Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 18/07/2008
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 1998 tot regeling van de erkenning en subsidiëring van de centra voor ontwikkelingsstoornissen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 1998 tot regeling van de erkenning en subsidiëring van de centra voor ontwikkelingsstoornissen Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 réglant l'agrément et le subventionnement des centres pour troubles du développement
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
18 JULI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 18 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 1998 tot regeling van de du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 réglant l'agrément et le
erkenning en subsidiëring van de centra voor ontwikkelingsstoornissen subventionnement des centres pour troubles du développement
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap interne dotée de la personnalité juridique "Vlaams Agentschap voor
voor Personen met een Handicap, inzonderheid op artikel 8, 1°; Personen met een Handicap" (Agence flamande pour les Personnes
handicapées), notamment l'article 8, 1°;
Gelet op het Besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 1998 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 réglant l'agrément
regeling van de erkenning en subsidiëring van de centra voor
ontwikkelingsstoornissen, het laatst gewijzigd bij het Besluit van de et l'octroi de subventions aux centres pour troubles du développement,
Vlaamse Regering van 15 december 2006; modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de décembre 2006;
Begroting, gegeven op 15 juli 2008; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 15 juillet
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 2008; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat in het kader van het uitbreidingsbeleid in aanvullende Considérant que des moyens complémentaires ont été prévus pour les
middelen werd voorzien voor de centra voor ontwikkelingsstoornissen, centres pour troubles du développement dans le cadre de la politique
en dat nu zo snel mogelijk maatregelen moeten worden genomen opdat de d'élargissement et qu'il y a lieu de prendre sans délai des mesures
centra van die middelen zouden kunnen genieten. afin que les centres puissent bénéficier de ces moyens;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du

16 juni 1998 tot regeling van de erkenning en subsidiëring van de 16 juin 1998 réglant l'agrément et le subventionnement des centres
centra voor ontwikkelingsstoornissen, gewijzigd bij de Besluiten van pour troubles du développement, modifié par les arrêtés du
de Vlaamse Regering van 17 juli 2000, 10 juli 2001 en 15 juli 2002, Gouvernement flamand des 17 juillet 2000, 10 juillet 2001 et 15
wordt punt 2° vervangen door wat volgt : juillet 2002, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
"2° het agentschap : het Vlaams Agentschap voor Personen met een "2° l'agence : la "Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap"
Handicap;". (Agence flamande pour les Personnes handicapées);".

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000, 25 februari 2000, 15 juli Gouvernement flamand des 17 juillet 2000, 25 février 2000, 15 juillet
2002 en 6 december 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 2002 et 6 décembre 2002, sont apportées les modifications suivantes :
1° in punt 8° wordt het woord "Fonds" vervangen door het woord 1° dans le point 8°, les mots "au Fonds" sont remplacés par les mots
"agentschap"; "à l'Agence";
2° punt 10° wordt vervangen door wat volgt : 2° le point 10° est remplacé par la disposition suivante :
"10° de bepalingen over de herkenbaarheid van de financiering door het "10° se conformer aux règles en matière de l'identification du
agentschap, vermeld in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse financement par l'agence, visées à l'article 3 de l'arrêté du
Regering van 6 december 2002 houdende diverse maatregelen inzake de Gouvernement flamand du 6 décembre 2002 contenant diverses mesures
herkenbaarheid van de financiering door het Vlaams Fonds voor de concernant l'identification du financement par le "Vlaams Fonds voor
Sociale Integratie van Personen met een Handicap, nakomen." de Sociale Integratie van Personen met een Handicap" (Fonds flamand
pour l'Intégration sociale des Personnes handicapées)."

Art. 3.In artikel 4bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 3.Dans l'article 4bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001, wordt het woord Gouvernement flamand du 10 juillet 2001, les mots "au Fonds/Le Fonds"
"Fonds" telkens vervangen door het woord "agentschap". sont remplacés chaque fois par les mots "à l'agence/L'agence".

Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het Besluit

Art. 4.Dans l'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000 en gewijzigd bij het Besluit Gouvernement flamand du 17 juillet 2000 et modifié par l'arrêté du
van de Vlaamse Regering van 15 december 2006, wordt het tweede lid Gouvernement flamand du 15 décembre 2006, le deuxième alinéa est
vervangen door wat volgt : remplacé par la disposition suivante :
"De programmatienorm wordt voor het jaar 2008 bepaald op 4 172 "La norme de programmation pour l'année 2008 est fixée à 4 172 examens
multidisciplinaire onderzoeken als maximale totale erkende capaciteit. multidisciplinaires en tant que capacité agréée totale maximale.
De programmatienorm wordt vanaf 1 januari 2009 bepaald op 4 322 A partir du 1er janvier 2009, la norme de programmation est fixée à 4
multidisciplinaire onderzoeken als maximale totale erkende 322 examens multidisciplinaires en tant que capacité agréée totale
capaciteit." maximale."

Art. 5.In artikel 8 van hetzelfde besluit, vervangen bij het Besluit

Art. 5.A l'article 8 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002, worden de volgende Gouvernement flamand du 15 juillet 2002, sont apportées les
wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in § 1 en § 2 wordt het woord "Fonds" vervangen door het woord 1° dans les § § 1er et 2, les mots "du Fonds/Le Fonds" sont remplacés
"agentschap"; par les mots "de l'agence/L'agence";
2° in § 5 worden de woorden "Vlaams Fonds voor Sociale Integratie voor 2° dans le § 5, les mots "Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van
Personen met een Handicap", vervangen door de woorden "Vlaams Personen met een Handicap" sont remplacés par les mots "Vlaams
Agentschap voor Personen met een handicap". Agentschap voor Personen met een Handicap".

Art. 6.In artikel 11 en 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 6.Dans les articles 11 et 12 du même arrêté, modifié par

Besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002, wordt het woord l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002, les mots "le
"Fonds" vervangen door het woord "agentschap". Fonds" sont remplacés par les mots "l'agence".

Art. 7.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het Besluit

Art. 7.Dans l'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001, wordt het woord "Fonds" Gouvernement flamand du 10 juillet 2001, les mots "le Fonds" sont
telkens vervangen door het woord "agentschap". remplacés chaque fois par les mots "l'agence".

Art. 8.In artikel 14 van hetzelfde Besluit, vervangen bij het Besluit

Art. 8.A l'article 14 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000 en gewijzigd bij de Besluiten Gouvernement flamand du 17 juillet 2000 et modifié par les arrêtés du
van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001, 15 juli 2002, 28 mei 2004 en Gouvernement flamand des 10 juillet 2001, 15 juillet 2002, 28 mai
17 december 2004 en 8 september 2006, worden de volgende wijzigingen 2004, 17 décembre 2004 et 8 septembre 2006, sont apportées les
aangebracht : modifications suivantes :
1° § 2 wordt vervangen door wat volgt : 1° le § 2 est remplacé par la disposition suivante :
"§ 2. Voor het jaar 2002 wordt het subsidiebedrag per "§ 2. Pour l'année 2002, le montant de la subvention par unité de
capaciteitseenheid vastgesteld op 474 euro. capacité est fixé à 474 euros.
Voor het jaar 2003 wordt het subsidiebedrag per capaciteitseenheid Pour l'année 2003, le montant de la subvention par unité de capacité
vastgesteld op 475 euro. est fixé à 475 euros.
Voor het jaar 2004 wordt het subsidiebedrag per capaciteitseenheid Pour l'année 2004, le montant de la subvention par unité de capacité
vastgesteld op 499,8 euro. est fixé à 499,8 euros.
Voor het jaar 2005 tot en met het jaar 2007 wordt het subsidiebedrag Pour les années 2005 à 2007 incluse, le montant de la subvention par
per capaciteitseenheid vastgesteld op 500,85 euro. unité de capacité est fixé à 500,85 euros.
Voor het jaar 2008 wordt het subsidiebedrag per capaciteitseenheid Pour l'année 2008, le montant de la subvention par unité de capacité
vastgesteld op 537,93 euro. est fixé à 537,93 euros.
Vanaf het jaar 2009 wordt het subsidiebedrag per capaciteitseenheid A partir de l'année 2009, le montant de la subvention par unité de
vastgesteld op 572,29 euro."; capacité est fixé à 572,29 euros.";
2° er wordt een § 2ter ingevoegd, die luidt als volgt : 2° il est inséré un § 2ter, rédigé comme suit :
"§ 2ter. Om het effect van de anciënniteitsstijging, namelijk de "§ 2ter. Pour faire face aux répercussions de l'augmentation de
ontwikkeling van het verloop van de gemiddelde geldelijke anciënniteit l'ancienneté, notamment le développement du déroulement de
die de personeelsleden jaarlijks hebben opgebouwd, op te vangen, l'ancienneté pécuniaire moyenne constituée annuellement par les
kunnen de bedragen, vermeld in § 2 en § 2bis, binnen de perken van de membres du personnel, les montants visés aux §§ 2 et 2bis peuvent être
begrotingskredieten, met ingang van 1 januari 2009 aangepast worden, adaptés à partir du 1er janvier 2009 dans les limites des crédits
rekening houdend met een anciënniteitsparameter. De stijging van de budgétaires, en tenant compte d'un paramètre d'ancienneté. La hausse
anciënniteit kan niet meer dan twaalf maanden per jaar bedragen. de cette ancienneté ne peut pas dépasser 12 mois par an.
De anciënniteitsparameter wordt vastgesteld door de Vlaamse minister, Le paramètre d'ancienneté est fixé par le Ministre flamand chargé de
bevoegd voor de bijstand aan personen."; l'assistance aux personnes.";
3° in § 3 wordt het woord "Fonds" vervangen door het woord 3° dans le § 3, les mots "Le Fonds" sont remplacés par les mots
"agentschap". "L'agence".

Art. 9.Artikel 17 van hetzelfde besluit, vervangen bij het Besluit

Art. 9.L'article 17 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000, wordt vervangen door wat Gouvernement flamand du 17 juillet 2000, est remplacé par la
volgt : disposition suivante :
"

Art. 17.De bedragen, vermeld in artikel 14, § 2, en in artikel 4,

"

Art. 17.Les montants visés à l'article 14, § 2, et à l'article 4,

6°, zijn gekoppeld aan het prijsindexcijfer dat berekend en benoemd 6°, sont liés à l'indice des prix calculé et nommé pour l'application
wordt voor de toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution
24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays.
vrijwaring van het concurrentievermogen. De basisindex is de spilindex L'indice de base est l'indice pivot applicable au 1er janvier 2000.
die van toepassing is op 1 januari 2000.
Voor de jaren 2002 tot en met 2008 worden de subsidiebedragen Pour les années 2002 à 2008 incluse, les montants des subventions sont
aangepast op 1 januari van het jaar dat volgt op de indexsprong. adaptés le 1er janvier de l'année suivant le saut d'indexation.
Vanaf het jaar 2009 worden de subsidiebedragen aangepast A partir de l'année 2009, les montants des subventions sont adaptés
overeenkomstig artikel 1, § 1, a. 5 en 6 van de wet van 1 maart 1977 conformément à l'article 1er, § 1er, a. 5 et 6 de la loi du 1er mars
houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la
overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public."
Rijk worden gekoppeld."

Art. 10.In artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 10.Dans l'article 18 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001, wordt het woord Gouvernement flamand du 10 juillet 2001, les mots "le Ministre" sont
"Fonds" vervangen door het woord "agentschap". remplacés par les mots "l'agence".

Art. 11.In artikel 19, eerste lid, en artikel 24, eerste lid, van

Art. 11.Dans l'article 19, premier alinéa, et l'article 24, premier

hetzelfde besluit, gewijzigd bij het Besluit van de Vlaamse Regering alinéa, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand
van 15 juli 2002, worden de woorden "gemachtigd om toezichtsopdrachten du 15 juillet 2002, les mots "habilités à accomplir des missions de
uit te voeren overeenkomstig hoofdstuk X van het decreet van 27 juni contrôle conformément au chapitre X du décret du 27 juin 1990 portant
1990 houdende oprichting van een Vlaams Fonds voor Sociale Integratie création d'un "Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen
van Personen met een Handicap" geschrapt. met een Handicap"" sont supprimés.

Art. 12.In artikel 25 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 12.Dans l'article 25 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002, wordt het woord Gouvernement flamand du 15 juillet 2002, les mots "le Fonds" sont
"Fonds" telkens vervangen door het woord "agentschap". remplacés chaque fois par les mots "l'agence" et les mots "qu'il fixe"
sont remplacés par les mots "qu'elle fixe".

Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008.

Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008.

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen,

Art. 14.Le Ministre flamand ayant l'Assistance aux Personnes dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 18 juli 2008. Bruxelles, le 18 juillet 2008.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^