 omtrent | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 1991 relatif à la |
suspension préventive et au régime disciplinaire ainsi qu'à la | |
de preventieve schorsing en de tucht, alsmede omtrent het ontslag van | démission de certains membres du personnel temporaire de |
sommige tijdelijke personeelsleden in het gesubsidieerd onderwijs en | l'enseignement subventionné et des centres d'encadrement des élèves |
in de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding; | subventionnés ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 relatif à la |
betreffende de procedure in beroep na een evaluatie met eindconclusie | |
« onvoldoende » en betreffende de werking van het college van beroep; | procédure de recours après une évaluation conclue par la mention « |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | insuffisant » et au fonctionnement du collège de recours ; |
begroting, gegeven op 25 januari 2018; | Vu l'accord du Ministre flamand, chargé du budget, donné le 25 janvier 2018 ; |
Gelet op protocol nr. 78 houdende de conclusies van de | Vu le protocole n° 78 portant les conclusions des négociations menées |
onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke | en réunion commune du Comité sectoriel X, de la sous-section « |
vergadering van Sectorcomité X, van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap | |
van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke | Communauté flamande » de la section 2 du Comité des services publics |
overheidsdiensten en van het overkoepelend onderhandelingscomité voor | provinciaux et locaux et du Comité coordinateur de négociation visé au |
décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation dans | |
het vrij gesubsidieerd onderwijs; | l'enseignement libre subventionné ; |
Gelet op protocol nr. 83 houdende de conclusies van onderhandelingen | Vu le protocole n° 83 portant les conclusions des négociations menées |
binnen het Vlaams Onderhandelingscomité voor de Basiseducatie; | au sein du Comité flamand de négociation de l'éducation de base ; |
Gelet op het advies nr. 63.138/1 van de afdeling wetgeving van de Raad | Vu l'avis n° 63.138/1 de la section de législation du Conseil d'Etat, |
van State, gegeven op 4 april 2018, met toepassing van artikel 84, § | donné le 4 avril 2018, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, |
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
op 12 januari 1973; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 33ter, § 6, van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.A l'article 33ter, § 6, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 22 mei 1991 omtrent de evaluatie, maatregelen van orde en | flamand du 22 mai 1991 relatif à l'évaluation, aux mesures d'ordre et |
tucht in het gemeenschapsonderwijs, ingevoegd bij het besluit van de | au régime disciplinaire dans l'enseignement communautaire, inséré par |
Vlaamse regering van 3 juli 2009, worden de volgende wijzigingen | l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009, les modifications |
aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt het bedrag "2.500 euro" vervangen door het | 1° dans l'alinéa 1er, le montant « 2 500 euros » est remplacé par le |
bedrag "4.000 euro"; | montant « 4 000 euros » ; |
2° in het tweede lid wordt het bedrag "50 euro" vervangen door het | 2° dans l'alinéa deux, le montant « 50 euros » est remplacé par le |
bedrag "150 euro"; | montant « 150 euros » ; |
3° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 3° il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit : |
"De vergoeding wordt jaarlijks aangepast, rekening houdend met het | |
indexcijfer der consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het | « L'indemnité est adaptée annuellement, compte tenu de l'indice à la |
koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van | consommation mentionné au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre |
6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, en | 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la |
dit indexcijfer wordt voor 75 % toegepast.". | compétitivité du pays, et cet indice est appliqué à 75 %. ». |
Art. 2.In artikel 33septies, § 1, van hetzelfde besluit, wordt tussen |
Art. 2.Dans l'article 33septies, § 1er, du même arrêté, entre les |
het tweede en het derde lid een lid ingevoegd dat luidt als volgt: | alinéas 2 et 3, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : |
"Als het einde van de termijn zoals bedoeld in het eerste lid, valt | « Lorsque la fin du délai tel que visé à l'alinéa 1er tombe dans les |
binnen de herfst-, kerst-, krokus-, paas- of zomervakantie zoals die | vacances d'automne, de Noël, de Carnaval, de Pâques ou d'été telles |
voorzien zijn in het besluit van de Vlaamse Regering van 17 april 1991 | que prévues dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 avril 1991 |
tot organisatie van het schooljaar in het basisonderwijs en in het | organisant l'année scolaire dans l'enseignement fondamental et dans |
deeltijds onderwijs georganiseerd, erkend of gesubsidieerd door de | l'enseignement à temps partiel organisé, agréé ou subventionné par la |
Vlaamse Gemeenschap of in het besluit van de Vlaamse Regering van 31 | Communauté flamande ou dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 |
augustus 2001 houdende de organisatie van het schooljaar in het | août 2001 organisant l'année scolaire dans l'enseignement secondaire, |
secundair onderwijs, dan wordt die termijn opgeschort gedurende de | le délai est suspendu pour la durée des vacances en question. ». |
duur van de betrokken vakantie.". | |
Art. 3.In artikel 9, § 6, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 3.A l'article 9, § 6, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 |
22 mei 1991 omtrent de preventieve schorsing en de tucht, alsmede | mai 1991 relatif à la suspension préventive et au régime disciplinaire |
omtrent het ontslag van sommige tijdelijke personeelsleden in het | |
gesubsidieerd onderwijs en in de gesubsidieerde centra voor | ainsi qu'à la démission de certains membres du personnel temporaire de |
leerlingenbegeleiding, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse | l'enseignement subventionné et des centres d'encadrement des élèves |
regering van 3 juli 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | subventionnés, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 |
juillet 2009, les modifications suivantes sont apportées : | |
1° in het eerste lid wordt het bedrag "2.500 euro" vervangen door het | 1° dans l'alinéa 1er, le montant « 2 500 euros » est remplacé par le |
bedrag "4.000 euro"; | montant « 4 000 euros » ; |
2° in het tweede lid wordt het bedrag "50 euro" vervangen door het | 2° dans l'alinéa deux, le montant « 50 euros » est remplacé par le |
bedrag "150 euro"; | montant « 150 euros » ; |
3° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 3° il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit : |
"De vergoeding wordt jaarlijks aangepast, rekening houdend met het | |
indexcijfer der consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het | « L'indemnité est adaptée annuellement, compte tenu de l'indice à la |
koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van | consommation mentionné au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre |
6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, en | 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la |
dit indexcijfer wordt voor 75 % toegepast.". | compétitivité du pays, et cet indice est appliqué à 75 %. ». |
Art. 4.In artikel 13, § 1 van hetzelfde besluit wordt tussen het |
Art. 4.Dans l'article 13, § 1er, du même arrêté, entre les alinéas 1er |
eerste en het tweede lid een lid ingevoegd dat luidt als volgt: | et 2, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : |
"Als het einde van de termijn zoals bedoeld in het eerste lid, valt | « Lorsque la fin du délai tel que visé à l'alinéa 1er tombe dans les |
binnen de herfst-, kerst-, krokus-, paas- of zomervakantie zoals die | vacances d'automne, de Noël, de Carnaval, de Pâques ou d'été telles |
voorzien zijn in het besluit van de Vlaamse Regering van 17 april 1991 | que prévues dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 avril 1991 |
tot organisatie van het schooljaar in het basisonderwijs en in het | organisant l'année scolaire dans l'enseignement fondamental et dans |
deeltijds onderwijs georganiseerd, erkend of gesubsidieerd door de | l'enseignement à temps partiel organisé, agréé ou subventionné par la |
Vlaamse Gemeenschap of in het besluit van de Vlaamse Regering van 31 | Communauté flamande ou dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 |
augustus 2001 houdende de organisatie van het schooljaar in het | août 2001 organisant l'année scolaire dans l'enseignement secondaire, |
secundair onderwijs, dan wordt die termijn opgeschort gedurende de | |
duur van de betrokken vakantie.". | |
Art. 5.In artikel 3, § 5, van het besluit van de Vlaamse regering van |
le délai est suspendu pour la durée des vacances en question. ». |
14 december 2007 betreffende de procedure in beroep na een evaluatie met eindconclusie « onvoldoende » en betreffende de werking van het college van beroep worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt het bedrag "2.500 euro" vervangen door het bedrag "4.000 euro"; 2° in het tweede lid wordt het bedrag "50 euro" vervangen door het bedrag "150 euro"; 3° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "De vergoeding wordt jaarlijks aangepast, rekening houdend met het indexcijfer der consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het | Art. 5.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 relatif à la procédure de recours après une évaluation conclue par la mention « insuffisant » et au fonctionnement du collège de recours, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1er, le montant « 2 500 euros » est remplacé par le montant « 4 000 euros » ; 2° dans l'alinéa deux, le montant « 50 euros » est remplacé par le montant « 150 euros » ; 3° il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit : « L'indemnité est adaptée annuellement, compte tenu de l'indice à la |
koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van | consommation mentionné au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre |
6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, en | 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la |
dit indexcijfer wordt voor 75 % toegepast.". | compétitivité du pays, et cet indice est appliqué à 75 %. ». |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017, |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017, à |
met uitzondering van de artikelen 2 en 4 die in werking treden op 1 | l'exception des articles 2 et 4, qui entrent en vigueur le 1er juin |
juni 2018. | 2018. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 mei 2018. | Bruxelles, le 18 mai 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |