← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot gelijkschakeling van graden uitgereikt voor het academiejaar 2004-2005 met de graden van bachelor of master "
Besluit van de Vlaamse Regering tot gelijkschakeling van graden uitgereikt voor het academiejaar 2004-2005 met de graden van bachelor of master | Arrêté du Gouvernement flamand portant assimilation des grades délivrés avant l'année académique 2004-2005 aux grades de bachelor ou de master |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
17 SEPTEMBER 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering tot | 17 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand portant |
gelijkschakeling van graden uitgereikt voor het academiejaar 2004-2005 | assimilation des grades délivrés avant l'année académique 2004-2005 |
met de graden van bachelor of master | aux grades de bachelor ou de master |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering | Vu le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de |
van het hoger onderwijs in Vlaanderen, inzonderheid op de artikelen 128, § 4 en 129, § 5; | l'enseignement supérieur en Flandre, notamment les articles 128, § 4 et 129, § 5; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 avril 2004; |
april 2004; Gelet op het advies nr. 37.304/1 van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis n° 37.304/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 2004, par |
juni 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de | application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Na beraadslaging, | et de la Formation; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De hierna opgesomde diploma's die de instellingen voor |
Article 1er.Les diplômes énumérés ci-après délivrés par les |
hoger onderwijs met volledig leerplan of de centrale examencommissie | établissements d'enseignement supérieur de plein exercice ou par le |
hebben verleend vóór het academiejaar 2004-2005, zijn gelijkgeschakeld | jury central avant l'année académique 2004-2005 sont assimilés au |
met de graad van bachelor : | grade de bachelor : |
- het diploma van assistent in de klinische laboratoria/chemie; | - le diplôme d'"assistent in de klinische laboratoria/chemie"; |
- het diploma van assistent voor industriële laboratoria/chemie; | - le diplôme d'"assistent voor industriële laboratoria/chemie"; |
- het diploma van diëtiste; | - le diplôme de "diëtiste"; |
- het diploma van laboratoriumassistent(e); | - le diplôme de "laboratoriumassistent(e)"; |
- het diploma van officier-werktuigkundige 1e klasse; | - le diplôme d''officier-werktuigkundige 1e klasse"; |
- het diploma van officier-radiotelegrafist voor de zeevaart; | - le diplôme d'"officier-radiotelegrafist voor de zeevaart"; |
- het diploma van specialist in de elektronica voor de zeevaart; | - le diplôme de "specialist in de elektronica voor de zeevaart"; |
- het diploma van de afdeling binnenhuiskunst; | - le diplôme de la section "binnenhuiskunst"; |
- het diploma van binnenhuisontwerper; | - le diplôme de "binnenhuisontwerper"; |
- het diploma van de afdeling binnenhuisarchitectuur; | - le diplôme de la section "binnenhuisarchitectuur"; |
- het diploma van bouwkundig tekenaar; | - le diplôme de "bouwkundig tekenaar"; |
- het diploma van de afdeling dek, behaald vóór het academiejaar | - le diplôme de la section "dek", obtenu avant l'année académique |
1979-1980; | 1979-1980; |
- het diploma van een afdeling van het hoger kunstonderwijs van de | - le diplôme d'une section de l'enseignement supérieur artistique du |
eerste graad; | premier degré; |
- het diploma van een afdeling van het hoger kunstonderwijs van de | - le diplôme d'une section de l'enseignement supérieur artistique du |
tweede graad; | deuxième degré; |
- het bekwaamheidsbewijs van de studies die qua niveau | - le titre de capacité des études qui sont assimilées quant au niveau |
gelijkgeschakeld zijn met een basisopleiding van één cyclus; | à une formation initiale d'un cycle; |
- het einddiploma van een opleiding van het hoger onderwijs met | - le diplôme de fin d'études de l'enseignement supérieur de plein |
volledig leerplan waarvan de studieomvang tenminste het equivalent van | exercice dont le volume d'études s'élève au moins à l'équivalent de |
2 studiejaren bedraagt; | deux années d'études; |
- het einddiploma uitgereikt door een centrale examencommissie | - le diplôme de fin d'études délivré par un jury central pour lequel |
waarvoor een overeenstemmende opleiding bestaat in een instelling voor | il existe une formation correspondante dans un établissement |
hoger onderwijs met volledig leerplan waarvan de studieomvang | d'enseignement supérieur de plein exercice dont le volume d'études |
tenminste het equivalent van 2 studiejaren bedraagt. | s'élève au moins à l'équivalent de deux années d'études. |
De houders van voornoemde diploma's zijn gerechtigd tot het voeren van | Les titulaires des diplômes précités sont autorisés à porter le titre |
de titel van bachelor. | de bachelor. |
Art. 2.§ 1. De hierna opgesomde diploma's die de instellingen voor |
Art. 2.§ 1er. Les diplômes énumérés ci-après délivrés par les |
hoger onderwijs met volledig leerplan of de centrale examencommissie | établissements d'enseignement supérieur de plein exercice ou par le |
hebben verleend vóór het academiejaar 2004-2005, zijn gelijkgeschakeld | jury central avant l'année académique 2004-2005 sont assimilés au |
met de graad van master : | grade de master : |
- het diploma voor cultuurspreidingstechnieken; | - le diplôme de "cultuurspreidingstechnieken"; |
- het diploma van de afdeling industriële vormgeving; | - le diplôme de la section "industriële vormgeving"; |
- het diploma van de afdeling productontwikkeling; | - le diplôme de la section "productontwikkeling"; |
- het diploma van geassimileerde technisch ingenieur; | - le diplôme de "geassimileerde technisch ingenieur"; |
- het diploma van tolk, uitgereikt tot 31 augustus 1964; | - le diplôme de "tolk", délivré jusqu'au 31 août 1964; |
- het diploma van de afdeling dek, behaald vanaf het academiejaar | - le diplôme de la section "dek", obtenu avant l'année académique |
1979-1980; | 1979-1980; |
- het diploma van een afdeling van het hoger kunstonderwijs van de | - le diplôme d'une section de l'enseignement supérieur artistique du |
derde graad; | troisième degré; |
- een niet in artikel 1 van dit besluit genoemd einddiploma van een | - un diplôme de fin d'études qui n'est pas prévu à l'article 1er du |
opleiding van het hoger onderwijs met volledig leerplan waarvan de | présent arrêté d'une formation de l'enseignement supérieur de plein |
studieomvang tenminste het equivalent van 4 studiejaren bedraagt; | exercice dont le volume d'études s'élève au moins à l'équivalent de |
quatre années d'études; | |
- het einddiploma uitgereikt door een centrale examencommissie | - le diplôme de fin d'études délivré par un jury central pour lequel |
waarvoor een overeenstemmende opleiding bestaat in een instelling voor | il existe une formation correspondante dans un établissement |
hoger onderwijs met volledig leerplan waarvan de studieomvang | d'enseignement supérieur de plein exercice dont le volume d'études |
tenminste het equivalent van 4 studiejaren bedraagt. | s'élève au moins à l'équivalent de quatre années d'études. |
De houders van voornoemde diploma's zijn gerechtigd tot het voeren van | Les titulaires des diplômes précités sont autorisés à porter le titre |
de titel van master. | de master. |
§ 2. De diploma's van bijzonder licentiaat of van ingenieur die | § 2. Les diplômes d'une licence spéciale ou d'ingénieur qui |
specialisatiestudiën van de 3de cyclus aan de universiteiten | sanctionnent des études de spécialisation du troisième cycle aux |
bekrachtigen en waarvan het geheel van cursussen, werkzaamheden en | universités et dont l'ensemble des cours, activités et exercices |
oefeningen tenminste 300 uren bedraagt, zijn gelijkgeschakeld met de | s'élève au moins à 300 heures, sont assimilés au grade de master. |
graad van master. | |
De houders van voornoemde diploma's zijn gerechtigd tot het voeren van | Les titulaires des diplômes précités sont autorisés à porter le titre |
de titel van master. | de master. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2005. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2005. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor Onderwijs en Vorming, is |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'enseignement et la formation dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 september 2004. | Bruxelles, le 17 septembre 2004. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |