Besluit van de Vlaamse regering tot samenstelling van het comité van toezicht ter implementatie van het Vlaams programma voor Plattelandsontwikkeling, periode 2000-2006 | Arrêté du Gouvernement flamand portant composition du comité de suivi en vue de l'exécution du Programme flamand pour le Développement rural, période 2000-2006 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
18 MEI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot samenstelling van | 18 MAI 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand portant composition du |
het comité van toezicht ter implementatie van het Vlaams programma | comité de suivi en vue de l'exécution du Programme flamand pour le |
voor Plattelandsontwikkeling, periode 2000-2006 | Développement rural, période 2000-2006 |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, V, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | notamment l'article 6, § 1er, V, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Overwegende dat artikel 48, lid 3 van de verordening (EG) nr. | Considérant que l'article 48, alinéa 3, du règlement (CE) n° 1257/1999 |
1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor | du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural |
plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds | |
voor de landbouw (EOGFL) en tot wijziging en instelling van een aantal | par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et |
verordeningen bepaalt dat er in het kader van een doeltreffend | modifiant et abrogeant certains règlements, stipule que dans le cadre |
toezicht op de tenuitvoerlegging van de programmering voor | d'un suivi efficace de la mise en oeuvre de la programmation du |
plattelandsontwikkeling zo nodig toezichtcomités worden opgericht; | développement rural, des comités de suivi sont créés au besoin; |
Overwegende dat artikel 41, c, van de verordening (EG) nr. 1750/1999 | Considérant que l'article 41, c, du règlement (CE) n° 1750/1999 de la |
van de Commissie van 23 juli 1999 tot vaststelling van | Commission du 23 juillet 1999 portant modalités d'application du |
uitvoeringsbepalingen voor verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad | règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil concernant le soutien au |
inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- | développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie |
en Garantiefonds voor de landbouw (EOGFL) in het kader van het | agricole (FEOGA), stipule dans le cadre du suivi et de l'évaluation |
toezicht en de evaluatie voorschrijft dat de voortgangsverslagen onder | que les rapports d'avancement doivent contenir les dispositions prises |
meer de getroffen voorzieningen, getroffen door de beheersautoriteit | par l'autorité de gestion et par le comité de suivi; |
en het toezichtcomité, dienen te bevatten; | |
Overwegende dat het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling, | Considérant que le Programme flamand pour le Développement rural, |
periode 2000-2006, door de Commissie op 6 oktober 2000 onder nummer | période 2000-2006, a été adopté par la Commission le 6octobre 2000, |
C(2000)2970 is goedgekeurd; | sous le numéro C(2000)2970; |
Overwegende dat hoofdstuk 12.1. van het Vlaams Programma voor | Considérant que le chapitre 12.1 du Programme flamand pour le |
Plattelandsontwikkeling, periode 2000-2006, voorschrijft dat een | Développement rural, période 2000 2006, prescrit qu'un comité de |
comité van toezicht voor het toezicht op de tenuitvoerlegging van de | gestion pour la coordination de l'exécution et du suivi de la |
programmering zal worden aangesteld; | programmation sera installé; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 9 februari 2001; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 février 2001; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is om zonder uitstel het comité van toezicht op te richten en de samenstelling en de werking ervan te bepalen zodat er onverwijld met de toezicht op de tenuitvoerlegging van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling, periode 2000-2006, kan worden gestart; Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; Na beraadslaging, | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il importe de créer sans délai le comité de suivi et de fixer sa composition et son fonctionnement afin de procéder sans tarder au suivi de la mise en oeuvre du Programme flamand pour le Développement rural, période 2000-2006; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture; Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Binnen het Vlaamse Gewest wordt een comité van |
Article 1er.§ 1er. Il est créé en Région flamande un comité de suivi, |
toezicht opgericht, hierna het comité te noemen. | ci-après dénommé le comité. |
Het comité ressorteert onder de Vlaamse minister, bevoegd voor het | Le comité relève du Ministre flamand chargé de la politique agricole, |
landbouwbeleid, hierna de Vlaamse minister te noemen. | ci-après dénommé le Ministre flamand. |
§ 2. Het comité heeft tot taak te zorgen voor het toezicht op de | § 2. Le comité a pour mission d'assurer le suivi de la mise en oeuvre |
tenuitvoerlegging van het Vlaams programma voor | du Programme flamand pour le Développement rural. |
Plattelandsontwikkeling. | |
Het comité waakt erover dat de nodige voorzieningen worden getroffen | Le comité veille à ce que les dispositions nécessaires soient prises |
om de hoge kwaliteit en de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van het | pour garantir la haute qualité et la mise en oeuvre effective du |
programma te waarborgen. | programme. |
§ 3. Het comité brengt advies uit over de jaarlijkse | § 3. Le comité rend des avis sur les rapports d'avancement annuels et |
voortgangsrapporten en doet voorstellen aan de inhoudelijk bevoegde | fait des propositions au(x) ministre(s) compétent(s) sur le fond et à |
minister(s) en de Europese Unie inzake de wijzigingen van de programmering. | l'Union européenne sur les modifications apportées à la programmation. |
§ 4. Het comité duidt overeenkomstig artikel 42.1 van de verordening | § 4. Le comité désigne un évaluateur indépendant, conformément à |
(EG) nr. 1750/1999 van de Commissie van 23 juli 1999 een | l'article 42.1 du règlement (CE) n° 1750/1999 de la Commission du 23 |
onafhankelijke evaluator aan. | juillet 1999. |
§ 5. Het comité waakt erover dat de nodige mid-term en end-term | § 5. Le comité veille à ce qu'il soit procédé aux évaluations à |
evaluaties naar aantal en inhoud overeenkomstig artikel 42 tot en met | mi-parcours et ex post, quant à leur contenu et leur nombre, dans les |
45 van de verordening (EG) nr. 1750/1999 van de Commissie van 23 juli | délais impartis, conformément aux articles 42 à 45 du règlement (CE) |
1999 binnen de gestelde termijnen plaatshebben. | n° 1750/1999 de la Commission du 23 juillet 1999. |
Deze evaluatie zal gebeuren aan de hand van de indicatoren die door de | Cette évaluation s'effectuera à la lumière des indicateurs élaborés |
Commissie uitgewerkt worden. | par la Commission. |
Het technisch en financieel toezicht zal gebeuren aan de hand van de | Le suivi technique et financier se fera à la lumière des indicateurs |
indicatoren die door de Commissie uitgewerkt worden. | élaborés par la Commission. |
Art. 2.§ 1. Het comité is samengesteld uit achttien leden, onder |
Art. 2.§ 1er. Le comité est composé de dix-huit membres et est |
voorzitterschap van de Vlaamse minister. De leden hebben de | présidé par le Ministre flamand. Les membres ont voix délibérative ou |
hoedanigheid van stemgerechtigd lid of raadgevend lid. | voix consultative. |
§ 2. De negen stemgerechtigde leden zijn : | § 2. Les neuf membres ayant voix délibérative sont : |
1° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van | 1° un conseiller de cabinet, proposé par le Ministre flamand des |
Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden; | Finances, du Budget, de la Politique extérieure et des Affaires européennes; |
2° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van | 2° un conseiller de cabinet, proposé par le Ministre flamand de la |
Mobiliteit, Openbare Werken en Energie; | Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie; |
3° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van | 3° un conseiller de cabinet, proposé par le Ministre flamand de l'Aide |
Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen; | sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances; |
4° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van | 4° un conseiller de cabinet, proposé par le Ministre flamand de |
Werkgelegenheid en Toerisme; | l'Emploi et du Tourisme; |
5° de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, voorzitter van het | 5° le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, |
comité; | président du comité; |
6° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van | 6° un conseiller de cabinet, proposé par le Ministre flamand de |
Leefmilieu en Landbouw; | l'Environnement et de l'Agriculture; |
7° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van | 7° un conseiller de cabinet, proposé par le Ministre flamand des |
Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken en Sport; | Affaires intérieures, de la Fonction publique et des Sports; |
8° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van | 8° un conseiller de cabinet, proposé par le Ministre flamand de |
Economie, Ruimtelijke Ordening en Media; | l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias; |
9° één vertegenwoordiger, de ondervoorzitter van het comité, | 9° un représentant, le vice-président du comité, proposé par la |
voorgedragen door het directoraat-generaal van de administratie Land- | direction générale de l'Administration de l'Agriculture et de |
en Tuinbouw van het departement Economie, Werkgelegenheid, | l'Horticulture du Département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires |
Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw van het ministerie van de | intérieures et de l'Agriculture du Ministère de la Communauté |
Vlaamse Gemeenschap. | flamande. |
§ 3. De negen raadgevende leden zijn : | § 3. Les neuf membres ayant voix consultative sont : |
1° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Europese Commissie, | 1° un représentant, proposé par la Commission européenne, direction |
directoraat-generaal Landbouw; | générale de l'Agriculture; |
2° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Milieu- en Natuurraad | 2° un représentant, proposé par le Conseil de la Nature et de |
van Vlaanderen; | l'Environnement de la Flandre; |
3° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Sociaal - Economische | 3° un représentant, proposé par le Conseil socio-économique de la |
Raad van Vlaanderen; | Flandre; |
4° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Vlaamse Land - en Tuinbouwraad; | 4° un représentant, proposé par le Conseil agricole et horticole; |
5° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Administratie Milieu, | 5° un représentant, proposé par l'Administration de la Gestion de |
Natuur-, Land- en Waterbeheer van het departement Leefmilieu en | l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux du Département de |
Infrastructuur van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; | l'Environnement et de l'Infrastructure du Ministère de la Communauté flamande; |
6° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Vlaamse | 6° un représentant, proposé par la « Vlaamse Landmaatschappij » |
Landmaatschappij; | (Société flamande terrienne); |
7° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Administratie | 7° un représentant, proposé par l'Administration de l'Aménagement du |
Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen van | Territoire, du Logement et des Monuments et Sites du Département de |
het departement Leefmilieu en Infrastructuur van het ministerie van de | l'Environnement et de l'Infrastructure du Ministère de la Communauté |
Vlaamse Gemeenschap; | flamande; |
8° één vertegenwoordiger, voorgedragen door het federale Ministerie | 8° un représentant, proposé par le Ministère fédéral des Classes |
van Middenstand en Landbouw; | moyennes et de l'Agriculture; |
9° één vertegenwoordiger, voorgedragen door Waalse minister, bevoegd | 9° un représentant, proposé par le ministre wallon chargé de la |
voor het landbouwbeleid. | politique agricole. |
§ 4. Het secretariaat wordt waargenomen door een personeelslid van het | § 4. Le secrétariat est assuré par un membre du personnel de la |
directoraat-generaal van de administratie Land- en Tuinbouw van het | direction générale de l'Administration de l'Agriculture et de |
departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlands Aangelegenheden en | l'Horticulture du Département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires |
Landbouw van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. | intérieures et de l'Agriculture du Ministère de la Communauté flamande. |
Art. 3.§ 1. De Vlaamse minister benoemt de stemgerechtigde en |
Art. 3.§ 1er. Le Ministre flamand nomme les membres ayant voix |
raadgevende leden op voordracht van de aangewezen organisaties, die | délibérative et les membres ayant voix consultative sur la proposition |
hiervoor aan de Vlaamse minister per mandaat een lijst bezorgen waarop | des organisations désignées, qui transmettent à cet effet par mandat |
tweemaal zoveel kandidaten voorkomen als er mandaten zijn waarover zij | une liste au Ministre flamand comptant deux fois plus de candidats que |
beschikken. Voor elk lid wordt er door de Vlaamse minister een | de mandats dont ils disposent. Le Ministre flamand désigne pour chaque |
plaatsvervanger aangewezen die, bij afwezigheid van het lid, aan de | membre un suppléant qui, en l'absence du membre, participe aux travaux |
werkzaamheden van het comité deelneemt en in zijn rechten treedt. Het | du comité et est subrogé dans ses droits. Le mandat n'est pas rémunéré |
lidmaatschap is onbezoldigd en er worden geen vergoedingen uitgekeerd. | et ne donne droit à aucune indemnité. |
§ 2. Het mandaat van de leden duurt tot 31 december 2006. Een lid dat | § 2. Le mandat des membres expire le 31 décembre 2006. Un membre dont |
voortijdig ophoudt zijn mandaat uit te oefenen, wordt vervangen door | le mandat prend fin prématurément, est remplacé par son suppléant qui |
zijn plaatsvervanger, die zijn mandaat voltooit. | achève son mandat. |
Het lidmaatschap van een lid eindigt evenwel op de datum waarop de | Le mandat de membre prend toutefois fin à la date à laquelle |
organisatie, die de voordracht deed, aan de Vlaamse minister meldt dat | l'organisation proposante notifie au Ministre flamand que le membre |
het betrokken lid niet langer haar vertegenwoordiger is. Tezelfdertijd | intéressé n'est plus son représentant. Un nouveau membre est proposé |
wordt een nieuw lid voorgedragen. | en même temps. |
§ 3. Het comité stelt een huishoudelijk reglement op dat aan de | § 3. Le comité établit un règlement intérieur qui est soumis à |
Vlaamse minister ter goedkeuring wordt voorgelegd. | l'approbation du Ministre flamand. |
§ 4. Het comité vergadert minstens een maal per jaar. | § 4. Le comité se réunit au moins une fois par an. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van op 1 januari 2001. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, is |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a la politique agricole dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 mei 2001. | Bruxelles, le 18 mai 2001. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture, |
Mevr. V. DUA | Mme V. DUA |