Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 18/07/2008
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de opdracht van het personeel in het basisonderwijs "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de opdracht van het personeel in het basisonderwijs Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la charge du personnel dans l'enseignement fondamental
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
18 JULI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 18 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la charge du
opdracht van het personeel in het basisonderwijs personnel dans l'enseignement fondamental
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du
van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs, personnel de l'enseignement communautaire, notamment l'article
inzonderheid op artikel 73quater, vervangen bij het decreet van 13 73quater, remplacé par le décret du 13 juillet 2007 et modifié par le
juli 2007 en gewijzigd bij het decreet van 4 juli 2008; décret du 4 juillet 2008;
Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du
van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés
gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding, inzonderheid op d'encadrement des élèves, notamment l'article 47quater, remplacé par
artikel 47quater, vervangen bij het decreet van 13 juli 2007 en le décret du 13 juillet 2007 et modifié par le décret du 4 juillet
gewijzigd bij het decreet van 4 juli 2008; 2008;
Gelet op het decreet van 4 juli 2008 betreffende het onderwijs XVIII, Vu le décret du 4 juillet 2008 relatif à l'enseignement XVIII,
inzonderheid op artikel XI.11; notamment l'article XI.11;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juni 1997 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 1997 portant les
de taken die niet in de functiebeschrijvingen van het personeel in het missions qui ne peuvent pas être comprises dans les descriptions de
basisonderwijs kunnen opgenomen worden; fonction des personnels de l'enseignement fondamental;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la
betreffende de opdracht van het personeel in het basisonderwijs, charge du personnel dans l'enseignement fondamental, modifié par les
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 april 1999, arrêtés du Gouvernement flamand des 27 avril 1999, 18 juillet 2003, 19
18 juli 2003, 19 september 2003, 5 december 2003, 30 september 2005 en 13 juli 2007; septembre 2003, 5 décembre 2003, 30 septembre 2005 et 13 juillet 2007;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juli Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 12 juillet 2007;
2007; Gelet op protocol nr. 655 van 25 april 2008 houdende de conclusies van Vu le protocole n° 655 du 25 avril 2008 portant les conclusions des
de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke
vergadering van het sectorcomité X en van de onderafdeling "Vlaamse négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la
Gemeenschap" van afdeling 2 van het comité voor de provinciale en sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des
plaatselijke overheidsdiensten; services publics provinciaux et locaux;
Gelet op protocol nr. 420 van 25 april 2008 houdende de conclusies van Vu le protocole n° 420 du 25 avril 2008 portant les conclusions des
de onderhandelingen die werden gevoerd in het overkoepelend onderhandelingscomité; négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation;
Gelet op advies nr. 44.554/1 van de Raad van State, gegeven op 29 mei Vu l'avis n° 44.554/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2008, en
2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Na beraadslaging, et de la Formation;
Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17

juni 1997 betreffende de opdracht van het personeel in het juin 1997 relatif à la charge du personnel dans l'enseignement
basisonderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van fondamental, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 18
18 juli 2003, 5 december 2003 en 30 september 2005, worden volgende juillet 2003, 5 décembre 2003 et 30 septembre 2005, sont apportées les
wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° punt 1° en punt 4° worden opgeheven; 1° les points 1° et 4° sont abrogés;
2° er wordt een punt 12° en een punt 13° ingevoegd, die luiden als 2° il est inséré un point 12° et un point 13°, rédigés comme suit :
volgt : « 12° personeel : administratief personeel bedoeld in artikel 192 van « 12° personnel : le personnel administratif visé à l'article 192 du
het decreet, onderwijzend, paramedisch, medisch, sociaal, décret, les personnels enseignant, paramédical, social, psychologique,
psychologisch, orthopedagogisch en beleids- en ondersteunend orthopédagogique et le personnel de gestion et d'appui;
personeel; 13° lokaal comité : het lokaal overlegorgaan of onderhandelingsorgaan 13° comité local : l'organe local de concertation ou de négociation
bevoegd voor arbeidsvoorwaarden en personeelsaangelegenheden. » compétent pour les conditions de travail et les affaires de personnel. »

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt Hoofdstuk II. - Modellen van

Art. 2.Dans le même arrêté, le Chapitre II. - Modèles de descriptions

Functiebeschrijving, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering de fonctionnement -, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du
van 13 juli 2007 vervangen door wat volgt : 13 juillet 2007, est remplacé par ce qui suit :
« Hoofdstuk II. - Taken die niet tot het taken- en opdrachtenpakket van het personeel kunnen behoren

Art. 4.De volgende taken behoren niet tot het taken- en opdrachtenpakket van het personeel en kunnen bijgevolg niet in de functiebeschrijving opgenomen worden : 1° het organiseren van busvervoer; 2° het uitvoeren van materieel onderhoud en/of herstellingen van en in de school; 3° het bijwonen van en het meewerken aan godsdienstige, levensbeschouwelijke of socio-culturele activiteiten buiten schoolverband; 4° de opvang van kinderen tijdens klasvrije namiddagen en de schoolvakanties; 5° bijlessen of therapie geven voor en na de schooluren;

« Chapitre II. - Tâches qui ne peuvent faire partie du capital-charges

Art. 4.Les tâches suivantes ne font pas partie du capital-charges du personnel et, par conséquent, ne peuvent être reprises dans la description de fonctionnement : 1° l'organisation du service d'autobus; 2° l'entretien et/ou les réparations à et dans l'école; 3° la participation et la collaboration aux activités religieuses, philosophiques ou socioculturelles périscolaires; 4° l'accueil d'enfants pendant les après-midi libres et pendant les vacances scolaires; 5° les leçons privées ou une thérapie données avant et après les heures de classe;

6° huisbezoeken afleggen; 6° les visites à domicile;
7° middagtoezicht houden; 7° la surveillance du midi;
8° verzekeren van busbegeleiding; 8° l'accompagnement des élèves qui prennent le bus scolaire;
9° het verkeer regelen op de openbare weg; 9° le contrôle du trafic sur la voie publique;
10° het vervullen van administratieve en/of organisatorische taken die 10° l'exécution de tâches administratives et/ou organisationnelles non
niet eigen zijn aan het uitgeoefende ambt. propres à la fonction exercée.
In afwijking van het eerste lid kunnen 1° en 10° tot de opdracht Par dérogation à l'alinéa premier, les points 1° et 10° peuvent
behoren van : rentrer dans la charge :
- de personeelsleden belast met beleidsondersteuning, vermeld in - des membres du personnel chargés du soutien au processus
artikel 154, § 2, van het decreet; décisionnel, visés à l'article 154, § 2, du décret;
- de personeelsleden belast met een beleidsondersteunende functie ten - des membres du personnel chargés d'une fonction de soutien au
behoeve van de scholengemeenschap vermeld in artikel 4ter van het processus décisionnel au profit du centre d'enseignement visés à
besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 betreffende de l'article 4ter de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004
puntenenveloppen voor de scholengemeenschappen basisonderwijs. relatif à l'enveloppe de points pour les centres d'enseignement de
l'enseignement fondamental.
In afwijking van het eerste lid kan 2° tot de opdracht van de Par dérogation à l'alinéa premier, le point 2° peut rentrer dans la
ICT-coördinator behoren voor zover het uitvoeren van materieel charge du coordinateur TIC, pour autant que l'entretien et/ou les
onderhoud en/of herstellingen eigen is aan het ambt. réparations sont propres à la fonction.
In afwijking van het eerste lid kan 6° tot de opdracht van de Par dérogation à l'alinéa premier, le point 6° peut rentrer dans la
zorgcoördinator behoren, voor zover deze belast is met de taken en charge du coordinateur de l'encadrement renforcé, pour autant que
opdrachten in het kader van de bevordering van de kleuterparticipatie celui-ci est chargé de tâches et de charges dans le cadre de la
en op voorwaarde dat de huisbezoeken afgelegd worden in dat kader. promotion de la participation des jeunes enfants et à condition que
les visites à domicile se fassent dans ce contexte.
In afwijking van het eerste lid kan 6° eveneens tot de opdracht van Par dérogation à l'alinéa premier, le point 6° peut également rentrer
het sociaal, psychologisch en orthopedagogisch personeel behoren. dans la charge des personnels social, psychologique et orthopédagogique.

Art. 4bis.De taken vermeld onder artikel 4, eerste lid, 5° tot en met

Art. 4bis.Les tâches visées à l'article 4, alinéa premier, points 5°

10°, kunnen in uitzonderlijke omstandigheden en op een à 10° inclus, peuvent être imposées aux membres du personnel dans des
niet-systematische wijze opgelegd worden aan de personeelsleden. circonstances exceptionnelles et de façon non systématique.
De toepassing van het eerste lid is afhankelijk van de L'application de l'alinéa premier dépend des négociations au sein du
onderhandelingen in het lokaal comité met betrekking tot de invulling comité local pour ce qui est de l'interprétation des notions "de façon
van de begrippen "op niet-systematische wijze" en "in uitzonderlijke omstandigheden". » non systématique" et "dans des circonstances exceptionnelles". »

Art. 3.Het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juni 1997 houdende

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 1997 portant les

de taken die niet in de functiebeschrijvingen van het personeel in het missions qui ne peuvent pas être comprises dans les descriptions de
basisonderwijs kunnen worden opgenomen wordt opgeheven. fonction des personnels de l'enseignement fondamental est abrogé.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2008.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2008.

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met

Art. 5.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions

de uitvoering van dit besluit est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 18 juli 2008. Bruxelles, le 18 juillet 2008.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^