Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de bijdrage van de besturen in de uitgaven die verbonden zijn aan de gewestelijk ontvangers | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la contribution des administrations aux dépenses inhérentes aux receveurs régionaux |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 17 OKTOBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de bijdrage van de besturen in de uitgaven die verbonden zijn aan de gewestelijk ontvangers De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 17 OCTOBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la contribution des administrations aux dépenses inhérentes aux receveurs régionaux Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare | Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide |
centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 43, § 3, vervangen bij het decreet van 7 juli 2006; | sociale, notamment l'article 43, § 3, remplacé par le décret du 7 juillet 2006; |
Gelet op het gemeentedecreet van 15 juli 2005, inzonderheid op artikel | Vu le décret communal du 15 juillet 2005, notamment l'article 76, § 2, |
76, § 2, derde lid; | alinéa trois; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder de ambten van gemeentesecretaris, gemeentelijk financieel beheerder, secretaris van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn en ontvanger van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn deeltijds kunnen worden uitgeoefend, en houdende vaststelling van sommige gevallen waarin de ambten van gemeentelijk financieel beheerder en van ontvanger van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn kunnen worden uitgeoefend door een gewestelijke ontvanger; Overwegende dat de Vlaamse Overheid de uitgaven draagt die verbonden zijn aan de gewestelijk ontvangers, en dat het wenselijk is dat de gemeenten en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die een beroep doen op een gewestelijk ontvanger, daarvoor een billijke vergoeding betalen; Overwegende dat de Vlaamse Regering het samenwerkingsakkoord van 9 december 1997 tussen de federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de wijze van omslag van de kosten van de gewestelijke ontvangers en de wijze van de | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 fixant les conditions auxquelles les fonctions de secrétaire communal, de gestionnaire financier communal, de secrétaire d'un centre public d'aide sociale et de receveur d'un centre public d'aide sociale peuvent être exercées à temps partiel, et fixant certains cas dans lesquels les fonctions de gestionnaire financier communal et de receveur d'un centre public d'aide sociale peuvent être exercées par un receveur régional; Considérant que les autorités flamandes portent les dépenses relatives aux receveurs régionaux, et qu'il est souhaitable que les communes et les centres publics d'aide sociale qui font appel à un receveur régional, paient une juste indemnité à cet effet; Considérant que le Gouvernement flamand résilie l'accord de coopération du 9 décembre 1997 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne et la Communauté germanophone concernant le mode de répartition des frais des receveurs régionaux et le mode de |
inhouding van de bijdrage in die kosten door de besturen opzegt met | prélèvement de la contribution dans ces frais par les administrations |
ingang van 1 januari 2009; | à partir du 1er janvier 2009; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 juli 2008; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 4 juillet 2008; |
Gelet op het advies n° 45 017/VR/3 van de Raad van State, gegeven op | Vu l'avis n° 45 017/VR/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 septembre |
23 september 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste, lid, | 2008, par application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des |
1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, | Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la |
Stedenbeleid, Wonen en Inburgering; | Politique des Villes, du Logement et de l'Intégration civique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Elk kalenderjaar krijgen de gemeenten en de openbare centra |
Article 1er.Chaque année calendaire, les communes et les centres |
voor maatschappelijk welzijn die gebruikmaken van een gewestelijk | publics d'aide sociale qui utilisent un receveur régional, obtiennent |
ontvanger, een afrekening van het voorgaande kalenderjaar voor het | un décompte de l'année calendaire précédente pour l'utilisation de ce |
gebruik van die gewestelijk ontvanger. | receveur régional. |
Art. 2.De bijdrage die elke individuele gemeente en elk individueel |
Art. 2.La contribution payée par chaque commune individuelle ou |
openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn betaalt, is afhankelijk | |
van de prestatiebreuk van de gewestelijk ontvanger in dat bestuur, | chaque centre public d'aide sociale individuel dépend de la fraction |
vastgesteld in overeenstemming met het besluit van de Vlaamse Regering | de prestation du receveur régional dans cette administration, fixé |
van 21 december 2007 houdende vaststelling van de voorwaarden | conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 |
waaronder de ambten van gemeentesecretaris, gemeentelijk financieel beheerder, secretaris van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn en ontvanger van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn deeltijds kunnen worden uitgeoefend, en houdende vaststelling van sommige gevallen waarin de ambten van gemeentelijk financieel beheerder en van ontvanger van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn kunnen worden uitgeoefend door een gewestelijke ontvanger. Art. 3.Elk jaar worden de totale kosten die de Vlaamse overheid tijdens het voorgaande jaar gemaakt heeft voor de gewestelijk ontvangers, samengeteld. Het totaalbedrag dat op die manier verkregen wordt, wordt gedeeld door het aantal gewestelijk ontvangers, in voltijdse equivalenten uitgedrukt, dat in dat jaar in dienst geweest is. Het quotiënt daarvan vormt de gemiddelde kostprijs per gewestelijk ontvanger. De bijdrage van elk bestuur wordt berekend door de gemiddelde kostprijs per gewestelijk ontvanger, vermeld in het eerste lid, te vermenigvuldigen met de prestatiebreuk van de gewestelijk ontvanger in dat bestuur, uitgedrukt in achtendertigsten. |
fixant les conditions auxquelles les fonctions de secrétaire communal, de gestionnaire financier communal et de receveur d'un centre public d'aide sociale peuvent être exercées à temps partiel, et fixant certains cas dans lesquels les fonctions de gestionnaire financier communal et de receveur d'un centre public d'aide sociale peuvent être exercées par un receveur régional. Art. 3.Chaque année les frais totaux faits par les autorités flamandes au cours de l'année précédente pour les receveurs régionaux, sont additionnés. Le montant total ainsi obtenu, est divisé par le nombre de receveurs régionaux, exprimés en équivalents à temps plein, qui ont été en service dans cette année. Le quotient est le coût moyen par receveur régional. La contribution de chaque administration est calculée en multipliant le coût moyen par receveur régional, visé à l'alinéa premier, par la fraction de prestation du receveur régional dans cette administration, exprimée en trente-huitièmes. |
Art. 4.In afwijking van artikel 3, tweede lid, wordt voor de |
Art. 4.Par dérogation à l'article 3, deuxième alinéa, pour les |
gemeenten tot 1 000 inwoners en de openbare centra voor | communes jusqu'à 1.000 habitants et les centres publics d'aide sociale |
maatschappelijk welzijn van die gemeenten het product, verkregen door | de ces communes, le produit obtenu par la multiplication visée à |
de vermenigvuldiging in artikel 3, tweede lid, gedeeld door twee. | l'article 3, deuxième alinéa, est divisé par deux. |
Voor de toepassing van dit besluit geldt het bevolkingscijfer van de | Pour l'application du présent arrêté, le chiffre de la population de |
gemeente, vermeld in artikel 5, § 3, van het gemeentedecreet van 15 | la commune, visé à l'article 5, § 3 du décret communal du 15 juillet |
juli 2005. | 2005 s'applique. |
Art. 5.Dit besluit wordt de eerste keer toegepast bij de afrekening |
Art. 5.Le présent arrêté est appliqué pour la première fois lors du |
van de kosten voor de gewestelijk ontvangers voor het kalenderjaar | décompte des frais pour les receveurs régionaux pour l'année |
2009. Voor de afrekening van de jaren die aan die datum voorafgaan, | calendaire 2009. Pour le décompte des années précédant cette date, |
blijft het samenwerkingsakkoord van 9 december 1997 tussen de federale | l'accord de coopération du 9 décembre 1997 entre l'Etat fédéral, la |
Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige | Communauté flamande, la Région flamande, la Région wallonne et la |
Gemeenschap betreffende de wijze van omslag van de kosten van de | Communauté germanophone concernant le mode de répartition des frais |
gewestelijke ontvangers en de wijze van de inhouding van de bijdrage | des receveurs régionaux et le mode de prélèvement de la contribution |
in die kosten door de besturen van kracht. | dans ces frais par les administrations reste en vigueur. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Binnenlandse |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant les Affaires intérieures dans ses |
Aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 oktober 2008. | Bruxelles, le 17 octobre 2008. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des |
Inburgering, | Villes, du Logement et de l'Intégration civique, |
M. KEULEN | M. KEULEN |