Besluit van de Vlaamse regering tot samenstelling van het managementcomité ter implementatie van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling, periode 2000-2006 | Arrêté du Gouvernement flamand portant composition du comité de gestion en vue de l'exécution du Programme flamand pour le Développement rural, période 2000-2006 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
18 MEI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot samenstelling van | 18 MAI 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand portant composition du |
het managementcomité ter implementatie van het Vlaams Programma voor | comité de gestion en vue de l'exécution du Programme flamand pour le |
Plattelandsontwikkeling, periode 2000-2006 | Développement rural, période 2000-2006 |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, V, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | notamment l'article 6, § 1er, V, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Overwegende dat artikel 48, lid 3, van de verordening (EG) nr. | Considérant que l'article 48, alinéa 3, du règlement (CE) n° 1257/1999 |
1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor | du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural |
plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds | |
voor de landbouw (EOGFL) en tot wijziging en instelling van een aantal | par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et |
verordeningen bepaalt dat er in het kader van een doeltreffend | modifiant et abrogeant certains règlements, stipule que dans le cadre |
toezicht op de tenuitvoerlegging van de programmering voor | d'un suivi efficace de la mise en oeuvre de la programmation du |
plattelandsontwikkeling zo nodig toezichtcomités worden opgericht; | développement rural, des comités de suivi sont créés au besoin; |
Overwegende dat artikel 41, c van de verordening (EG) nr. 1750/1999 | Considérant que l'article 41, c, du règlement (CE) n° 1750/1999 de la |
van de Commissie van 23 juli 1999 tot vaststelling van | Commission du 23 juillet 1999 portant modalités d'application du |
uitvoeringsbepalingen voor verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad | règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil concernant le soutien au |
inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- | développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie |
en Garantiefonds voor de landbouw (EOGFL) in het kader van het | agricole (FEOGA), stipule dans le cadre du suivi et de l'évaluation |
toezicht en de evaluatie voorschrijft dat de voortgangsverslagen onder | que les rapports d'avancement doivent contenir entre autres les |
meer de getroffen voorzieningen, getroffen door de beheersautoriteit | dispositions prises par l'autorité de gestion et par le comité de |
en het toezichtcomité, dienen te bevatten; | suivi; |
Overwegende dat het Vlaams programma voor Plattelandsontwikkeling, | Considérant que le Programme flamand pour le Développement rural, |
periode 2000-2006, door de Commissie op 6 oktober 2000 onder nummer | période 2000-2006, a été adopté par la Commission le 6 octobre 2000, |
C(2000)2970 is goedgekeurd; | sous le numéro C(2000)2970; |
Overwegende dat hoofdstuk 12.1. van het Vlaams programma voor | Considérant que le chapitre 12.1 du Programme flamand pour le |
Plattelandsontwikkeling, periode 2000-2006, voorschrijft dat een | Développement rural, période 2000 2006, prescrit qu'un comité de |
managementcomité voor de coördinatie van de uitvoering en de opvolging | gestion pour la coordination de l'exécution et du suivi de la |
van de programmering zal worden geïnstalleerd; | programmation sera installé; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 februari 2001; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 février 2001; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; |
Overwegende dat het noodzakelijk is om zonder uitstel het | Vu l'urgence; |
managementcomité op te richten en de samenstelling en de werking ervan | Considérant qu'il importe de créer sans délai le comité de gestion et |
te bepalen zodat er onverwijld met de coördinatie van de uitvoering en | de fixer sa composition et son fonctionnement afin de procéder sans |
de opvolging van het Vlaams programma voor Plattelandsontwikkeling, | tarder à la coordination de la mise en oeuvre et du suivi du Programme |
periode 2000-2006, kan worden gestart; | flamand pour le Développement rural, période 2000 2006; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de |
Na beraadslaging, | l'Agriculture; |
Après en avoir délibéré, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Binnen het Vlaamse Gewest wordt een managementcomité |
Article 1er.§ 1er. Il est créé en Région flamande un comité de |
opgericht, hierna het comité te noemen. | gestion, ci-après dénommé le comité. |
Het comité ressorteert onder de Vlaamse minister, bevoegd voor het | Le comité relève du Ministre flamand chargé de la politique agricole, |
landbouwbeleid, hierna de Vlaamse minister te noemen. | ci-après dénommé le Ministre. |
§ 2. Het comité heeft tot taak te zorgen voor de coördinatie van de | § 2. Le comité a pour mission de coordonner la mise en oeuvre et le |
uitvoering en de opvolging van het Vlaams programma voor | suivi du Programme flamand pour le Développement rural. |
Plattelandsontwikkeling. Het comité staat in voor de opmaak van de jaarlijkse | Le comité établit chaque année les rapports d'avancement, aux termes |
voortgangsverslagen, krachtens artikel 48, lid 1 en 2, van de | de l'article 48, alinéas 1er et 2 du règlement (CE) n° 1257/1999 du |
verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake | Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural |
steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en | par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et |
Garantiefonds voor de landbouw (EOGFL) en tot wijziging en instelling | modifiant et abrogeant certains règlements. |
van een aantal verordeningen. | Ces rapports d'avancement sont introduits chaque année à la Commission |
Deze voortgangsverslagen worden jaarlijks uiterlijk op 30 april bij de | au plus tard le 30 avril et portent sur l'année calendaire précédente. |
Commissie ingediend en bestrijken het voorafgaande kalenderjaar. Ieder | |
voortgangsverslag omvat de gegevens, bedoeld in artikel 41 van de | Chaque rapport d'avancement comprend les données visées à l'article |
verordening (EG) nr. 1750/1999 van de Commissie van 23 juli 1999 tot | 41, c, du règlement (CE) n° 1750/1999 de la Commission du 23 juillet |
vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor verordening (EG) nr. | 1999 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1257/1999 du |
1257/99 van de Raad inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het | Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural |
Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de landbouw (EOGFL). | par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA). |
§ 3. Het comité kan aan de Vlaamse regering voorstellen doen inzake | § 3. Le comité peut faire des propositions au Gouvernement flamand sur |
wijzigingen van de programmering. | des modifications à apporter à la programmation. |
Art. 2.§ 1. Het comité is samengesteld uit vijftien leden. Alle leden |
Art. 2.§ 1er. Le comité est composé de quinze membres. Tous les |
zijn stemgerechtigd. | membres ont voix délibérative. |
§ 2. De vijftien stemgerechtigde leden worden door de Vlaamse minister | § 2. Les quinze membres suivants, ayant voix délibérative, sont nommés |
als volgt benoemd : | par le Ministre flamand : |
1° vier vertegenwoordigers, voorgedragen door het directoraat-generaal | 1° quatre représentants, proposés par la direction générale de |
van de administratie Land- en Tuinbouw van het departement Economie, | l'Administration de l'Agriculture et de l'Horticulture du Département |
Werkgelegenheid, Binnenlandse Zaken en Landbouw van het ministerie van | de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de |
de Vlaamse Gemeenschap, waarvan twee vertegenwoordigers | l'Agriculture du Ministère de la Communauté flamande, dont deux |
respectievelijk het voorzitterschap en het secretariaat op zich nemen; | représentants assument respectivement la présidence et le secrétariat; |
2° twee vertegenwoordigers, voorgedragen door de afdeling Land- en | 2° deux représentants, proposés par la Division de la Politique de |
Tuinbouwondersteuningsbeleid van de administratie Land- en Tuinbouw | soutien agricole et horticole de l'Administration de l'Agriculture et |
van het departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Zaken en | de l'Horticulture du Département de l'Economie, de l'Emploi, des |
Landbouw van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; | Affaires intérieures et de l'Agriculture du Ministère de la Communauté |
3° twee vertegenwoordigers, voorgedragen door de afdeling Land- en | flamande; 3° deux représentants, proposés par la Division de la Formation |
Tuinbouwvorming van de administratie Land- en Tuinbouw van het | agricole et horticole de l'Administration de l'Agriculture et de |
departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Zaken en Landbouw | l'Horticulture du Département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires |
van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; | intérieures et de l'Agriculture du Ministère de la Communauté |
4° drie vertegenwoordigers, voorgedragen door de administratie | flamande; 4° trois représentants, proposés par l'Administration de la Gestion de |
Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer van het departement Leefmilieu | l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux du Département de |
en Infrastructuur van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; | l'Environnement et de l'Infrastructure du Ministère de la Communauté flamande; |
5° drie vertegenwoordigers, voorgedragen door de Vlaamse | 5° trois représentants, proposés par la « Vlaamse Landmaatschappij » |
Landmaatschappij; | (Société flamande terrienne); |
6° één vertegenwoordiger, voorgedragen door het Vlaams Promotiecentrum | 6° un représentant, proposé par le « Vlaams Promotiecentrum voor |
Agro-en Visserijmarketing », a.s.b.l. VLAM (Centre flamand de | |
voor Agro- en Visserij marketing, vzw VLAM. | promotion pour le marketing agricole et de pêche). |
Art. 3.§ 1. De Vlaamse minister benoemt de stemgerechtigde leden op |
Art. 3.§ 1er. Le Ministre flamand nomme les membres ayant voix |
voordracht van de aangewezen organisaties, die hiervoor aan de Vlaamse | délibérative sur la proposition des organisations désignées, qui |
minister per mandaat een lijst bezorgen waarop tweemaal zoveel | transmettent à cet effet par mandat une liste au Ministre flamand |
kandidaten voorkomen als er mandaten zijn waarover zij beschikken.. | comptant deux fois plus de candidats que de mandats dont ils |
Voor elk stemgerechtigd lid wordt er door de Vlaamse minister een | disposent. Le Ministre flamand désigne pour chaque membre ayant voix |
plaatsvervanger aangewezen die, bij afwezigheid van het stemgerechtigd | délibérative un suppléant qui, en l'absence du membre ayant voix |
lid, aan de werkzaamheden van het comité deelneemt en in zijn rechten | délibérative, participe aux travaux du comité et est subrogé dans ses |
treedt. | droits. |
§ 2. Het mandaat van de leden duurt tot 31 december 2006. Een lid dat | § 2. Le mandat des membres expire le 31 décembre 2006. Un membre dont |
voortijdig ophoudt zijn mandaat uit te oefenen, wordt vervangen door | le mandat prend fin prématurément, est remplacé par son suppléant qui |
zijn plaatsvervanger, die zijn mandaat voltooit. | achève son mandat. |
Het lidmaatschap van een lid eindigt evenwel op de datum waarop de | Le mandat de membre prend toutefois fin à la date à laquelle |
organisatie, die de voordracht deed, aan de Vlaamse minister meldt dat | l'organisation proposante notifie au Ministre flamand que le membre |
het betrokken lid niet langer haar vertegenwoordiger is. Tezelfdertijd | intéressé n'est plus son représentant. Un nouveau membre est proposé |
wordt een nieuw lid voorgedragen. | en même temps. |
§ 3. Het comité stelt een huishoudelijk reglement op dat aan de | § 3. Le comité établit un règlement intérieur qui est soumis à |
Vlaamse minister ter goedkeuring wordt voorgelegd. | l'approbation du Ministre flamand. |
§ 4. Het comité vergadert minstens vier maal per jaar. | § 4. Le comité se réunit au moins quatre fois par an. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, is |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a la politique agricole dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 mei 2001. | Bruxelles, le 18 mai 2001. |
De minister president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture, |
Mevr. V. DUA | Mme V. DUA |