Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 18/03/2022
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de instandhoudingsdoelstellingen en prioriteiten voor de met toepassing van de Vogelrichtlijn aangewezen speciale beschermingszone `BE2500831 - IJzervallei' "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de instandhoudingsdoelstellingen en prioriteiten voor de met toepassing van de Vogelrichtlijn aangewezen speciale beschermingszone `BE2500831 - IJzervallei' Arrêté du Gouvernement flamand fixant les objectifs de conservation et les priorités pour la zone de protection spéciale « BE2500831 - IJzervallei » désignée en application de la directive Oiseaux
VLAAMSE OVERHEID 18 MAART 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de instandhoudingsdoelstellingen en prioriteiten voor de met toepassing van de Vogelrichtlijn aangewezen speciale beschermingszone `BE2500831 - IJzervallei' Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: AUTORITE FLAMANDE 18 MARS 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les objectifs de conservation et les priorités pour la zone de protection spéciale « BE2500831 - IJzervallei » désignée en application de la directive Oiseaux Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur :
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20; article 20 ;
- het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het - le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature
natuurlijk milieu, artikel 7, vervangen bij het decreet van 19 juli et le milieu naturel, article 7, remplacé par le décret du 19 juillet
2002 en gewijzigd bij het decreet van 12 december 2008, artikel 8 en 2002 et modifié par le décret du 12 décembre 2008, articles 8 et 13, §
13, § 1, gewijzigd bij het decreet van 9 mei 2014, artikel 36bis, § 9, 1er, modifié par le décret du 9 mai 2014, article 36bis, § 9, inséré
par le décret du 19 juillet 2002 et modifié par le décret du 12
ingevoegd bij het decreet van 19 juli 2002 en gewijzigd bij het décembre 2008, article 36ter, inséré par le décret du 19 juillet 2002
decreet van 12 december 2008, artikel 36ter, ingevoegd bij het decreet
van 19 juli 2002 en het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 mei et modifié en dernier lieu par le décret du 9 mai 2014, et article 51,
2014, en artikel 51, vervangen bij het decreet van 19 juli 2002 en remplacé par le décret du 19 juillet 2002 et modifié par les décrets
gewijzigd bij de decreten van 30 april 2004 en 26 april 2019. des 30 avril 2004 et 26 avril 2019.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes sont remplies :
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 1 maart 2021. - L'Inspection des Finances a donné un avis le 1 mars 2021.
- De Minaraad heeft advies gegeven op 8 september 2021. - Le Conseil flamand de l'Environnement et de la Nature (Minaraad) a rendu un avis le 8 septembre 2021.
- De Strategische Adviesraad voor Landbouw en Visserij heeft advies - Le Conseil consultatif stratégique de l'Agriculture et la Pêche a
gegeven op 9 september 2021. donné son avis le 9 septembre 2021.
- De Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen deelde op 30 augustus - Le Conseil socio-économique de la Flandre a communiqué le 30 août
2021 mee beslist te hebben geen advies te formuleren. 2021 qu'il a décidé de ne pas formuler d'avis.
Motivering Motivation
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants :
- Op grond van artikel 36ter, § 1, van het voormelde decreet van 21 - Sur la base de l'article 36ter, § 1er, du décret précité du 21
oktober 1997 en ter uitvoering van de Vogelrichtlijn 2009/147/EG en de octobre 1997 et en exécution de la directive Oiseaux 2009/147/CE et de
Habitatrichtlijn 92/43/EEG neemt een administratieve overheid binnen la directive Habitats 92/43/CEE, une autorité administrative prend, au
de speciale beschermingszones de nodige instandhoudingsmaatregelen die sein des zones de protection spéciale, les mesures de conservation
moeten beantwoorden aan de ecologische vereisten van de typen nécessaires qui doivent répondre aux exigences écologiques des types
habitats, vermeld in bijlage I van het decreet van 21 oktober 1997, en d'habitats, visés à l'annexe I du décret du 21 octobre 1997, et des
van de soorten, vermeld in bijlage II, III en IV van het decreet, espèces, visées aux annexes II, III et IV du décret, ainsi que des
alsook van de niet in bijlage IV van het decreet vermelde en op het espèces d'oiseaux migrateurs dont la venue sur le territoire de la
grondgebied van het Vlaamse Gewest geregeld voorkomende soorten Région flamande est régulière et qui ne sont pas mentionnés à l'annexe
trekvogels. IV du décret.
- De instandhoudingsdoelstellingen in dit besluit voor de speciale - Les objectifs de conservation du présent arrêté pour la zone de
beschermingszone `BE2500831 - IJzervallei' zijn opgemaakt op basis van protection spéciale « BE2500831 - IJzervallei » sont établis sur la
een rapport dat de componenten bevat, vermeld in artikel 8 van het base d'un rapport qui comprend les composantes visées à l'article 8 de
besluit van de Vlaamse Regering van 3 april 2009 betreffende de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 avril 2009 désignant des zones
aanwijzing van speciale beschermingszones en de vaststelling van de protection spéciales et fixant des objectifs de conservation.
instandhoudingsdoelstellingen.
- Overeenkomstig artikel 9 van het voormelde besluit van de Vlaamse - Conformément à l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand
Regering van 3 april 2009 is door de Vlaamse minister, bevoegd voor précité du 3 avril 2009, le ministre flamand ayant la conservation de
het natuurbehoud, een voorontwerp van instandhoudingsdoelstellingen en la nature dans ses attributions a fixé un avant-projet des objectifs
prioriteiten vastgesteld op basis van het rapport, vermeld in het de conservation et des priorités sur la base du rapport visé au point
vorige punt, op basis van een door het Agentschap voor Natuur en Bos précédent, sur la base d'un rapport établi par l'Agence de la Nature
opgemaakt verslag van de consultatie die met betrekking tot dat et des Forêts sur une consultation, relative à ce rapport, qui a été
rapport is gehouden bij de betrokken doelgroepen in het Europees te rédigé avec les groupes cibles concernés dans la zone concernée à
beschermen gebied in kwestie, en op basis van het overleg met de protéger au niveau européen, et sur la base de la consultation avec le
gewestelijke overleggroep over het voormelde rapport en de voormelde groupe de consultation régional sur le rapport précité et la
consultatie. Dat voorontwerp is omgezet in dit besluit. consultation précitée. Cet avant-projet a été transposé en le présent
- Het voorontwerp van de instandhoudingsdoelstellingen en prioriteiten arrêté. - L'avant-projet des objectifs de conservation et des priorités pour
voor de speciale beschermingszone in kwestie werd voor advies bezorgd la zone de protection spéciale en question a été transmis pour avis au
aan de Milieu- en Natuurraad Vlaanderen, de Sociaal-Economische Raad Conseil flamand de l'Environnement et de la Nature, au Conseil
van Vlaanderen en de Strategische Adviesraad voor Landbouw en socio-économique de la Flandre et au Conseil consultatif stratégique
Visserij, conform artikel 9, § 1, van het voormelde besluit van de de l'Agriculture et de la Pêche, conformément à l'article 9, § 1er, de
Vlaamse Regering van 3 april 2009. l'arrêté du Gouvernement flamand précité du 3 avril 2009.
Juridisch kader Cadre juridique
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante :
- het besluit van de Vlaamse Regering van 17 oktober 1988 tot - l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 octobre 1988 portant
aanwijzing van speciale beschermingszones in de zin van artikel 4 van désignation des zones de protection spéciale au sens de l'article 4 de
de Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van la Directive 79/409/CEE du Conseil des Communautés européennes du 2
2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand; avril 1979 concernant la conservation des oiseaux sauvages ;
- het besluit van de Vlaamse Regering van 3 april 2009 betreffende de - l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 avril 2009 désignant des zones
aanwijzing van speciale beschermingszones en de vaststelling van de protection spéciale et fixant des objectifs de conservation. Initiateur
instandhoudingsdoelstellingen. Initiatiefnemer Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire,
Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. de l'Energie et du Tourisme.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Artikel 1.Voor de speciale beschermingszone `BE2500831 - IJzervallei'

Article 1er.Pour la zone de protection spéciale « BE2500831 -

die met toepassing van de Vogelrichtlijn is aangewezen en die is IJzervallei » qui a été désignée en application de la directive
aangewezen op de kaart die is opgenomen in bijlage 1, die bij dit Oiseaux et qui est indiquée sur la carte reprise en annexe 1, jointe
besluit is gevoegd, wordt het ontwerp van de au présent arrêté, le projet des objectifs de conservation et des
instandhoudingsdoelstellingen en prioriteiten, opgenomen in bijlage 2, priorités, repris en annexe 2, jointe au présent arrêté, a été fixé
die bij dit besluit is gevoegd, definitief vastgesteld conform artikel définitivement conformément à l'article 9, § 1er, de l'arrêté du
9, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 april 2009 Gouvernement flamand du 3 avril 2009 désignant des zones de protection
betreffende de aanwijzing van speciale beschermingszones en de spéciale et fixant des objectifs de conservation.
vaststelling van instandhoudingsdoelstellingen.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, is

Art. 2.Le ministre flamand compétent pour l'environnement,

belast met de uitvoering van dit besluit. l'aménagement du territoire et la nature est chargé de l'exécution du
présent arrêté.
Brussel, 18 maart 2022. Bruxelles, le 18 mars 2022.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement
Toerisme, et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme,
Z. DEMIR Z. DEMIR
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^