Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 18/07/2003
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 22 oktober 1999 betreffende de uitvoering van het podiumkunstendecreet van 18 mei 1999 en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 19 mei 1998 betreffende de uitvoering van het muziekdecreet van 31 maart 1998 en de subsidiëring van compositieopdrachten voor muziektheater "
Besluit van de Vlaamse regering houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 22 oktober 1999 betreffende de uitvoering van het podiumkunstendecreet van 18 mei 1999 en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 19 mei 1998 betreffende de uitvoering van het muziekdecreet van 31 maart 1998 en de subsidiëring van compositieopdrachten voor muziektheater Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 octobre 1999 portant exécution du décret sur les arts de la scène du 18 mai 1999 et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 1998 portant exécution du décret sur la musique du 31 mars 1998 et réglant l'octroi de subventions pour des missions de composition pour le théâtre musical
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
18 JULI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering houdende wijziging van 18 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse regering van 22 oktober 1999 betreffende de du Gouvernement flamand du 22 octobre 1999 portant exécution du décret
uitvoering van het podiumkunstendecreet van 18 mei 1999 en tot sur les arts de la scène du 18 mai 1999 et modifiant l'arrêté du
wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 19 mei 1998 Gouvernement flamand du 19 mai 1998 portant exécution du décret sur la
betreffende de uitvoering van het muziekdecreet van 31 maart 1998 en musique du 31 mars 1998 et réglant l'octroi de subventions pour des
de subsidiëring van compositieopdrachten voor muziektheater missions de composition pour le théâtre musical
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op artikel 55 tot en met 58; 1991, notamment les articles 55 à 58 inclus;
Gelet op het Podiumkunstendecreet van 18 mei 1999, gewijzigd bij de Vu le décret sur les arts de la scène du 18 mai 1999, modifié par les
decreten van 7 december 2001 en van 18 mei 2003; décrets des 7 décembre 2001 et 18 mai 2003;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 22 oktober 1999 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 octobre 1999 portant
betreffende de uitvoering van het podiumkunstendecreet van 18 mei 1999 exécution du décret sur les arts de la scène du 18 mai 1999 et
en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 19 mei modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 1998 portant
1998 betreffende de uitvoering van het Muziekdecreet van 31 maart 1998 exécution du décret sur la musique du 31 mars 1998 et réglant l'octroi
en de subsidiëring van compositieopdrachten voor muziektheater, de subventions pour des missions de composition pour le théâtre
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001; musical, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2001;
29 april 2003; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 29 avril
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de 2003;
Begroting, gegeven op 17 juli 2003; Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 17 juillet 2003;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de Vu l'urgence, motivée par le fait qu'il y a lieu d'annoncer sans
omstandigheid dat de organisaties voor podiumkunsten dringend ervan op tarder aux organisations des arts de la scène si elles sont tenues
de hoogte moeten kunnen worden gebracht of ze hun aanvraag tot
erkenning en subsidiëring voor de volgende vierjarige periode reeds d'introduire leur demande d'agrément et de subventionnement pour la
moeten indienen tegen uiterlijk 1 september 2003 of pas tegen 1 prochaine période quadriennale pour le 1er septembre 2003 ou pour le 1er
september 2004; septembre 2004;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la
Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken; Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 4, § 1, § 2 en § 3, van het besluit van de

Article 1er.A l'article 4, § 1er, § 2 et § 3 de l'arrêté du

Vlaamse regering van 22 oktober 1999 betreffende de uitvoering van het Gouvernement flamand du 22 octobre 1999 portant exécution du décret
podiumkunstendecreet van 18 mei 1999 en tot wijziging van het besluit sur les arts de la scène du 18 mai 1999 et modifiant l'arrêté du
van de Vlaamse regering van 19 mei 1998 betreffende de uitvoering van Gouvernement flamand du 19 mai 1998 portant exécution du décret sur la
het muziekdecreet van 31 maart 1998 en de subsidiëring van musique du 31 mars 1998 et réglant l'octroi de subventions pour des
compositieopdrachten voor muziektheater, wordt het woord « seizoen » missions de composition pour le théâtre musical, le mot « saison » est
vervangen door het woord « werkingsjaar ». remplacé par le mot « année d'activité ».

Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt het woord « seizoen »

Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, le mot « saison » est

vervangen door het woord « werkingsjaar ». remplacé par les mots « année d'activité ».

Art. 3.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

Art. 3.L'article 9 du même arrêté est remplacé par la disposition

: suivante :
«

Art. 9.§ 1. De subsidies, bedoeld in artikel 12, § 1, van het

«

Art. 9.§ 1. Les subventions visées à l'article 12, § 1er du décret

Podiumkunstendecreet, worden als volgt beschikbaar gesteld : sur les arts de la scène sont mises à la disposition comme suit :
1° in elk werkingsjaar worden er drie schijven van telkens 25 procent 1° pendant chaque année d'activité, trois tranches de 25 pour cent
van de subsidie die voor dat werkingsjaar is toegekend, uitbetaald op chacune de la subvention octroyée pour l'année d'activité en question
zijn vroegst op respectievelijk 3 januari, 1 april en 1 juli; sont payées au plus tôt les 3 janvier, 1er avril et 1er juillet
respectivement;
2° een vierde schijf van 23 procent van de subsidie die voor dat 2° une quatrième tranche de 23 pour cent de la subvention octroyée
werkingsjaar is toegekend, wordt uitbetaald op zijn vroegst op 1 pour l'année d'activité en question est payée au plus tôt le 1er
oktober; octobre;
3° het saldo van 2 procent van de subsidie die voor dat werkingsjaar 3° le solde de 2 pour cent de la subvention octroyée pour l'année
is toegekend, wordt uitbetaald nadat de administratie heeft d'activité en question sera liquidé après que l'administration aura
vastgesteld dat de voorwaarden waaronder de subsidie toegekend werd, constaté que les conditions d'octroi de la subvention ont été
nageleefd werden. respectées.
§ 2. In afwijking van § 1, worden de subsidies, bedoeld in artikel 12, § 2. Par dérogation au § 1er, les subventions visées à l'article 12, §
§ 1, van het Podiumkunstendecreet, die worden verleend voor de eerste 1er du décret sur les arts de la scène, qui sont octroyées pour la
vierjarige periode waarvoor subsidiëring kan worden aangevraagd, als première période quadriennale qui peut faire l'objet d'une demande de
volgt beschikbaar gesteld : subventions, sont mises à la disposition comme suit :
1° in elk werkingsjaar worden er drie schijven van telkens 25 procent 1° pendant chaque année d'activité, trois tranches de 25 pour cent
van de subsidie die voor dat werkingsjaar is toegekend, uitbetaald op chacune de la subvention octroyée pour l'année d'activité en question
zijn vroegst op respectievelijk 1 juli, 1 oktober en 3 januari; sont payées au plus tôt les 1er juillet, 1er octobre et 3 janvier
respectivement;
2° een vierde schijf van 23 procent van de subsidie die voor dat 2° une quatrième tranche de 23 pour cent de la subvention octroyée
werkingsjaar is toegekend, wordt uitbetaald op zijn vroegst op 1 pour l'année d'activité en question est payée au plus tôt le 1er
april; avril;
3° het saldo van 2 procent van de subsidie die voor dat werkingsjaar 3° le solde de 2 pour cent de la subvention octroyée pour l'année
is toegekend, wordt uitbetaald nadat de administratie heeft d'activité en question sera liquidé après que l'administration aura
vastgesteld dat de voorwaarden waaronder de subsidie toegekend werd, constaté que les conditions d'octroi de la subvention ont été
nageleefd werden. » respectées. »

Art. 4.In artikel 17, § 1, van hetzelfde besluit wordt het woord «

Art. 4.Dans l'article 17, § 1er du même arrêté, le mot « saison » est

seizoen » vervangen door het woord « werkingsjaar ». remplacé par les mots « année d'activité ».

Art. 5.In artikel 19, § 1 en § 4, van hetzelfde besluit wordt het

Art. 5.Dans l'article 19, § 1er et § 4 du même arrêté, le mot «

woord « seizoen » vervangen door het woord « werkingsjaar ». saison » est remplacé par les mots « année d'activité ».

Art. 6.In artikel 22 van hetzelfde besluit wordt het woord « seizoen

Art. 6.Dans l'article 22 du même arrêté, le mot « saison » est

» telkens vervangen door het woord « werkingsjaar ». remplacé chaque fois par les mots « année d'activité ».

Art. 7.In artikel 23, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 7.A l'article 23, § 1er du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° tussen de woorden « in artikel 12, § 1, » en de woorden « van het 1° entre les mots « à l'article 12, § 1er, » et les mots « du décret
decreet » worden de woorden « en artikel 39, § 1, » ingevoegd; », sont insérés les mots « et à l'article 39, § 1er »;
2° tussen de woorden « in artikel 25, § 1, » en de woorden « van het 2° entre les mots « à l'article 25, § 1er, » et les mots « du décret
decreet » worden de woorden « en artikel 39, § 5, » ingevoegd. », sont insérés les mots « et à l'article 39, § 5 ».

Art. 8.In artikel 24 van hetzelfde besluit wordt het woord « seizoen

Art. 8.A l'article 24 du même arrêté, le mot « saison » est remplacé

» vervangen door het woord « werkingsjaar ». par les mots « année d'activité ».

Art. 9.In artikel 25, § 1, van hetzelfde besluit worden tussen de

Art. 9.A l'article 25, § 1er du même arrêté, entre les mots « à

woorden « artikel 33, § 2, » en de woorden « van het decreet » de l'article 33, § 2, » et les mots « du décret », sont insérés les mots
woorden « en artikel 40, § 4, » ingevoegd. « et à l'article 40, § 4 ».

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2003.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2003.

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de cultuur, is belast met

Art. 11.Le Ministre flamand ayant la Culture dans ses attributions

de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 18 juli 2003. Bruxelles, le 18 juillet 2003.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la
en Ambtenarenzaken, Jeunesse et de la Fonction publique,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
^