Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 18/03/2005
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende organisatie van de Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd Onderwijs en de instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende organisatie van de Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd Onderwijs en de instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel Arrêté du Gouvernement flamand portant organisation du "Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd Onderwijs" et règlement spécifique du statut de son personnel
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
18 MAART 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende organisatie 18 MARS 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant organisation du
van de Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd "Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd Onderwijs"
Onderwijs en de instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie (Service des Travaux d'Infrastructure de l'Enseignement subventionné)
van het personeel et règlement spécifique du statut de son personnel
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la
van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 20ter, § 2, législation de l'enseignement, notamment l'article 20ter, § 2, inséré
ingevoegd bij het decreet van 5 juli 1989, zoals tot op heden gewijzigd; par le décret du 5 juillet 1989, tel que modifié jusqu'à ce jour;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2000 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2000 réglant le statut
de regeling van de rechtspositie van het personeel van sommige Vlaamse du personnel de certains organismes publics flamands, tel qu'il a été
openbare instellingen, zoals tot op heden gewijzigd; modifié jusqu'à ce jour;
Gelet op het advies van de raad van bestuur, gegeven op 4 februari Vu l'avis du conseil d'administration, donné le 4 février 2000;
2000; Gelet op het advies van de directieraad, gegeven op 3 juni 1999 en op Vu l'avis du conseil de direction, rendu le 3 juin 1999 et le 27
27 januari 2000; janvier 2000;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand chargé de la Fonction publique, donné
Ambtenarenzaken, gegeven op 21 augustus 2003; le 21 août 2003;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 22 april 2004; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 22 avril 2004;
Gelet op het protocol nr. 210.675 van 27 mei en 7 juni 2004 van het Vu le protocole n° 210.675 des 27 mai et 7 juin 2004 du Comité
Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; sectoriel XVIII - Communauté flamande - Région flamande;
Gelet op het advies nr. 37.762/1 van de Raad van State, gegeven op 9 Vu l'avis n° 37.762/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 novembre 2004, par
november 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; et de la Formation;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
DEEL I. - TOEPASSINGSGEBIED EN ALGEMENE BEPALINGEN PARTIE Ire. - CHAMP D'APPLICATION ET DISPOSITIONS GENERALES
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application
Artikel I.1. Onverminderd de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Article I.1er. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté du
Regering van 30 juni 2000 houdende de regeling van de rechtspositie Gouvernement flamand du 30 juin 2000 réglant le statut du personnel de
van het personeel van sommige Vlaamse openbare instellingen is dit certains organismes publics flamands, le présent arrêté est applicable
besluit van toepassing op het personeel van de Dienst voor au personnel du 'Dienst voor Infrastructuurwerken van het
Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd Onderwijs. Gesubsidieerd Onderwijs'.
HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen CHAPITRE II. - Dispositions générales
Art. I.2. In aanvulling op artikel I 2 van het stambesluit VOI, wordt Art. I.2. En complément à l'article I 2 de l'arrêté de base OPF, on
voor de toepassing van dit besluit verstaan onder : entend, pour l'application du présent arrêté, par :
1° Het stambesluit VOI : het besluit van de Vlaamse Regering van 30 1° L'arrêté de base OPF : l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin
juni 2000 houdende de regeling van de rechtspositie van het personeel 2000 réglant le statut du personnel de certains organismes publics
van sommige Vlaamse openbare instellingen; flamands;
2° De instelling : de Dienst voor Infrastructuurwerken van het 2° L'organisme : le "Dienst voor Infrastructuurwerken van het
Gesubsidieerd Onderwijs; Gesubsidieerd Onderwijs";
3° Het Vast Bureau : het orgaan zoals ingesteld door het artikel 3° Le Bureau permanent : l'instance telle qu'instituée par l'article
20bis, § 3 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige 20bis, § 3 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions
bepalingen van de onderwijswetgeving; de la législation de l'enseignement;
4° Het huishoudelijk reglement : het huishoudelijk reglement, bedoeld 4° Le règlement d'ordre intérieur : le règlement d'ordre intérieur,
in artikel 20bis, § 5, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van tel que visé à l'article 20bis, § 5 de la loi du 29 mai 1959 modifiant
sommige bepalingen van de onderwijswetgeving; certaines dispositions de la législation de l'enseignement.
DEEL II. - WERKING VAN DE INSTELLING PARTIE II. - FONCTIONNEMENT DE L'ORGANISME
HOOFDSTUK I. - Bevoegdheden van de leidend ambtenaar CHAPITRE Ier. - Compétences du fonctionnaire dirigeant
Art. II.1. § 1. De leidend ambtenaar heeft de bevoegdheden die hem Art. II.1er. § 1er. Le fonctionnaire dirigeant a les compétences qui
krachtens het stambesluit VOI en het huishoudelijk reglement van de lui sont conférées ou déléguées en vertu de l'arrêté de base OPF et du
instelling toegewezen of gedelegeerd zijn. règlement d'ordre intérieur de l'organisme.
§ 2. De leidend ambtenaar beschikt over een secretariaat. § 2. Le fonctionnaire dirigeant dispose d'un secrétariat.
DEEL III. - RECHTEN EN PLICHTEN PARTIE III. - DROITS ET DEVOIRS
DEEL IV. - CUMULATIE VAN BEROEPSACTIVITEITEN PARTIE IV. - CUMUL D'ACTIVITES PROFESSIONNELLES
DEEL V. - HET DOELTREFFEND INZETTEN VAN HET PERSONEEL PARTIE V. - L'UTILISATION EFFICACE DU PERSONNEL
DEEL VI. - DE AANWERVING PARTIE VI. - LE RECRUTEMENT
DEEL VII. - DE STAGE EN DE BENOEMING TOT AMBTENAAR PARTIE VII. - LE STAGE ET LA NOMINATION EN QUALITE DE FONCTIONNAIRE
DEEL VIII. - DE ADMINISTRATIEVE LOOPBAAN PARTIE VIII. - LA CARRIERE ADMINISTRATIVE
TITEL I. - Overgangsbepalingen TITRE Ier. - Dispositions transitoires
Art. VIII.1. De ambtenaren van de instelling die voor 1 februari 1993 Art. VIII.1er. Les fonctionnaires de l'organisme qui étaient
titularis waren van de graad van rekenplichtig opsteller en ingevolge titulaires du grade de rédacteur comptable avant le 1er février 1993
artikel VIII 94 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 mei et qui, en vertu de l'article VIII 94 de l'arrêté du Gouvernement
1995 houdende organisatie van de Dienst voor Infrastructuurwerken van flamand portant organisation du "Dienst voor Infrastructuurwerken van
het Gesubsidieerd Onderwijs en de regeling van de rechtspositie van het Gesubsidieerd Onderwijs" et fixant le statut du personnel, sont
het personeel ambtshalve benoemd zijn in de graad van medewerker nommés d'office dans le grade de collaborateur, peuvent être promus au
kunnen, mits zij slagen in een specifiek vergelijkend overgangsexamen, grade d'expert, à condition qu'ils réussissent un concours spécial
waaraan zij tweemaal mogen deelnemen, benoemd worden in graad van d'accession au niveau supérieur, auquel ils peuvent participer deux
deskundige. fois. »
Art. VIII.2. Het specifiek vergelijkend overgangsexamen bedoeld in Art. VIII.2. Le concours spécial d'accession au niveau supérieur visé
artikel VIII 2 bestaat uit twee examengedeelten, namelijk een algemeen examen en een bijzonder examen. Alleen de kandidaten die geslaagd zijn voor het algemeen gedeelte worden tot het bijzonder gedeelte toegelaten. Het algemene gedeelte bestaat uit het samenvatten en commentariëren van een tekst of uit het opstellen van een verslag over een aangelegenheid die verband houdt met de functie. Het bijzondere gedeelte heeft tot doel te toetsen : hetzij de algemene vorming van de kandidaat, hetzij zijn kennis van bepaalde vakken, hetzij de vaardigheden vereist voor het uitoefenen van de functie, hetzij verschillende van deze elementen samen. à l'article VIII 2 consiste en deux épreuves, c'est-à-dire une épreuve générale et une épreuve particulière. Seuls les candidats ayant réussi l'épreuve générale sont admis à l'épreuve particulière. L'épreuve générale consiste en la synthèse et le commentaire d'un texte, ou en la rédaction d'un rapport sur une question se rapportant à la fonction. L'épreuve particulière a pour objet de mesurer : soit la formation générale des candidats, soit leurs connaissances relatives à certaines matières, soit les aptitudes requises pour exercer la fonction, soit plusieurs de ces éléments à la fois.
DEEL IX. - TUCHTREGELING PARTIE IX. - LE REGIME DISCIPLINAIRE
DEEL X. - DE SCHORSING IN HET BELANG VAN DE DIENST PARTIE X. - LA SUSPENSION DANS L'INTERET DU SERVICE
DEEL XI. - HET VERLOF EN DE ADMINISTRATIEVE TOESTAND TIJDENS VERLOF PARTIE XI. - LES CONGES ET LA POSITION ADMINISTRATIVE PENDANT LES
DEEL XII. - VERLIES VAN DE HOEDANIGHEID VAN AMBTENAAR EN DEFINITIEVE CONGES PARTIE XII. - PERTE DE LA QUALITE DE FONCTIONNAIRE ET CESSATION
AMBTSNEERLEGGING DEFINITIVE DES FONCTIONS
DEEL XIII. - GELDELIJK STATUUT PARTIE XIII. - STATUT PECUNIAIRE
TITEL I. - Verhoogde rente in geval van arbeidsongeval en ongeval op TITRE Ier. - Rente majorée en cas d'accident du travail et d'accident
de weg naar en van het werk survenu sur le chemin du travail
Art. XIII.1. Voor de toepassing van de wet van 3 juli 1967 betreffende Art. XIII.1er. Pour l'application de la loi du 3 juillet 1967 sur la
de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du
ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des
overheidssector wordt de rente in geval van blijvende invaliditeit en maladies professionnelles dans le secteur public, la rente accordée en
in geval van overlijden, toegekend ingevolge een arbeidsongeval of een cas d'invalidité permanente et de décès suite à un accident du travail
ongeval op de weg naar en van het werk, berekend op basis van de ou un accident survenu sur le chemin du travail, est calculée sur la
jaarlijkse bezoldiging van het personeelslid, beperkt tot euro base de la rémunération annuelle du membre du personnel, plafonnée à
125.000,00 (honderdvijfentwintigduizend euro) per jaar en per persoon. 125.000,00 (cent vingt-cinq mille) euros par an et par personne.
DEEL XIV. - DE RECHTSPOSITIE VAN HET CONTRACTUELE PERSONEELSLID PARTIE XIV. - STATUT DES AGENTS CONTRACTUELS
TITEL I. - Bijkomende of specifieke opdrachten TITRE Ier. - Missions supplémentaires ou spécifiques
HOOFDSTUK I. - Lijst van de bijkomende of specifieke opdrachten CHAPITRE Ier. - Liste des missions supplémentaires ou spécifiques
Art. XIV.1. § 1. Overeenkomstig de bepalingen van artikel XIV 5, § 1 Art. XIV.1er. § 1er. Conformément aux dispositions de l'article XIV 5,
van het stambesluit VOI worden de volgende betrekkingen als bijkomende § 1er, de l'arrêté de base OPF, les fonctions suivantes sont censées
en specifieke opdrachten beschouwd : être des missions supplémentaires et spécifiques :
1° één betrekking van adjunct van de directeur (informatie-ambtenaar); 1° une fonction d'adjoint du directeur (fonctionnaire d'information);
2° betrekkingen van onthaal- en bode personeel. 2° fonctions de messager et du personnel chargé de l'accueil.
§ 2. De indienstneming van deze betrekkingen vinden plaats bij § 2. L'engagement dans ces emplois se fait par contrat de travail à
arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur. durée indéterminée.
HOOFDSTUK II. - Wijze van indienstneming CHAPITRE II. - Mode d'engagement
Art. XIV.2. § 1. De indienstneming van de in artikel XIV, § 1, 1°, Art. XIV.2. § 1er. L'engagement dans l'emploi visé à l'article XIV, §
bedoelde betrekking gebeurt door de raad van bestuur op voorstel van 1er, 1° se fait par le conseil d'administration sur proposition du
de directieraad en op advies van een commissie van wetenschappelijke conseil de direction et sur avis d'une commission d'autorités
en administratieve autoriteiten die voor de helft uit ambtenaren van scientifiques et administratives composée pour la moitié de
ten minste rang A2 van de instelling, die bevoegd zijn voor de fonctionnaires de l'organisme qui ont le rang A2 au moins et sont
materie. compétents en la matière.
§ 2. De leidend ambtenaar stelt deze commissie samen, op advies van de § 2. Le fonctionnaire dirigeant compose la commission sur avis de
instantie belast met de werving en selectie van personeel. l'instance chargée du recrutement et de la sélection des personnels.
§ 3. Bovenvermelde commissie brengt bij de raad van bestuur een § 3. La commission précitée émet un avis motivé au conseil
gemotiveerd advies uit over iedere kandidaat die is geslaagd voor een d'administration sur chaque candidat ayant passé la présélection
door de instantie belast met de werving en selectie van personeel organisée par l'instance chargée du recrutement et de la sélection des
georganiseerde voorselectie, waarbij de vaardigheden voor het personnels lors de laquelle les aptitudes en vue de l'exercice de
uitoefenen van de vacante betrekking worden getest. Dit advies wordt l'emploi vacant sont mises à l'épreuve. Cet avis est donné sur la base
verleend op basis van een interview, waarbij wordt nagegaan of het
profiel van de kandidaat overeenstemt met de specifieke vereisten van d'une interview lors de laquelle il est vérifié si le profil du
de betrekking. candidat correspond aux exigences spécifiques de l'emploi.
Het houdt tevens rekening met de ervaring en verdiensten van de Il tient également compte de l'expérience et des mérites du candidat
kandidaat die onder meer blijken uit zijn curriculum vitae. qui doivent entre autres ressortir de son curriculum vitae.
§ 4. Het bericht waarin de in de eerste paragraaf van dit artikel § 4. La vacance de l'emploi visé au premier paragraphe du présent
vermelde betrekking vacant wordt verklaard en waarin de kandidaten article ainsi que l'appel à candidatures pour cet emploi sont publiés
voor deze betrekking worden opgeroepen, wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en vermeldt : par avis inséré au Moniteur belge. Cet avis mentionne :
- de benaming van deze betrekking; - la dénomination de cet emploi;
- een functieomschrijving; - une description de fonction;
- de toelatingsvoorwaarden overeenkomstig hoofdstuk II van titel II - les conditions d'admission conformément au chapitre II du titre II
van deel XIV van het stambesluit VOI; de la partie XIV de l'arrêté de base OPF;
- de termijn en de nadere bepalingen voor het indienen van de - le délai et les modalités de dépôt des candidatures et des pièces à produire;
kandidaturen en de voor te leggen stukken; - l'affectation et la résidence administrative.
- de gebiedsomschrijving en de standplaats. § 5. Seules les candidatures envoyées par lettre recommandée dans les
§ 5. Alleen de kandidaturen die aangetekend worden verzonden binnen 15 15 jours calendaires à compter du premier jour ouvrable suivant la
kalenderdagen te rekenen vanaf de eerste werkdag die volgt op de publication de l'avis précité au Moniteur belge sont valables. La date
publicatie van voormeld bericht in het Belgisch Staatsblad zijn
geldig. De datum van de poststempel geldt als indieningsdatum. de la poste fait foi comme date de dépôt.
§ 6. De indienstneming van de in artikel XIV 1, § 1, 2°, vermelde § 6. Le recrutement dans les emplois visés à l'article XIV 1er, § 1er,
betrekkingen gebeurt door de leidend ambtenaar. 2°, se fait par le fonctionnaire dirigeant.
HOOFDSTUK III. - Geldelijke regeling CHAPITRE III. - Régime pécuniaire
Art. XIV.3. In afwijking van artikel XIV 44 van het stambesluit VOI Art. XIV.3. Par dérogation à l'article XIV 44 de l'arrêté de base OPF,
geniet het contractuele personeelslid dat de functie van adjunct van le membre du personnel contractuel qui exerce la fonction d'adjoint du
de directeur (informatieambtenaar) uitoefent de salarisschaal A111, na directeur (fonctionnaire d'information) bénéficie de l'échelle de
zes jaar effectieve diensten in deze betrekking de salarisschaal A112 traitement A111, ensuite de l'échelle de traitement A112 après six ans
en na twaalf jaar effectieve diensten in deze betrekking de de services effectifs dans cet emploi et finalement de l'échelle de
salarisschaal A113. traitement A113 après douze ans de services effectifs dans cet emploi.
TITEL II. - Verhoogde rente in geval van arbeidsongeval en ongeval op TITRE II. - Rente majorée en cas d'accident du travail et d'accident
weg naar en van het werk survenu sur le chemin du travail
Art. XIV.4. Inzake de verhoogde rente ingeval van arbeidsongeval en Art. XIV.4. Pour ce qui est de la rente majorée en cas d'accident du
ongeval op de weg naar en van het werk, geldt voor het contractuele travail et d'accident survenu sur le chemin du travail, le régime
personeelslid dezelfde regeling als voor de ambtenaar. applicable aux fonctionnaires s'applique également au membre du
personnel contractuel.
TITEL III. - Overgangsbepalingen TITRE III. - Dispositions transitoires
Art. XIV.5. De contractuele personeelsleden die ten laatste op 1 juni Art. XIV.5. Les membres du personnel contractuel qui étaient en
1994 in dienst zijn bij de instelling en een gunstige beoordeling service auprès de l'organisme le 1er juin 1994 au plus tard et qui ont
hebben bekomen, worden voor onbepaalde duur en ambtshalve in dienst obtenu une évaluation favorable, sont maintenus en service, d'office
gehouden op voorwaarde dat het aantal op de in de personeelsformatie et pour une durée indéterminée, à condition que le nombre de fonctions
voorziene betrekkingen niet wordt overschreden. au cadre organique ne soit pas dépassé.
DEEL XV. - SLOTBEPALINGEN PARTIE XV. - DISPOSITIONS FINALES
Art. XV.1. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2000. Art. XV.1er. Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2000.
Art. XV.2. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast Art. XV.2. Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses
met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 18 maart 2005. Bruxelles, le 18 mars 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^