← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van maatregelen met betrekking tot arbeidsovereenkomsten voor studenten ten gevolge van de uitbraak van het COVID-19-virus, wat betreft de toelagen in het kader van het gezinsbeleid "
Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van maatregelen met betrekking tot arbeidsovereenkomsten voor studenten ten gevolge van de uitbraak van het COVID-19-virus, wat betreft de toelagen in het kader van het gezinsbeleid | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les mesures relatives aux contrats de travail pour étudiants à la suite de la propagation du coronavirus , en ce qui concerne les allocations dans le cadre de la politique familiale |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 18 DECEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van maatregelen met betrekking tot arbeidsovereenkomsten voor studenten ten gevolge van de uitbraak van het COVID-19-virus, wat betreft de toelagen in het kader van het gezinsbeleid Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 18 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les mesures relatives aux contrats de travail pour étudiants à la suite de la propagation du coronavirus (COVID-19), en ce qui concerne les allocations dans le cadre de la politique familiale Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 27 april 2018 tot regeling van de toelagen in het | - le décret du 27 avril 2018 réglant les allocations dans le cadre de |
kader van het gezinsbeleid, artikel 8, § 2, tweede lid. | la politique familiale, l'article 8, § 2, alinéa 2. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 5 november 2020. | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 5 novembre 2020. |
- De Raad van State heeft advies 68.411/1 gegeven op 10 december 2020, | - Le Conseil d'Etat a donné son avis 68.411/1 le 10 décembre 2020, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973. |
Er is een verzoek om spoedbehandeling ingediend, gemotiveerd door de | Une demande de traitement d'urgence a été introduite, motivée par le |
omstandigheid dat dit besluit voorziet in een dringende maatregel die | |
de zwaar getroffen sectoren tijdens deze coronacrisis ondersteunt. | fait que le présent arrêté prévoit une mesure d'urgence qui soutient |
Indien we deze adviesaanvraag voorleggen voor een behandeling binnen | les secteurs gravement touchés pendant cette crise du coronavirus. |
30 werkdagen, zal de definitieve goedkeuring op de Vlaamse Regering ten vroegste in december kunnen worden geagendeerd. Zolang deze maatregel, die uitwerking dient te hebben vanaf 1 oktober 2020 om in overeenstemming te zijn met de genomen maatregel op federaal niveau, niet definitief wordt goedgekeurd en gepubliceerd is er geen juridische zekerheid wat betreft het recht op gezinsbijslagen voor studenten die nu extra uren kunnen presteren in de zorgsector of het onderwijs waar de nood aan extra mankracht actueel een probleem is. De voorliggende neutralisering zal voor veel studenten een extra stimulans zijn om zich tijdens deze crisisperiode extra in te zetten en de noodzakelijke hulp en ondersteuning te bieden in deze sectoren zonder hierdoor hun recht op gezinsbijslagen te verliezen. Het is van belang dat deze maatregel zo snel mogelijk uitwerking kan hebben zodat er rechtszekerheid en duidelijkheid is voor studenten over hun recht op gezinsbijslagen en er hierdoor geen terughoudendheid ontstaat bij deze studenten. Juridisch kader Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Si nous soumettons cette demande d'avis pour un traitement dans les 30 jours ouvrables, l'approbation définitive du Gouvernement flamand pourra être mise à l'ordre du jour au plus tôt en décembre. Tant que cette mesure, qui doit produire ses effets à partir du 1er octobre 2020 pour être conforme à la mesure prise au niveau fédéral, n'est pas définitivement adoptée et publiée, il n'y a pas de certitude juridique quant au droit aux allocations familiales pour les étudiants qui peuvent prester des heures supplémentaires dans le secteur des soins ou dans l'enseignement où le besoin en personnel supplémentaire pose actuellement un problème. La neutralisation qui nous est proposée incitera beaucoup d'étudiants à s'engager et à apporter l'aide et le soutien nécessaires dans ces secteurs durant cette période de crise, sans pour autant perdre leur droit aux allocations familiales. Il est important que cette mesure puisse produire ses effets le plus rapidement possible, afin de garantir aux étudiants une sécurité juridique et une clarté quant à leur droit aux prestations familiales et de ne pas susciter de réticence de la part de ces étudiants. Cadre juridique Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 établissant les |
vaststelling van de diverse hoedanigheden van het rechtgevend kind en | diverses qualités de l'enfant bénéficiaire et relatif aux exemptions |
betreffende de vrijstellingen van de toekenningsvoorwaarden voor de | des conditions d'octroi pour les allocations familiales, les montants |
gezinsbijslagen, de startbedragen geboorte en adoptie en de universele | initiaux naissance et adoption et les allocations de participation |
participatietoeslagen; | universelles ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2020 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2020 fixant les mesures |
vaststelling van maatregelen ten gevolge van de uitbraak van het | à prendre à la suite de la propagation du coronavirus (COVID-19), en |
COVID-19-virus, wat betreft de toelagen in het kader van het | ce qui concerne les allocations dans le cadre de la politique |
gezinsbeleid. | familiale. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de |
Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. | la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.Voor de toepassing van de uurnorm van 475 uur in het kader |
Article 1er.Pour l'application de la norme horaire de 475 heures dans |
van arbeidsovereenkomsten voor studenten, vermeld in artikel 14, § 2, | le cadre de contrats de travail pour étudiants, visée à l'article 14, |
eerste lid, 1°, artikel 29, § 1, eerste lid, 1°, en artikel 41, eerste | § 2, alinéa 1er, 1°, l'article 29, § 1er, alinéa 1er, 1° et l'article |
lid, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 | 41, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre |
tot vaststelling van de diverse hoedanigheden van het rechtgevend kind | 2018 établissant les diverses qualités de l'enfant bénéficiaire et |
en betreffende de vrijstellingen van de toekenningsvoorwaarden voor de | relatif aux exemptions des conditions d'octroi pour les allocations |
gezinsbijslagen, de startbedragen geboorte en adoptie en de universele | familiales, les montants initiaux naissance et adoption et les |
participatietoeslagen, wordt in de zorgsector en in het onderwijs geen | allocations de participation universelles, il n'est pas tenu compte, |
rekening gehouden met de prestaties die onder de voormelde | dans le secteur des soins et dans l'enseignement, des prestations |
arbeidsovereenkomst tijdens de periode van 1 oktober 2020 tot en met | effectuées sous le contrat de travail précité pendant la période du 1er |
31 maart 2021 geleverd zijn. | octobre 2020 au 31 mars 2021 inclus. |
In het eerste lid wordt verstaan onder zorgsector: de paritaire | Dans l'alinéa 1er, on entend par secteur de soins : les commissions |
comités en de openbare zorginstellingen vermeld in artikel 10, tweede | paritaires et les établissements publics de soins visés à l'article |
lid, van de wet van 4 november 2020 inzake verschillende sociale | 10, alinéa 2, de la loi du 4 novembre 2020 relative à diverses mesures |
maatregelen ingevolge de COVID-19-pandemie. | sociales à la suite de la pandémie COVID-19. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2020. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1 octobre 2020. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, is belast met de |
Art. 3.Le ministre flamand ayant le grandir dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 december 2020. | Bruxelles, le 18 décembre 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |