Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 18/05/2018
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot het verlenen van uitstel van maximaal vijf jaar aan Deinse Sociale Bouwmaatschappij, CVBA met sociaal oogmerk, om te voldoen aan de voorwaarde met betrekking tot de schaalgrootte, vermeld in artikel 40, § 1, tweede lid, 11°, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode "
Besluit van de Vlaamse Regering tot het verlenen van uitstel van maximaal vijf jaar aan Deinse Sociale Bouwmaatschappij, CVBA met sociaal oogmerk, om te voldoen aan de voorwaarde met betrekking tot de schaalgrootte, vermeld in artikel 40, § 1, tweede lid, 11°, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode Arrêté du Gouvernement flamand octroyant un sursis de cinq ans au maximum à Deinse Sociale Bouwmaatschappij, SCRL à finalité sociale, pour remplir la condition relative à la taille, visée à l'article 40, § 1er, alinéa 2, 11°, du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement
VLAAMSE OVERHEID Omgeving 18 MEI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot het verlenen van uitstel van maximaal vijf jaar aan Deinse Sociale Bouwmaatschappij, CVBA met sociaal oogmerk, om te voldoen aan de voorwaarde met betrekking tot de schaalgrootte, vermeld in artikel 40, § 1, tweede AUTORITE FLAMANDE Environnement et Aménagement du Territoire 18 MAI 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand octroyant un sursis de cinq ans au maximum à Deinse Sociale Bouwmaatschappij, SCRL à finalité sociale, pour remplir la condition relative à la taille, visée à
lid, 11°, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse l'article 40, § 1er, alinéa 2, 11°, du décret du 15 juillet 1997
Wooncode contenant le Code flamand du Logement
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement,
artikel 40, § 1, tweede lid, 11°, ingevoegd bij het decreet van 14 l'article 40, § 1er, alinéa 2, 11° inséré par le décret du 14 octobre
oktober 2016, vervangen bij het decreet van 28 april 2017, en vierde 2016, remplacé par le décret du 28 avril 2017, et alinéas 4 et 5,
en vijfde lid, ingevoegd bij het decreet van 28 april 2017; insérés par le décret du 28 avril 2017 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 mei Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 mai 2018 ;
2018; Overwegende dat Deinse Sociale Bouwmaatschappij CVBA met een Considérant que, dans sa lettre recommandée du 12 décembre 2017
aangetekende brief, gericht aan de Vlaamse Regering, gedateerd 12 adressée au Gouvernement flamand et envoyée à l'adresse de l'Agence du
december 2017, verstuurd aan het adres van het Agentschap
Wonen-Vlaanderen, Afdeling Woonbeleid, Herman Teirlinckgebouw, Logement-Flandre, division Politique du Logement, bâtiment Herman
Havenlaan 88, bus 40D, 1000 Brussel, een gemotiveerde aanvraag tot Teirlinck, avenue du Port 88, bte 40D, 1000 Bruxelles, la SCRL Deinse
uitstel om te voldoen aan de voorwaarde met betrekking tot de minimale Sociale Bouwmaatschappij a déposé une demande motivée de sursis pour
schaalgrootte, vermeld in artikel 40, § 1, tweede lid, 11°, van het satisfaire à la condition de la taille minimale visée à l'article 40,
decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, heeft ingediend; Overwegende dat de gemotiveerde aanvraag tijdig is ingediend vóór 1 januari 2018, dat dit blijkt uit de poststempel van de datum van de verzending; Overwegende dat de aanvraag een gemotiveerde toelichting bevat over de inspanningen die de vennootschap heeft geleverd om de minimale schaalgrootte te bereiken, en over de verhinderende omstandigheden waarvoor de vennootschap niet verantwoordelijk is, die kennelijk niet onredelijk of onrealistisch zijn; Overwegende dat de aanvraag duidelijk maakt dat Deinse Sociale § 1er, alinéa 2, 11°, du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement ; Considérant que la demande motivée a été déposée dans les délais impartis, à savoir avant le 1er janvier 2018 ; que cela est attesté par le cachet de la poste de la date d'envoi ; Considérant que la demande contient une explication motivée des efforts déployés par la société pour atteindre la taille minimale et des circonstances défavorables dont la société n'est pas responsable et qui ne sont manifestement pas déraisonnables ou irréalistes ; Considérant que la demande indique clairement que la SCRL Deinse
Bouwmaatschappij CVBA opteert voor een fusie met de SHM Merelbeekse Sociale Bouwmaatschappij opte pour une fusion avec la SHM SCRL
Sociale Woningen CVBA, dat de SHM voorziet in een stappenplan voor de Merelbeekse Sociale Woningen, que la SHM prévoit une feuille de route
realisatie van die fusie vóór 1 januari 2024 en dat uit de pour la réalisation de cette fusion avant le 1er janvier 2024 et que
gemotiveerde aanvraag blijkt dat de fusiemaatschappij vóór 1 januari la demande motivée montre que la société fusionnée répondra avant le 1er
2024 zal voldoen aan de voorwaarde met betrekking tot de janvier 2024 à la condition de la taille minimale, visée à l'article
schaalgrootte, vermeld in artikel 40, § 1, tweede lid, 11°, van het
decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode; 40, § 1er, alinéa 2, 11° du décret du 15 juillet 1997 contenant le
Code flamand du Logement ;
Overwegende dat de SHM uitstel vraagt voor een periode van vijf jaar; Considérant que la SHM demande un sursis de cinq ans ; que la demande
dat het verzoek niet kennelijk onredelijk of onrealistisch is; n'est manifestement pas déraisonnable ou irréaliste ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Sur proposition de la Ministre flamande de l'Administration
Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding; intérieure, de l'Insertion civique, du Logement, de l'Egalité des
Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan Deinse Sociale Bouwmaatschappij, CVBA met sociaal

Article 1er.A Deinse Sociale Bouwmaatschappij, SCRL à finalité

oogmerk, wordt uitstel verleend van vijf jaar, dat ingaat op 1 januari sociale, est octroyé un sursis de cinq ans prenant cours le 1er
2019, om te voldoen aan de voorwaarde met betrekking tot de minimale janvier 2019 pour satisfaire à la condition de la taille minimale,
schaalgrootte, vermeld in artikel 40, § 1, tweede lid, 11°, van het visée à l'article 40, § 1er, alinéa 2, 11°, du décret du 15 juillet
decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode. 1997 contenant le Code flamand du Logement.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, is belast

Art. 2.Le ministre flamand compétent pour le logement est chargé de

met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 18 mei 2018. Bruxelles, le 18 mai 2018.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté,
L. HOMANS L. HOMANS
^