Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de registratie van studenten met functiebeperkingen | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'enregistrement d'étudiants ayant des limitations fonctionnelles |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
18 JULI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de | 18 JUILLET 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à |
registratie van studenten met functiebeperkingen | l'enregistrement d'étudiants ayant des limitations fonctionnelles |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de Codex hoger onderwijs van 11 oktober 2013, bekrachtigd bij | Vu le Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, sanctionné |
het decreet van 20 december 2013, artikel III.59, gewijzigd bij | par le décret du 20 décembre 2013, notamment l'article III.59, modifié |
artikel VI.25 van het decreet betreffende het onderwijs XXIV; | par l'article VI.25 du décret relatif à l'enseignement XXIV ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 23 april 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 23 avril 2014 ; |
Gelet op het advies 56.448/1 van de Raad van State, gegeven op 4 juli | Vu l'avis 56.448/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 juillet 2014, par |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Kansen en Brussel; | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° studenten met functiebeperkingen: de studenten behorende tot één | 1° étudiants ayant des limitations fonctionnelles : les étudiants |
van de acht categorieën van cluster 2 bedoeld in artikel III.59, § 2, | appartenant à une des huit catégories du cluster 2 visé à l'article |
van de Codex Hoger Onderwijs. | III.59, § 2, du Code de l'Enseigenement supérieur. |
2° Aanmoedigingsfonds: het Aanmoedigingsfonds bedoeld in artikel | 2° Fonds d'Encouragement : le Fonds d'Encouragement visé à l'article |
III.59, § 1, van de Codex Hoger Onderwijs. | III.59, § 1er, du Code de l'Enseignement supérieur. |
3° blijvende functie-uitval: een effectieve functie-uitval van | 3° défaillance fonctionnelle permanente : une défaillance effective |
minstens twaalf maanden waarvan de persoon die de uitval attesteert, | d'au moins douze mois dont la personne attestant la défaillance estime |
inschat dat deze uitval niet meer zal verdwijnen. | que cette défaillance ne disparaîtra plus. |
4° langdurige functie-uitval: een effectieve functie-uitval van | 4° défaillance fonctionnelle de longue durée : une défaillance |
minstens twaalf maanden waarvan de persoon die de uitval attesteert, | effective d'au moins douze mois dont la personne attestant la |
inschat dat deze uitval tijdelijk zal zijn. | défaillance estime que cette déficience sera temporaire. |
HOOFDSTUK 2. - Doel van het besluit | CHAPITRE 2. - Objectif de l'arrêté |
Art. 2.Dit besluit legt de procedure vast die de Vlaamse |
Art. 2.Le présent arrêté fixe la procédure que les universités et |
universiteiten en hogescholen moeten volgen om te bepalen wie met het | instituts supérieurs doivent suivre pour déterminer qui appartient, en |
oog op de allocatie van de financiële middelen van het | vue de l'allocation des moyens financiers du Fonds d'Encouragement, au |
Aanmoedigingsfonds behoort tot de cluster `functiebeperkingen', die in | cluster « limitations fonctionnelles », défini dans le cadre du Fonds |
het kader van het Aanmoedigingsfonds gedefinieerd is. | d'Encouragement. |
HOOFDSTUK 3. - Basisprincipes van de registratie | CHAPITRE 3. - Principes de base de l'enregistrement |
Art. 3.De hogescholen en universiteiten registreren hun studenten met |
Art. 3.Les instituts supérieurs et universités enregistrent leurs |
functiebeperkingen om het in artikel 2 vermelde doel te bereiken. Die | étudiants ayant des limitations fonctionnelles afin d'atteindre |
registratie gebeurt op basis van de volgende principes: | l'objectif visé à l'article 2. Cet enregistrement se fait sur la base |
1° de registratie van studenten met een functiebeperking gebeurt op instellingsniveau; 2° de registratie gebeurt bij de eerste inschrijving in de hoger onderwijsinstelling of op het moment dat de functiebeperking zich tijdens de studies manifesteert en de student zich als dusdanig aanmeldt; 3° studenten met een langdurige uitval moeten zich bij het begin van elk academiejaar opnieuw laten registreren. Studenten met een blijvende uitval dienen zich slechts éénmalig te laten registreren. Hun registratie wordt jaarlijks automatisch vernieuwd; 4° de student met een functiebeperking kiest zelf of hij zich laat registreren of niet. Art. 4.De registratie, vermeld in artikel 3, gebeurt elektronisch in |
des critères suivants : 1° l'enregistrement d'étudiants ayant une limitation fonctionnelle se fait au niveau de l'institution ; 2° l'enregistrement se fait au moment de la première inscription auprès de l'institution d'enseignement supérieur ou au moment où la limitation fonctionnelle se manifeste pendant les études et où l'étudiant se présente comme tel ; 3° les étudiants souffrant d'une défaillance de longue durée doivent se faire enregistrer au début de chaque année académique. Les étudiants souffrant d'une défaillance permanente ne doivent se faire enregistrer qu'une seule fois. Leur enregistrement est renouvelé automatiquement chaque année ; 4° l'étudiant ayant une limitation fonctionnelle choisit lui-même s'il se fait enregistrer ou non. Art. 4.L'enregistrement visé à l'article 3 se fait de manière |
de Databank Hoger Onderwijs. Een comité van experts gezamenlijk | électronique dans la Databank Hoger Onderwijs. Un comité d'experts |
samengesteld door de universiteiten en hogescholen ziet er op toe dat | constitué conjointement par les universités et instituts supérieurs |
deze gegevens geregistreerd worden conform de voorschriften in dit | veille à ce que ces données soient enregistrées conformément aux |
besluit. Over de manier waarop ze dit toezicht uitoefent, stelt ze | prescriptions prévues par le présent arrêté. Le comité établit pour le |
tegen 1 oktober 2014 een afsprakenkader op. Het comité van experts kan | 1er octobre 2014 un cadre d'accords sur la façon dont il exercera ce |
hierbij een lijst van erkende en bevoegde personen of diensten | contrôle. Pour ce faire, le comité d'experts peut dresser une liste de |
vastleggen. Het comité nodigt een waarnemer van de bevoegde dienst van | personnes ou de services agréés et compétents. Le comité invite un |
de Vlaamse overheid uit bij zijn werkzaamheden. | observateur du service compétent de l'Autorité flamande lors de |
De bevoegde dienst van de Vlaamse overheid bezorgt het comité van | l'exercice de ses activités. |
experts na afloop van het academiejaar en ten laatste op 31 oktober | A l'issue de l'année académique et le 31 octobre au plus tard, le |
een geaggregeerd rapport met de door de instellingen geregistreerde gegevens. | service compétent de l'Autorité flamande remet au comité d'experts un |
Het comité bezorgt aan de bevoegde dienst van de Vlaamse overheid | rapport aggrégé des données enregistrées par les institutions. |
tegen uiterlijk 31 januari na afloop van het academiejaar een | Au plus tard le 31 janvier suivant la fin de l'année académique, le |
adviserend rapport met zijn bevindingen. De bevoegde dienst van de | comité remet au service compétent de l'Autorité flamande un rapport |
Vlaamse overheid bekrachtigd al dan niet de door de instellingen | consultatif de ses conclusions. Le service compétent de l'Autorité |
geregistreerde gegevens op basis van dit rapport. Bij | flamande valide ou non les données enregistrées par les institutions |
niet-bekrachtiging zal de bevoegde dienst van de Vlaamse overheid de betrokken instellingen uitnodigen de nodige aanpassingen van de gegevens in de Databank Hoger Onderwijs door te voeren. Bij ontstentenis van dit rapport van het comité van experts vallen, bij het bepalen van de verdeling van de middelen van het Aanmoedigingsfonds, de gegevens van het niet-gevalideerde referentiejaar of van de niet-gevalideerde referentiejaren weg. In afwijking van het derde en vierde lid van dit artikel bezorgt de | au vu de ce rapport. En cas de non-validation, le service compétent de l'Autorité flamande invitera les institutions intéressées à apporter les adaptations nécessaires des données dans la Databank Hoger Onderwijs. A défaut de ce rapport du comité d'experts, les données de l'année de référence non validée ou des années de référence non validées ne sont pas prises en ligne de compte lors de la répartition des moyens du Fonds d'Encouragement. Par dérogation aux troisième et quatrième alinéas du présent article, le service compétent de l'Autorité flamande remet au comité, fin février 2015, un rapport agrégé reprenant les données enregistrées par les institutions au 31 décembre 2014. Ensuite, le comité remet, le 30 |
bevoegde dienst van de Vlaams overheid het comité einde februari 2015 | avril 2015 au plus tard, son rapport consultatif sur ces données au |
een geaggregeerd rapport met de door de instellingen op 31 december | service compétent de l'Autorité flamande. |
2014 geregistreerde gegevens. Het comité bezorgt vervolgens aan de | |
bevoegde dienst van de Vlaamse overheid tegen uiterlijk 30 april 2015 | |
zijn adviserend rapport over deze gegevens. | |
HOOFDSTUK 4. - Documentering van de functiebeperking | CHAPITRE 4. - Documentation de la limitation fonctionnelle |
Art. 5.De registratie van studenten met een functiebeperking wordt |
Art. 5.L'enregistrement d'étudiants ayant une limitation |
gekoppeld aan een documentering van de functiebeperking. | fonctionnelle est lié à une documentation de la limitation |
fonctionnelle | |
De documentering, vermeld in het eerste lid, kan gebeuren op twee | Cette documentation visée à l'alinéa premier, peut se faire de deux |
manieren: | manières : |
1° De student legt één van de volgende documenten voor die afgeleverd | 1° L'étudiant produit un des documents suivants, délivrés par les |
zijn door de Vlaamse of de federale overheden, of door een erkende en | autorités flamandes ou fédérales, ou par une instance agréée et |
bevoegd verklaarde instantie: | déclarée compétente : |
a) de inschrijving bij het Vlaams Agentschap voor Personen met een | a) l'inscription auprès de la « Vlaams Agentschap voor Personen met |
Handicap (VAPH); | een Handicap (VAHP) » ; |
b) het GON-attest of het gemotiveerd verslag voor toelating tot het | b) l'attestation du GON (enseignement intégré) ou le rapport motivé |
geïntegreerd secundair onderwijs vermeld in artikel 352 van de Codex Secundair Onderwijs; | pour l'admission à l'enseignement secondaire intégré visé à l'article 352 du Code de l'Enseignement secondaire ; |
c) een erkenning van de handicap door de Directie-generaal voor | c) une reconnaissance du handicap par la « Directie-generaal voor |
Personen met een handicap. Afhankelijk van de leeftijd van de student | Personen met een handicap » (Direction générale Personnes |
betreft het een attest van verhoogde kinderbijslag, of een attest van | handicapées). Suivant l'âge de l'étudiant, il s'agit d'une attestation |
d'allocations familiales majorées ou d'une attestation d'une | |
een inkomensvervangende of integratietegemoetkoming; | allocation de remplacement de revenu ou d'intégration ; |
2° De student legt een gespecialiseerd attest voor waarin de volgende | 2° L'étudiant produit une attestation spécialisée attestant les |
elementen zijn geattesteerd: | éléments suivants : |
a) de aard van de functie-uitval; | a) la nature de la défaillance fonctionnelle ; |
b) de ernst van de functie-uitval; | b) la gravité de la défaillance fonctionnelle ; |
c) de duur van de functie-uitval. Alleen in geval van blijvende of | c) la durée de la défaillance fonctionnelle. Seulement en cas d'une |
langdurige uitval wordt gesproken van een functiebeperking. | défaillance permanente ou de longue durée, il est question d'une |
limitation fonctionnelle. | |
De tweede manier van documentering wordt enkel gebruikt als de student | La deuxième manière de documentation est uniquement utilisée lorsque |
geen van de documenten, omschreven in art. 5, tweede lid, 1° kan | l'étudiant ne peut produire aucun des documents décrits à l'article 5, |
voorleggen. | deuxième alinéa, 1°. |
Art. 6.De gespecialiseerde attesten, vermeld in artikel 5, tweede |
Art. 6.Les attestations spécialisées visées à l'article 5, deuxième |
lid, 2°, bestaan uit een algemeen deel dat de vorm aanneemt van het | alinéa, 2°, consistent en un volet général, prenant la forme du |
formulier in bijlage 1 en attesteert tot welke categorie de | formulaire repris à l'annexe 1rere et attestant à quelle catégorie |
functiebeperking van de student behoort en een bijzonder deel dat de | appartient la limitation fonctionnelle de l'étudiant, et en un volet |
aard, de ernst en de duur van de uitval voor de functiebeperking in | particulier attestant de façon détaillée la nature, la gravité et la |
kwestie gedetailleerd attesteert. | |
Het bijzonder deel van de gespecialiseerde attesten, vermeld in | durée de la défaillance pour la limitation fonctionnelle en question. |
artikel 5, tweede lid, 2°, neemt voor de categorieën van | Pour ce qui est des catégories de limitations fonctionnelles A à D et |
functiebeperkingen A tot en met D en F tot en met H, de vorm aan van | F à H, le volet particulier des attestations spécialisées, visées à |
de formulieren opgenomen in bijlagen 2 tot en met 8, die bij dit | l'article 5, deuxième alinéa, 2°, prend la forme des formulaires |
besluit zijn gevoegd. Ze worden ingevuld door de bevoegde persoon die | repris aux annexes 2 à 8 jointes au présent arrêté. Les formulaires |
in het formulier is aangegeven. | sont remplis par la personne compétente qui y est indiquée. |
De gespecialiseerde attesten, vermeld in artikel 5, tweede lid, 2° van | Les attestations spécialisées visées à l'article 5, deuxième alinéa, |
dit besluit, worden gevalideerd door een persoon of dienst die de | 2°, du présent arrêté, sont validées par une personne ou un service |
instelling aangewezen heeft. Bij de validatie wordt de kwaliteit van | désignés par l'institution. Lors de la validation, la qualité des |
de attesten getoetst en wordt er nagegaan of de attesten beantwoorden | attestations est contrôlée et il est vérifié si les attestations |
aan de voorschriften van dit besluit. | remplissent les conditions énoncées dans le présent arrêté. |
Art. 7.Een gespecialiseerd attest voor categorie E, leerstoornis, |
Art. 7.Une attestation spécialisée pour la catégorie E, troubles |
bestaat uit een gemotiveerd verslag op basis van diagnostische | d'apprentissage, consiste d'un rapport motivé au vu des protocoles |
protocollen PRODIA, waarin aangegeven wordt in welke mate de volgende | diagnostiques PRODIA, indiquant dans quelle mesure les critères |
criteria aanwezig zijn: | suivants sont présents : |
1° achterstandscriterium; | 1° critère de retard ; |
2° hardnekkigheidscriterium; | 2° critère de persistance ; |
3° exclusiviteitscriterium. | 3° critère d'exclusivité. |
In het eerste lid wordt verstaan onder diagnostische protocollen PRODIA: de kwalitatieve diagnostiek binnen een onderwijscontext voor het objectief en genuanceerd in beeld brengen van mogelijkheden, beperkingen en onderwijsbehoeften van leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften, en van de problematieken waarmee onderwijs en CLB in hun werking geconfronteerd worden. Ze richten zich op de verschillende ontwikkelingsdomeinen Het attest, vermeld in het eerste lid, wordt gevalideerd door een persoon of dienst die de instelling aangewezen heeft. Bij de validatie wordt de kwaliteit van de attesten getoetst en wordt er nagegaan of de attesten beantwoorden aan de voorschriften van dit besluit. HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | A l'alinéa premier, il faut entendre par protocoles diagnostiques PRODIA : la diagnostique qualitative dans un contexte éducatif visant à visualiser, d'une manière objective et nuancée, les possibilités, limitations et besoins éducatifs d'élèves à besoins éducatifs spécifiques, et les problématiques auxquelles lesquelles l'enseignement et les CLB sont confrontés. Ils visent les différents domaines de développement. L'attestation visée à l'alinéa premier est validée par une personne ou un service désignés par l'institution. Lors de la validation, la qualité des attestations est contrôlée et il est vérifié si les attestations remplissent les conditions énoncées dans le présent arrêté. CHAPITRE 5 - Dispositions finales |
Art. 8.Het besluit treedt in werking met ingang van het academiejaar |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année |
2014-2015. | académique 2014-2015. |
Art. 9.De Vlaamse minister bevoegd voor het onderwijs is belast met |
Art. 9.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 juli 2014. | Bruxelles, le 18 juillet 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet |
van 18 juli 2014 betreffende de registratie van studenten met | 2014 relatif à l'enregistrement d'étudiants ayant des limitations |
functiebeperkingen. | fonctionnelles. |
Brussel, 18 juli 2014. | Bruxelles, le 18 juillet 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |