← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikelen 79, 80 en 83 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met bestuurder "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikelen 79, 80 en 83 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met bestuurder | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 79, 80 et 83 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 relatif aux services de taxi et aux services de location de véhicules avec chauffeur |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
18 DECEMBER 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 18 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les |
artikelen 79, 80 en 83 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 | articles 79, 80 et 83 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 |
juli 2003 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren | juillet 2003 relatif aux services de taxi et aux services de location |
van voertuigen met bestuurder | de véhicules avec chauffeur |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 20 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 20 avril 2001 relatif à l'organisation du transport de |
het personenvervoer over de weg, artikel 26, § 1, en 27; | personnes par la route, notamment les articles 26, § 1er, et 27; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 relatif aux |
betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van | services de taxi et aux services de location de voitures avec |
voertuigen met bestuurder; | chauffeur; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 08 décembre |
begroting, gegeven op 8 december 2009; | 2009; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que |
omstandigheid dat op 31 december 2009 de overgangstermijn voor de | le délai de transition dont les exploitants de taxi disposent pour se |
taxi-exploitanten om te beschikken over een digitale taxameter | procurer un taximètre digital échoit le 31 décembre 2009. Ce délai de |
afloopt. Deze overgangstermijn moet echter met 6 maanden worden | transition doit cependant être prolongé parce que beaucoup |
verlengd omdat veel exploitanten blijkbaar hebben gewacht met het | |
installeren van de noodzakelijke apparatuur gelet op de juridische | d'exploitants de taxi ont attendu d'installer les appareils |
onzekerheid over de wettigheid van het besluit van de Vlaamse Regering | nécessaires étant donné l'incertitude juridique quant à la légalité de |
van 18 juli 2003 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het | l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 relatif aux |
services de taxi et aux services de location de véhicules avec | |
verhuren van voertuigen met bestuurder, waaraan een einde is gekomen | chauffeur, auquel il a été mis un terme par les arrêts du 8 octobre |
met de arresten van 8 oktober 2009 nr. 196.694, 196.695 en 196.696 van | 2009 nos 196.694, 196.695 en 196.696 du Conseil d'Etat, section |
de Raad van State, afdeling administratie. Om het resterende deel van | administration. Quelques mois encore seront nécessaires en vue |
de taxi-vloot dat nog niet is uitgerust met geschikte randapparatuur | d'adapter les taximètres du restant de la flotte de taxis qui ne sont |
toe te laten hun taxameters aan te passen zijn er nog enkele maanden | pas encore équipés des appareils secondaires adéquats. Le présent |
tijd nodig. Voorliggend wijzigingsbesluit moet bijgevolg vóór 1 | arrêté de modification doit par conséquent entrer en vigueur avant le |
januari 2010 in werking treden om de installatie van de vereiste | 1er janvier 2010 afin de permettre un déroulement correct de |
apparatuur in de daaropvolgende maanden geordend te kunnen laten | l'installation des appareils nécessaires dans les mois suivants, tant |
verlopen zowel voor de installateurs als voor de taxi-exploitanten; | en ce qui concerne les installateurs que les exploitants de taxi; |
Gelet op advies 47.560/3 van de Raad van State, gegeven op 11 december | Vu l'avis 47.560/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 décembre 2009, en |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken; | Sur la proposition de la Ministre flamande de la Mobilité et des |
Na beraadslaging, | Travaux publics; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 79 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.Dans l'article 79 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
18 juli 2003 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het | 18 juillet 2003 relatif aux services de taxi et aux services de |
verhuren van voertuigen met bestuurder, gewijzigd bij het besluit van | location de voitures avec chauffeur, modifié par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 30 april 2009, worden de woorden « 31 december | Gouvernement flamand du 30 avril 2009, les mots « 31 décembre 2009 » |
2009 » vervangen door de woorden « 30 juni 2010 ». | sont remplacés par les mots « 30 juin 2010 ». |
Art. 2.In artikel 80 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 2.A l'article 80 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 30 april 2009, worden de woorden « 31 | Gouvernement flamand du 30 avril 2009, les mots « 31 décembre 2009 » |
december 2009 » vervangen door de woorden « 30 juni 2010 ». | sont remplacés par les mots « 30 juin 2010 ». |
Art. 3.In artikel 83 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 3.A l'article 83 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 30 april 2009, worden de woorden « 31 | Gouvernement flamand du 30 avril 2009, les mots « 31 décembre 2009 » |
december 2009 » vervangen door de woorden « 30 juni 2010 ». | sont remplacés par les mots « 30 juin 2010 ». |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid en het |
Art. 4.La Ministre flamande qui a la politique de mobilité et le |
vervoer, is belast met de uitvoering van dit besluit. | transport dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 december 2009. | Bruxelles, le 18 décembre 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
H. CREVITS | H. CREVITS |