| Besluit van de Vlaamse Regering houdende de algemene werkingstoelage aan de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk | Arrêté du Gouvernement flamand portant la subvention générale de fonctionnement aux exploitants d'un réseau public de distribution d'eau |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID 18 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de algemene werkingstoelage aan de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 18 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant la subvention générale de fonctionnement aux exploitants d'un réseau public de distribution d'eau Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor | Vu le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation |
| menselijke aanwending, artikel 16bis, § 3, derde lid; | humaine, notamment l'article 16bis, § 3, alinéa 3 ; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 februari 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 février 2005 portant |
| houdende de toekenning van de algemene werkingstoelage aan de | attribution de la subvention générale de fonctionnement aux |
| exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk; | |
| Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | exploitants d'un réseau public de distribution d'eau ; |
| begroting, gegeven op 30 september 2015; | Vu l'accord de la Ministre flamande chargée du budget, donné le 30 |
| Gelet op advies 58.928/1 van de Raad van State, gegeven op 8 maart | septembre 2015 ; Vu l'avis 58.928/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 mars 2016, en |
| 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la |
| Nature et de l'Agriculture ; | |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
| HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
| 1° exploitant : de exploitant van de openbare waterdistributienetwerken, vermeld in artikel 2, 3°, van het decreet | 1° exploitant : l'exploitant des réseaux publics de distribution |
| van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending; | d'eau, visé à l'article 2, 3°, du décret du 24 mai 2002 relatif aux |
| eaux destinées à l'utilisation humaine ; | |
| 2° economisch toezichthouder : de instantie, belast met het | 2° contrôleur économique : l'instance qui est chargée du contrôle |
| economische toezicht, vermeld in artikel 10.2.3, § 1, tweede lid, 8°, | économique, visé à l'article 10.2.3, § 1er, alinéa 2, 8°, du décret du |
| van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake | 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la |
| milieubeleid; | politique de l'environnement ; |
| 3° nv Aquafin : de naamloze vennootschap, vermeld in artikel | 3° la SA Aquafin : la société anonyme visée à l'article 32septies, § 1er, |
| 32septies, § 1, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de | de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre |
| oppervlaktewateren tegen verontreiniging. | la pollution. |
Art. 2.In het kader van het algemeen belang wordt ter ondersteuning |
Art. 2.Dans le cadre de l'intérêt public, et en aide à la |
| van de invulling van de bovengemeentelijke saneringsplicht, vermeld in | concrétisation de l'obligation d'assainissement supracommunale visée à |
| artikel 6bis van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd | l'article 6bis du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à |
| voor menselijke aanwending, aan de exploitanten een algemene | l'utilisation humaine, une subvention générale de fonctionnement telle |
| werkingstoelage, vermeld in artikel 16bis, § 3 van het decreet van 24 | que visée à l'article 16bis, § 3, du décret du 24 mai 2002 relatif aux |
| mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending, | eaux destinées à l'utilisation humaine, est attribuée aux exploitants. |
| toegekend. De werkingstoelage wordt uitgekeerd met voorschotten die | La subvention de fonctionnement est payée par acomptes comptabilisés |
| verrekend worden met een definitieve afrekening. | avec un décompte définitif. |
| De uitgekeerde werkingstoelage wordt aangewend voor de invulling van | La subvention de fonctionnement payée est affectée à la concrétisation |
| de bovengemeentelijke saneringsverplichting. | de l'obligation d'assainissement supracommunale. |
| De economisch toezichthouder houdt toezicht op de financiële stromen | Le Contrôleur économique surveille les flux financiers dans le cadre |
| in het kader van de bovengemeentelijke afvalwatersanering, houdt | de l'assainissement supracommunal des eaux usées, surveille le |
| toezicht op de uitbetaling van de voorschotten van de algemene | paiement des acomptes de la subvention générale de fonctionnement et |
| werkingstoelage en bepaalt de voorlopige en definitieve afrekening van | détermine le décompte provisoire et le décompte définitif de la |
| de algemene werkingstoelage. | subvention générale de fonctionnement. |
Art. 3.De uitbetalingen van de voorschotten en de verrekeningen van |
Art. 3.Les paiements des acomptes et des comptabilisations des soldes |
| de saldi na afrekening van de algemene werkingstoelagen verlopen via | après décompte des subventions générales de fonctionnement |
| het Minafonds. | s'effectuent via le Minafonds. |
| HOOFDSTUK 2. - Bepaling van de voorschotten van de algemene | CHAPITRE 2. - Détermination des acomptes de la subvention générale de |
| werkingstoelage | fonctionnement |
Art. 4.De berekening van de voorschotten aan de exploitanten van een |
Art. 4.Le calcul des acomptes payés aux exploitants d'une année n se |
| jaar n gebeurt op basis van een verdeelsleutel en het beschikbare | fait sur la base d'une clé de répartition et du budget disponible de |
| budget van de algemene werkingstoelage van dat jaar n. Een jaar | la subvention générale de fonctionnement de ladite année n. Une année |
| bestaat uit twee semesters die respectievelijk lopen van januari tot | consiste en deux semestres qui courent chacun de janvier à juin inclus |
| en met juni, en van juli tot en met december. | et de juillet à décembre inclus. |
| De exploitanten leggen de verdeelsleutel per semester vast, minstens | Les exploitants fixent la clé de répartition par semestre, en tenant |
| rekening houdend met de te saneren vuilvracht per exploitant, en | compte au moins de la charge polluée à assainir par exploitant, et |
| bezorgen de verdeelsleutel voor semester 1 uiterlijk op 30 november | transmettent la clé de répartition pour le semestre 1 au plus tard le |
| van het jaar n-1 en de verdeelsleutel voor semester 2 uiterlijk op 30 | 30 novembre de l'année n-1 et la clé de répartition pour le semestre 2 |
| mei van het jaar n aan de economisch toezichthouder. Bij het | au plus tard le 30 mai de l'année n au Contrôleur économique. En cas |
| overschrijden van die termijnen is de laatst bekende verdeelsleutel | de dépassement de ces délais, la dernière clé de répartition connue |
| van toepassing of kan de economisch toezichthouder een verdeelsleutel | s'applique ou le Contrôleur économique peut fixer une clé de |
| vastleggen. | répartition. |
Art. 5.§ 1. De exploitanten leggen in overleg met de nv Aquafin, op |
Art. 5.§ 1er. Les exploitants établissent un schéma de financement |
| pour l'année n, en concertation avec la SA Aquafin, sur la base des | |
| basis van de vergoedingen die de nv Aquafin voor het jaar n moet | indemnités que la SA Aquafin doit facturer pour l'année n et des |
| factureren en de inkomsten uit de bijdrage en vergoeding door de | revenus de la contribution et de l'indemnité à payer par les |
| exploitanten voor het jaar n, een financieringsschema voor het jaar n | exploitants pour l'année n. Les dispositions reprises dans le schéma |
| vast. De bepalingen, opgenomen in het financieringsschema, gelden voor | de financement s'appliquent à tous les exploitants. |
| alle exploitanten. | |
| Het financieringsschema omvat per semester ook twee uitbetalingsdata | Le schéma de financement comprend par semestre également deux dates de |
| voor de voorschotten en een verdeling van het beschikbare budget van | paiement des acomptes et une ventilation du budget disponible de la |
| de werkingstoelage over de uitbetalingsdata, rekening houdend met een | subvention de fonctionnement sur les dates de paiement, compte tenu |
| besteding van het beschikbare budget in het eerste semester van maximaal 90 %. | d'une utilisation de 90 % au maximum du budget disponible au premier semestre. |
| De exploitanten bezorgen het financieringsschema uiterlijk op 30 | Les exploitants transmettent le schéma financier au plus tard le 30 |
| november van het jaar n-1 aan de economisch toezichthouder. Bij het | novembre de l'année n-1 au Contrôleur économique. En cas de |
| overschrijden van die termijn of als de exploitanten geen | dépassement de ce délai ou si les exploitants ne transmettent pas de |
| financieringsschema bezorgen, wordt het financieringsschema voor het | schéma de financement, le schéma de financement est fixé comme suit |
| jaar n als volgt vastgesteld : | pour l'année n : |
| 1° semester 1 : 25 % van het beschikbare budget op 15 maart en 25 % | 1° semestre 1 : 25 % du budget disponible au 15 mars et 25 % du budget |
| van het beschikbare budget op 15 juni; | disponible au 15 juin ; |
| 2° semester 2 : 25 % van het beschikbare budget op 15 september en 25 | 2° semestre 2 : 25 % du budget disponible au 15 septembre et 25 % du |
| % van het beschikbare budget op 15 december. | budget disponible au 15 décembre. |
| § 2. De economisch toezichthouder berekent het bedrag van de uit te | § 2. Le Contrôleur économique calcule le montant des acomptes à verser |
| keren voorschotten per exploitant voor jaar n op basis van de | par exploitant pour l'année n sur la base de la clé de répartition |
| verdeelsleutel voor jaar n, het beschikbare budget voor jaar n en de | pour l'année n, du budget disponible pour l'année n et de la |
| budgetverdeling, opgenomen in het financieringsschema voor jaar n, en | ventilation du budget, reprise dans le schéma de financement pour |
| legt deze voor aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en | l'année n, et les soumet au Ministre flamand chargé de l'environnement |
| het waterbeleid. | et de la politique de l'eau. |
| § 3. Per semester legt de Vlaamse minister, bevoegd voor het | § 3. Le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la politique |
| leefmilieu en het waterbeleid, de voorschotten van de algemene | de l'eau fixe par semestre les acomptes de la subvention générale de |
| werkingstoelage vast en dient een verzoek in bij het Minafonds tot | fonctionnement et introduit auprès du Minafonds une demande de |
| uitbetaling van de algemene werkingstoelage. | paiement de la subvention générale de fonctionnement. |
| § 4. De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het | § 4. Le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la politique |
| waterbeleid, kan beslissen tot de uitbetaling van extra voorschotten | de l'eau peut décider le paiement d'acomptes supplémentaires de la |
| van de werkingstoelage op basis van een wijziging van het beschikbare | subvention de fonctionnement au vu d'une modification du budget |
| budget van de werkingstoelage of bij de behoefte aan bijkomende | disponible de la subvention de fonctionnement ou lorsqu'il y a besoin |
| financiering van de exploitanten ter invulling van de | de financement additionnel des exploitants en vue de la concrétisation |
| bovengemeentelijke saneringsverplichting. De Vlaamse minister, bevoegd | de l'obligation d'assainissement supracommunale. ÷ cet effet, le |
| voor het leefmilieu en het waterbeleid, geeft daarvoor aan het | Ministre flamand chargé de l'environnement et de la politique des eaux |
| Minafonds de opdracht tot uitbetaling. | donne au Minafonds l'ordre de paiement. |
| HOOFDSTUK 3. - Definitieve afrekening van de algemene werkingstoelage | CHAPITRE 3. - Décompte définitif de la subvention générale de fonctionnement |
Art. 6.§ 1. De definitieve afrekening per exploitant van het jaar n |
Art. 6.§ 1er. Le décompte définitif par exploitant de l'année n |
| vindt plaats als alle gegevens, vermeld in paragraaf 2, beschikbaar | s'effectue lorsque toutes les données visées au paragraphe 2 sont |
| zijn of uiterlijk in het jaar n+2. De definitieve afrekening | disponibles ou au plus tard dans l'année n+2. Le décompte définitif |
| resulteert in een saldo per exploitant dat verrekenend wordt bij de | résulte en un solde par exploitant qui est comptabilisé lors du |
| uitbetaling van een voorschot van de algemene werkingstoelage | paiement d'un acompte de la subvention générale de fonctionnement au |
| uiterlijk in het jaar n+2, rekening houdend met de vooraf vastgestelde | plus tard dans l'année n+2, compte tenu des dates de paiement fixées |
| uitbetalingsdata. | au préalable. |
| § 2. De definitieve afrekening van het jaar n vindt plaats per | |
| exploitant op basis van het verschil tussen enerzijds de som van de | § 2. Le décompte définitif de l'année s'effectue par exploitant sur la |
| uitbetaalde voorschotten voor het jaar n en anderzijds T, die bepaald | base de la différence entre la somme des acomptes payés pour l'année n |
| wordt als volgt : | d'une part et T d'autre part, définie comme suit : |
| T = F - (B+V- R) + N, waarbij : | T = F - (B+V- R) + N, étant entendu que : |
| 1° T : de definitieve algemene werkingstoelage van het jaar n; | 1° T : la subvention générale de fonctionnement définitive de l'année n ; |
| 2° F : de definitief gefactureerde vergoeding door de nv Aquafin, na | 2° F : l'indemnité définitivement facturée par la SA Aquafin, après |
| goedkeuring door de economisch toezichthouder van de vorderingsstaten | approbation des états d'avancement par le Contrôleur économique aux |
| aan de exploitanten met betrekking tot het jaar n; | exploitants relatifs à l'année n ; |
| 3° B : de werkelijk gefactureerde bovengemeentelijke bijdrage door de | 3° B : la contribution supracommunale réellement facturée par les |
| exploitanten aan hun abonnees met betrekking tot het jaar n, conform | exploitants à leurs abonnés relative à l'année n, conformément au |
| het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke | décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation |
| aanwending; | humaine ; |
| 4° V : de werkelijk gefactureerde bovengemeentelijke vergoeding door | 4° V : l'indemnité supracommunale réellement facturée par les |
| de exploitanten aan de gebruikers van een private waterwinning met | exploitants aux utilisateurs d'un captage d'eau privé relative à |
| betrekking tot het jaar n, conform het decreet van 24 mei 2002 | l'année n, conformément au décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux |
| betreffende water bestemd voor menselijke aanwending; | destinées à l'utilisation humaine ; |
| 5° R : de voor het jaar n vastgestelde inningsbijdrage, die een | 5° R : la contribution de perception fixée pour l'année n, comprenant |
| vergoeding voor de kosten en het debiteurenrisico ten aanzien van de | une indemnité pour les frais et le risque des débiteurs à l'égard des |
| exploitanten omvat; | exploitants ; |
| 6° N : de definitief gefactureerde btw door de nv Aquafin, na | 6° N : la T.V.A. définitivement facturée par la SA Aquafin, après |
| goedkeuring van de vorderingsstaten door de economisch toezichthouder | approbation des états d'avancement par le Contrôleur économique aux |
| aan de exploitanten met betrekking tot het jaar n, die door de | exploitants relatifs à l'année n, ne pouvant être récupérée par les |
| exploitanten niet kan worden gerecupereerd. | exploitants. |
| De bedragen F, B, V en R, vermeld in het eerste lid, zijn exclusief | Les montants F, B, V et R visés à l'alinéa 1er sont hors T.V.A.. |
| btw. § 3. De exploitanten werken in consensus met de economisch | § 3. Les exploitants élaborent une méthodologie pour fixer la |
| toezichthouder een methodiek uit ter bepaling van de inningsbijdrage. | contribution de perception, de concert avec le Contrôleur économique. |
| Op basis van deze in consensus vastgestelde methodiek bepalen de | Sur la base de cette méthodologie élaborée de concert, les exploitants |
| exploitanten de inningsbijdrage R die wordt vastgelegd door de Vlaamse | établissent la contribution de perception R qui est fixée par le |
| minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, na advies | Ministre flamand chargé de l'environnement et de la politique de |
| van de economisch toezichthouder en de Inspectie van Financiën, en na | l'eau, après avoir pris l'avis du Contrôleur économique et de |
| het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de | l'Inspection des Finances, et moyennant l'accord du Ministre flamand |
| begrotingen. | compétent pour les finances et le budget. |
| § 4. De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het | § 4. Le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la politique |
| waterbeleid, legt de definitieve afrekening van de algemene | de l'eau établit le décompte définitif de la subvention générale de |
| werkingstoelage vast na advies van de economisch toezichthouder. | fonctionnement, après avoir pris l'avis du Contrôleur économique. |
Art. 7.§ 1. De economisch toezichthouder kan een voorlopige |
Art. 7.§ 1er. Le Contrôleur économique peut établir un décompte |
| afrekening van de algemene werkingstoelage van het jaar n opstellen. | provisoire de la subvention générale de fonctionnement de l'année n. |
| De verrekening van de saldi, vastgesteld op basis van de voorlopige | La comptabilisation des soldes, fixés sur la base du décompte |
| afrekening, vindt plaats bij de uitbetaling van een voorschot van de | provisoire, a lieu lors du paiement d'un acompte de la subvention |
| algemene werkingstoelage van het jaar n+1, rekening houdend met de | générale de fonctionnement de l'année n+1, compte tenu des dates de |
| vooraf vastgestelde uitbetalingsdata. | paiement fixées au préalable. |
| De economisch toezichthouder legt de voorwaarden voor het aanvragen | Le Contrôleur économique coule les conditions de demande d'un décompte |
| van een voorlopige afrekening door de exploitanten vast in een protocol met de exploitanten. | provisoire par les exploitants dans un protocole avec les exploitants. |
| § 2. De voorlopige afrekening van het jaar n vindt plaats per | § 2. Le décompte provisoire de l'année n se fait par exploitant, en |
| exploitant, met toepassing van artikel 6, § 2, waarbij voor elke | application de l'article 6, § 2, en portant en compte, pour chaque |
| parameter de definitieve waarde, dan wel de laatst bekende waarde, in | paramètre, soit la valeur définitive, soit la dernière valeur connue. |
| rekening wordt gebracht. | |
| HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 8.Het besluit van de Vlaamse Regering van 25 februari 2005 |
Art. 8.L'arrêté du Gouvernement flamand du 25 février 2005 portant |
| houdende de toekenning van de algemene werkingstoelage aan de | attribution de la subvention générale de fonctionnement aux |
| exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk wordt opgeheven. | exploitants d'un réseau public de distribution d'eau est abrogé. |
Art. 9.Voor de berekening van de voorschotten van de werkingstoelage |
Art. 9.Pour le calcul des acomptes de la subvention de fonctionnement |
| in de periode van 1 juli 2016 tot en met 31 december 2016 bezorgen de | dans la période du 1er juillet 2016 au 31 décembre 2016 inclus, les |
| exploitanten de verdeelsleutel en het financieringsschema met | exploitants transmettent la clé de répartition et le schéma de |
| betrekking tot 2016 uiterlijk op 15 mei aan de economisch | financement relatifs à l'année 2016 le 15 mai au plus tard au |
| toezichthouder. Bij het overschrijden van die termijn of als de | Contrôleur économique. En cas de dépassement de ce délai ou si les |
| exploitanten geen verdeelsleutel of financieringsschema bezorgen, | exploitants ne transmettent pas de clé de répartition ou de schéma de |
| wordt de laatst gekende verdeelsleutel toegepast of wordt het | financement, la dernière clé de répartition connue est appliquée ou le |
| financieringsschema voor de betrokken periode vastgesteld als volgt : | schéma de financement est établi comme suit pour la période en |
| 25 % van het nog beschikbare budget op 15 september en 25 % van het | question : 25 % du budget encore disponible au 15 septembre et 25 % du |
| nog beschikbare budget op 15 december. | budget encore disponible au 15 décembre. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2016, met |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2016, à |
| uitzondering van artikel 9, dat in werking treedt op 1 mei 2016. | l'exception de l'article 9, qui entre en vigueur le 1er mai 2016. |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
Art. 11.Le Ministre flamand ayant l'environnement et la politique de |
| waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | l'eau dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 18 maart 2016. | Bruxelles, le 18 mars 2016. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
| l'Agriculture, | |
| J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |